Книга Маленький мир, страница 20. Автор книги Сергей Владимирович Соболев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маленький мир»

Cтраница 20

–Здорово мы их!

–Да уж! Ловко ты врезала этой Рите – Джон поднял глаза и посмотрел на Нику. Она улыбалась, но не насмешливо, как обычно. На этот раз в ее улыбке была нежность.

–Хочешь, переселяйся в таверну. У нас есть свободный номер.

–Нет, боюсь, Васька обидится.

В сердце Джона промелькнула странное чувство. Он впервые ощутил себя частью семьи.

–Как знаешь. Сегодня тебе все равно не светит поспать. На кухне скопилась гора грязной посуды.


На следующий день Джон проспал завтрак и пришел на работу пораньше, чтобы успеть пообедать. Ника усадила его за стол, принесла поднос с тарелкой похлебки, куском хлеба и неизменным стаканом рома, и уселась рядом.

–Зачем ты ушел к Рите? Что тебе, плохо у нас? – начала она разговор.

–Рита пообещала помочь мне переправиться на большую землю. У них часто бывают посетители с материка.

–Ты так хочешь в свой Нью-Йорк?

–Там мой дом.

–Твой дом здесь. Просто ты еще этого не понял.

–Здесь я пленник.

–Тебя никто не держит силой. Иди куда хочешь.

Джон промолчал, опустив голову и уставившись на тарелку с супом.

–Я не хотела тебя обидеть – продолжила разговор Ника, пытаясь прекратить неловкую паузу – я прекрасно понимаю, что тебе некуда идти. Но я ничем не могу тебе помочь. Если бы Рита действительно пыталась отправить тебя в Нью-Йорк, я, пожалуй, не стала бы ей мешать. Но я никогда не видела, чтобы к южному поселку прибывали корабли. Скорее всего, ее обещания были лишь приманкой для тебя.

–Но тамошние жители носят одежду с большой земли, да и напитки в баре явно не с нашего Острова.

–Я не знаю, как все это туда попало.

–И что, никто никогда не смог покинуть Остров?

–Отчего же, был один человек. Это случилось очень давно, я была тогда еще совсем маленькой. Звали его Хрум. Как ты понимаешь, это имя дал ему Дедушка, изначально его звали иначе. Этот Хрум, был подобран «Афиной» посреди океана. Он лежал в спасательном плоту. Как мы узнали позже, этот парень пытался в одиночку пересечь Тихий океан на яхте, но потерпел крушение. Хрум был без сознания, истощен, переохлажден, в общем, на грани жизни и смерти. Окончательно он пришел в себя только на Острове. Поначалу Хрум, как и ты, каждый день ходил на берег высматривать проходящие мимо суда. Потом освоился, стал рыбаком. Он был хорошим моряком, и вскоре его приметил Дядюшка Том. Капитан взял его с собой в плавание на «Афине». Короче говоря, Хрум постепенно стал здесь своим человеком. Прошел примерно год, с тех пор, как он попал на Остров. У него появился дом, невеста. Его уважали. Дедушка полюбил его как сына. Дядюшка Том подумывал о том, чтобы сделать его помощником капитана, а когда он состарится, передать Хруму свой корабль.

Но однажды, когда они наводили порядок на «Афине» перед очередным плаванием, вдалеке, где-то от самого горизонта раздался протяжный низкий гудок теплохода. Хрум вдруг выпрямился и уставился в том направлении, откуда пришел звук. Не знаю, увидел ли он там что-нибудь, но в следующее мгновение он бросился к ближайшей рыбацкой лодке и начал изо всех сил грести от берега. Дядюшка Том не стал его останавливать. Больше никто никогда не видел Хрума и о нем в поселке говорить не принято, потому что он вызывает у всех неприятные воспоминания. И ты тоже никогда не произноси это имя, особенно при Дедушке.

–Ты считаешь его предателем?

–Я не знаю. С одной стороны, похвально, что Хрум стремился на родину, туда, где родился, где, может быть, его ждут родители, друзья. Но с другой стороны, неприятно думать о том, что человек, живущий бок о бок с тобой, человек, которого ты считаешь частью своей семьи, стремится покинуть те места, которые ты так любишь, и, главное, навсегда расстаться с людьми, которые успели полюбить тебя.

Ника замолчала. Джон тоже не знал, что сказать.

–Ну что же, поели, пора и за работу – сказал он, чтобы сменить тему разговора.


Глава 15.

День праздника летнего солнцестояния наступил для Джона Смита раньше любого другого дня. Его разбудил Васька.

–Вставай, соня. Сегодня важный день. Пойдем к причалу встречать «Афину» – сказал он. То есть, конечно, морж этого не говорил. Но Джон, живя с ним уже давно научился читать по его взгляду.

Они вышли из дома. Солнце еще не взошло, и было очень холодно. Джон поежился. На улице царило столпотворение, напоминающее демонстрацию рабочих. Все жители поселка двигались в одном направлении – к пристани. Отправился туда и Джон. Васька тоже почему-то решил следовать к причалу по суше и теперь еле поспевал за толпой на своих ластах. В толпе Джон заметил Нику и Дедушку. Ника была одета наряднее, чем обычно, а Дедушка, напротив, не изменил своим лохмотьям. Джон догнал их. Сейчас это были самые близкие ему люди.

На востоке медленно поднимался красный диск солнца, но все смотрели в другую сторону – на северо-запад. Горизонт был пуст. Прошел час. И вдруг вдали показалась маленькая черная точка. Сначала Джон решил, что это чайка, или какой-то обломок. Он огляделся: все вокруг не открывая глаз смотрели именно в том направлении.

– «Афина» – прошептала Ника.

Черная точка постепенно росла. Наконец, и Джону Смиту стало понятно, что это корабль. Теперь уже можно было различить его парус.

В воображении «Афина» представлялась ему грандиозной старинной бригантиной с детских картинок. Реальность разбила воображение на мелкие осколки. Корабль оказался грудой почерневших от сырости досок кое-как перевязанных бечевкой, грозящих расплыться в разные стороны при штурме даже самой незначительной волны. Бортами этого судна служили большие бочки, поддерживавшие конструкцию на плаву. В центре возвышалась мачта, собранная из нескольких длинных кривых палок, соединенных вместе веревками и удерживаемая от падения несколькими канатами, привязанными к бортам. На этой мачте болтался грязный оборванный парус, сшитый из нескольких простыней. В центре палубы, возле мачты стояла большая палатка, служившая экипажу каютой. В передней части палубы располагался штурвал, за которым уже можно было различить фигурку капитана. При всем убожестве, «Афина» все же производила впечатление своими размерами: длиною она была около двадцати метров, а в поперечнике – около пяти метров в самом широком месте.

«Да» – подумал Джон – «Капитан этого судна действительно должен быть отважным человеком, чтобы пуститься в плавание в открытый океан на этой развалине».

–Похожа на кучу мусора – прошептал он на ухо стоящей рядом Нике.

–Плавает она также – ответила Ника.

Между тем, корабль приближался. Когда до берега оставалось около ста метров, Джон смог разглядеть капитана. Внутри его все похолодело. Лукавый взгляд, длинные, загнутые кверху усы – все это не оставляло сомнений: вел корабль тот самый человек, который месяц назад скинул его с корабля. «Бежать!» – промелькнула здравая мысль в голове Джона, но толпа обступила его настолько плотно, что бежать было некуда. Ноги стали как ватные, сил пробираться сквозь толпу не было. Он застыл в оцепенении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация