Книга Маленький мир, страница 22. Автор книги Сергей Владимирович Соболев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маленький мир»

Cтраница 22

Джону было не до веселья. Он уже не чувствовал ног, носясь между кухней и столами, поднося блюда с нехитрыми яствами и забирая груды грязных тарелок. Мыть эти тарелки было некому и некогда, поэтому они просто сваливались в угол, благо, чистой посуды было предостаточно.

Гулянье продолжалось до поздней ночи. И вот, в таверне осталось всего десяток человек. Оркестр, наконец, обретший некоторую гармонию, играл неторопливую мелодию. Несколько пар между столами сошлось в медленном танце. Еды уже никто не заказывал. Джон повалился прямо между стеной и барной стойкой. Сил встать уже не было. Он в изнеможении закрыл глаза.

–Пойдем, я тебе кое-что покажу – вдруг раздался голос над его головой. Это был Дядюшка Том.

Вдвоем они прошли на окраину поселка и углубились в джунгли. Через некоторое время тропинка вывела их на берег океана. В темноте Джон с трудом узнал то место, где его выбросило на сушу. На небе все выглядело как обычно. Звезд почти не было видно из-за мертвенного сияния полной Луны. А внизу творилось нечто невообразимое. Весь берег был испещрен светящимися линиями. Свет исходил совсем слабый, фосфорический. Тем не менее, полосы четко выделялись на фоне темного песка. Они выходили прямо из воды, заканчиваясь на берегу петлями диаметром около полуметра. Джон наклонился к одной из этих полосок, той, что поближе. Полоска при ближайшем рассмотрении оказалась веревкой.

–Что это? – спросил Джон.

–Это удочки кашалотов. Так они ловят людей.

–Бред! Кашалоты – это неразумные животные. Они могут ловить только рыбу в океане.

–Кашалоты умнее, чем кажутся. Несколько веков человечество истребляло их ради китового жира. И теперь они мстят. За то время, что я живу на Острове, они погубили сотни людей. Кашалоты не успокоятся, пока не уничтожат всех нас.

–На что им дался ваш остров? Кроме него на земле шесть материков, на которых живут многие миллиарды людей. Уничтожив жителей этого острова, киты ничего не добьются.

–Сам посуди: на Земле существует два мира – наш остров и все остальное, то есть все материки и острова, кроме нашего. Как ты правильно сказал, во всем остальном мире живут миллиарды людей, имеющих самое серьезное оружие и продвинутые технологии. На нашем острове живет всего лишь около тысячи человек, вооруженных топорами, копьями и баграми. Как ты думаешь, с кого лучше начать уничтожение всего человечества?

–С нас?

–Конечно. Если кашалоты не могут уничтожить людей на нашем острове, то где им управиться с Америкой, Европой и прочими частями света.

–Если они расправятся с нами, они примутся за всех остальных людей?

–Разумеется. На нас они отрабатывают свою стратегию и испытывают новые технологии.

Джон вдруг поймал себя на мысли, как легко он принял то, что кашалоты действительно разумны и вполне успешно охотятся на людей.

– Я охотно верю в то, что кашалоты – достаточно умные создания. Но чтобы строить планы уничтожения человечества! Это даже не фантастика, это – сказка – высказался он, но в фосфоресцирующем свете кашалотовых ловушек слова его звучали неубедительно даже для него самого.

–Я живу на этом острове намного дольше тебя, и могу предоставить тебе полно фактов, доказывающих все, о чем я говорил.

–Например, эти петли?

–Да, и не только.

–Но ведь их ловушки светятся в темноте. В них не так-то легко попасть.

–Небо делает нам такой подарок только один раз в году: в ночь первого полнолуния после зимнего солнцестояния. В остальное время ловушки абсолютно невидимы. Вспомни, ты же попался в одну из них.

Джон вспомнил свою первую ночь на Острове, когда одна из таких веревок чуть не утащила его на дно. Тогда он решил, что местные жители решили его разыграть. Он аккуратно схватил веревку и дернул за нее.

–Почему они не тянут?

–Они наблюдают за тобой. Видят, что ты пытаешься их надуть. Поставь ногу в петлю – увидишь, что будет.

Джон не стал рисковать. Он пытался вглядеться в темные воды, чтобы различить там наблюдающих за ним кашалотов, но так ничего и не увидел.

–Теперь пойдем – сказал капитан. Я устал за сегодняшний день. А тебя ждет гора грязной посуды.


На следующий день праздник продолжился. Опять был оркестр, пляски и множество еды. Джон смутно понимал, происходило вокруг него. Перед его глазами мелькали тарелки. Сотни тарелок. Тысячи тарелок. Третий день праздника прошел так же. Но Джон этого уже не помнил. Помнил он только утро пятого дня. Он спал прямо на мостовой, рядом с таверной. Ноги не хотели двигаться. Руки потрескались в кровь от долгих контактов с водой. Первой мыслью было: а всю ли он посуду вымыл за эту ночь?

Джон поднялся и зашел в таверну. К счастью, посуда, та, что уцелела после торжеств, была чиста. Прямо за одним из столов, положив руки под голову, спал Дядюшка Том. Рядом, как всегда оглушительно храпя, спал Васька, накрыв капитана огромной ластой. На барной стойке, вытянувшись во весь рост, дремала Ника.

Джон вдруг почувствовал, что страшно голоден. На цыпочках, чтобы никого не разбудить, он двинулся на кухню, чтобы раздобыть съестного. На плите стояла большая сковорода. Джон тихонечко снял чугунную крышку. В сковороде осталось несколько подгоревших котлет. Он руками отодрал одну из них и с наслаждением запихнул себе в рот. И тут случилось непредвиденное: крышка сковороды с оглушительным звоном упала на пол. Джон выбежал из кухни. Перед его глазами предстала страшная картина: от резкого звука Ника свалилась со стойки и теперь, потирая ушибленную голову, сидела на полу. Васька от неожиданности перевернул стол вместе с капитаном и с несвойственным обладателю его веса, проворством, переместился в дальний угол зала. Капитан подскочил как ошпаренный и с криками «Свистать всех наверх», взлетел на соседний, не перевернутый стол, чуть не раздавив одну из помидорок. Оглядевшись, и не увидев никаких опасностей, кроме Джона с недоеденной котлетой в руке, он успокоился, медленно спустился со стола и произнес:

–Всё. Эту вакханалию надо заканчивать. Завтра же начинаем сборы в новую экспедицию. Ты, Омлет, отправляешься со мной. Хватит тебе здесь посудомойничать. Ника, налей-ка нам рому!


Глава 17.

На следующий день Джону в очередной раз не удалось выспаться. Он был разбужен ударом ноги в бок. Над его постелью возвышался Дядюшка Том.

–Хватит спать, юнга. Вставай. Наш корабль готов к отплытию.

–Мы начинаем сборы в экспедицию? – переспросил спросонья Джон.

–Ты что, не понял? Салага. Корабль уже давно собран. Ждем только тебя. Поднимайся, если не желаешь остаться на земле.

–Но мне нужно собраться.

–Что тебе собирать? Ты еще ничего не нажил! Живо вставай. Нужно отправиться в плавание до начала отлива!

Джон готов был сказать: «отправляйтесь без меня, я остаюсь мыть посуду в таверне», но тут на него обрушился поток холодной морской воды из ведра, и Джон выскочил из постели как чертик из табакерки. Вместе с капитаном они отправились к пристани.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация