Книга Жара, страница 112. Автор книги Кейт Петти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жара»

Cтраница 112

— Это точно. Иди, а то на тебя снова нападет сексуальный маньяк, и твоему папе всерьез будет о чем беспокоиться!

Я прошла в туалет и посмотрела на себя в зеркало. Я была красная, как рак. Плеснула в лицо холодной водой. Вот, так лучше. Глубокий вдох. Фу-у-ух. Надо следить за собой, когда я с Рэдом, я не о нем беспокоюсь. Роман — одно, но это — нечто совсем бешеное, огромное и безжалостное. Что же делать, если тебе кто-то понравился и ты ему тоже — очень? Так хотелось оказаться вдвоем с Рэдом где-нибудь на той скале и сидеть всю ночь, прижавшись друг к другу. Так, все. Это не-воз-мож-но. Я не буду подгонять события, папа. На этот раз.

Глава 7

Справедливости ради надо сказать: папа приехал в «Карамболу» не за тем, чтобы меня отчитывать. Во-первых, его слегка мучила совесть: не явился вовремя, бросил меня на произвол судьбы. А во-вторых, он хотел узнать, что было в сообщении, которое я забрала.

— Пап, они обязательно пошлют факс еще раз, если это так важно. Я честно не помню, что там было написано. А ты знаешь кого-нибудь по имени Грэнтли Адамс?

Мы с Рэдом уже попрощались, и галантный папа даже дал нам пару минут, пока платил таксисту. Теперь мы были в номере, пили что-то из мини-бара.

— Это название аэропорта, глупенькая! — сказал папа, хотел добавить что-то еще, но передумал. — Ну как тебе скаты из «Карамболы»? Я их видел в прошлом году, потрясающее зрелище, правда? И очень романтичное! — Он улыбнулся мне. Старается! — Молодой человек, который специально поехал посмотреть на них, мне определенно нравится.

— Рэд вообще очень интересуется дикой природой. Линден говорит, он занимается подводной фото- и видеосъемкой. Представляешь, любая аппаратура к твоим услугам, только захоти. Прямо нечестно — не всем же так везет.

— К слову о большом дяде — я встречаюсь с ним во вторник, вместе поедем играть в гольф.

— Вот это да, пап. Как ты думаешь, он может заказать тебе сценарий?

— Другой уровень, дорогая. Вряд ли он даже знает мое имя.

— Но ведь Джина Хайтер знала.

— Это по другой причине. И, как правильный папа, я, наверное, должен сказать, чтобы ты немедленно шла в кровать. Но вообще делай что хочешь — пока ты здесь, со мной. Я замучился и ползу спать.

— Я еще посижу немного, просто хочу посмотреть на море. Мне так нравится наш номер, пап, тут только ты и я. А ты завтра можешь расслабиться! Рэд и Джонти поедут на восточное побережье на виндсерфинг — обо мне совсем не придется беспокоиться. Я буду на пляже с Холли и компанией.


Я проснулась рано, лежала и думала о моем милом Рэде. Он такой красивый, добрый, привлекательный и вообще такой… Похоже, я и правда влюбилась. С одной стороны, я хочу быть с ним все время, а с другой — совершенно спокойна, когда его нет рядом, если знаю, что мы встретимся позже. Нет этого вечного беспокойства, как с другими парнями: а вдруг он найдет себе другую? Или бросит тебя — если не будешь ходить за ним тенью?

Я встала и экипировалась для утра на пляже. Ой, Дилли же говорила, что крикетисты придут рано. Я поспешила в столовую. Дилли уже вовсю уминала свой завтрак.

— Хочу сбежать туда до того, как придет Линден, — сказала она. — Ты со мной?

Я завернула в салфетку каких-то фруктов, схватила круассан и побежала за Дилли. Приличные туристы, конечно, так не поступают, ну и ладно. Наши старания были вознаграждены. Холли с ребятами были на пляже, а Линден — еще нет.

— Какая ты счастливая, Холли, — вздохнула Дилли, — все время с этими ребятами.

— Ты бы на моем месте так не думала, — ответила та. — В любом случае, могу то же самое сказать про тебя и Джонти!

Дилли озадаченно хмыкнула, и обе рассмеялись.

Дилли, загорелая, с самыми скромными золотыми украшениями и в дорогущем бикини, все меньше и меньше казалась похожей на надменную лошадь, как я подумала при первом знакомстве. И она мне нравилась — веселая и самодостаточная.

— Помогите мне, а? — сказала она. — Чтобы Чарльз уже точно никуда не делся!

— Чарльз очень неравнодушен к похвале, — взялась за дело Холли. — Он сам щедро расточает ее направо и налево, и уж просто тает, когда хвалят его. Так что как насчет… ну… «Мне очень нравятся твои солнечные очки/шорты/стрижка/глаза… загар»?

— Мне все это нравится, — потупилась Дилли.

— Попроси одолжить тебе маску, — предложила я.

Надо было как-то свести их наконец.

— Чарльз! — позвала я. Дилли вздрогнула. — Чарльз, иди сюда! Дилли хочет попросить тебя кое о чем!

— Мэдди! — зашипела Дилли.

— Просто быстро придумай что-нибудь, что угодно, — Холли еле сдерживала смех.

— Что? Вы чего-то хотели? — с подозрением спросил Чарльз. А потом, слава богу: — Симпатичный у тебя купальник, Дилли.

Дилли открыла рот, но не произнесла ни слова. Чарльз сел рядом с ней, а Холли, подняв песчаную бурю и опрокинув все флаконы с кремом от загара, вскочила, схватила меня за руку, и мы убежали, оставив их вдвоем. Мы примчались к двум пустым шезлонгам под пляжным зонтом и плюхнулись в них.

— Какие мы молодцы! — сказала Холли. — Им просто был нужен небольшой толчок, да?

— Надеюсь, они договорятся до того, как появится Линден. Она сегодня неприкаянная — Рэд и Джонти уехали на восточное побережье.

— Не забудь, что через час мы уезжаем в пещеры Харрисона. Ни Чарльза, ни меня. Вам с Дилли принимать удар!

— Справимся. Пойдем к бассейну, Дилли побудет с Флавией, а я — с Линден.

Мы посмотрели в сторону Дилли и Чарльза. Они вместе шли к воде.

— Гляди! — вскрикнула Холли. — Вместе идут купаться! Прикольно!

Они исчезли в волнах и вынырнули уже через несколько метров. Чарльз гнался за Дилли.

— Вот счастливчики! — вздохнула Холли. — Ну почему Джонти и Рэда здесь нет — мы бы тоже дурачились с ними там, в море!

— Ну, по крайней мере, можем поговорить спокойно, это почти так же весело.

— Почти. Особенно если ты мне расскажешь все-все про вчера.

И я рассказала — о том, как Рэд меня похитил, как мы поехали в ресторан и смотрели на скатов.

— А потом? — спросила Холли. — Ты его поцеловала? Он такой привлекательный! Красивый и фигура что надо — прямо хоть сейчас иди и фотографируйся для журнала. Ну? Целовались?

Ага.

— И?..

— Он потрясающий, — сказала я и понарошку упала в обморок на шезлонге.

— Мэдди! — Она рассердилась, тоже понарошку. — А дальше? Что-нибудь еще было?

— Не твое дело, — я шлепнула ее. — Это ведь была терраса на скале, возле ресторана, а там кроме нас была еще куча людей! Общественное место.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация