Книга Жара, страница 34. Автор книги Кейт Петти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жара»

Cтраница 34

Я поразилась:

— Но ты же обожаешь музыку. И разве нельзя там встретить чудесного контрабасиста или симпатичного саксофониста или еще кого-нибудь?

Я всегда завидовала таланту Ханны, здорово жить в богемном мире музыкантов и художников.

— Можно, наверное, — сказала Ханна, — но я не обещаю, что потом расскажу об этом.

— Вечно все удовольствие испортит! — буркнула Софи, и мы начали подшучивать над Ханной, но она молчала.

— А мы всей семьей собираемся в кемпинг, во Францию, — сказала Софи. — В сотый раз уже. Мама и папа будут, как обычно, читать, ходить по музеям и ресторанам. А я останусь с занудным братиком и буду умирать со скуки. Надеюсь, найду себе прикольного курьера на велосипеде… Везет тебе, Мэдди, едешь на Барбадос! Оторвись там за нас за всех.

— Ну, я самая младшая, но обо мне вы и так уже все знаете, — подвела итог я.

Вскоре я уснула, и мне приснился Джош.

Глава 2

Через четыре дня мы встретились с Ханной и Софи в торговом центре.

— Ты уже собралась, Шарлотта? Упаковала бикини? — спросила Софи. — Мы с Ханной сейчас как раз идем примерять купальники.

— Меньше всего мне там понадобится бикини, — сказала я.

— Ну пожалуйста, примерь хоть одно! — стала умолять меня Ханна.

— Ладно, только ради тебя…

Три головы одновременно высунулись из-за занавесок трех кабинок. Барабанная дробь… Мы выступили вперед, как синхронные пловчихи.

— Ух ты!

Софи выглядела шикарно. Ханна тоже, особенно без очков.

— Шарлотта, тебе идет, — одобрила Софи.

Честно говоря, мне и самой понравилось.

— Бери его! — сказала Ханна. — В нем ты точно охмуришь своего Джоша.

Я совершенно забыла, насколько бесполезен купальник в краю ледяных горных озер, поэтому и купила его.

Вот теперь я была готова к каникулам.

* * *

Поезд шел три часа двадцать минут, и почти всю дорогу лил дождь — резиновые сапоги у меня лежали наготове. А новое бикини вряд ли пригодится. Я захватила с собой два журнала, книгу с ужастиками, CD-плеер и несколько бутербродов — коротать время. За окном было почти ничего не видно из-за дождя, только мокрые поля. Я надела наушники, включила Боба Марли, чтобы он погрузил меня в атмосферу беззаботных каникул…


Я выхожу из поезда, и волшебный золотой свет вечера окутывает меня. Поезд уехал, и я одна-одинешенька на пустой платформе. Я прохожу по знакомому мосту и заглядываю на парковку, высматривая побитый «вольво» тети Вив. Все машины пусты. Я беспокоюсь: как мне теперь добираться до дома? Вдруг взгляд натыкается на безумный оранжевый «жук». Дверца распахивается, и высокий темноволосый парень выходит из машины и оглядывается по сторонам, как будто ищет кого-то. Он смотрит на меня, потом на платформу. Наконец подходит ко мне.

— Извините, вы случайно не знаете, лондонский поезд уже приходил? Я жду одну девушку… — тут наши глаза встречаются. — Боже мой, это ты, Шарлотта? Я тебя не узнал… Ты так изменилась… повзрослела…

Джош, запнувшись, замолкает, смотрит на меня, и я тону в его бездонных зеленых глазах… Через несколько мгновений он вспоминает, что неплохо бы помочь мне:

Так, давай-ка я возьму твой багаж, а ты садись в машину.

Я сажусь в замечательный «жук» Джоша.

Я сам вызвался встретить тебя, — говорит он и заводит машину, — Вив очень занята, готовится к твоему приезду, к тому же она ждет, когда Олли и Джо вернутся с футбола. А мне не терпелось скорее повидать тебя. Давно хотел сказать тебе, насколько ты красивее своей сестры. Когда я узнал, что она не приедет, понял, что это мой шанс и его нельзя упустить. Думаю, это лето ты не забудешь никогда…


Стоп! Проснись, Шарлотта! Это ты о Джоше что ли размечталась? О высокомерном, самовлюбленном Джоше? Джоше, который так легко поддался чарам Мишель? О Джоше, который только и делает, что дразнит тебя и смеется над тем, как ты краснеешь? Н-да, молодец. Мечтай, мечтай.

Последний час путешествия всегда самый лучший: пейзаж становится живописней, люблю когда много зелени. Небо прояснилось, и настроение само собой улучшилось. Я почувствовала знакомое приятное возбуждение, это необыкновенное ощущение: конец пути близок, и ты уже не можешь дождаться, когда приедешь, но все же хочешь, чтобы поездка продолжалась вечность. Наконец мы въехали в Оксенхолм. Я вытащила свои сумки на платформу и еще не успела оглядеться, как тетя Вив обняла меня, Нед (мой самый младший двоюродный братик) схватил меня за руку, Том галантно предложил донести багаж, а Кейт (младшая сестра Джоша) с трудом удерживала на поводке радостно вилявшую хвостом собаку. Вот это встреча, так встреча.

— Шарлотта, солнышко, как я рада тебя видеть! — воскликнула тетя Вив. — Нед и Кейт доставали меня весь день: «Когда она приедет, через сколько она приедет?» Том переодевался раз шесть, правда, сынок?

Том покраснел. Прямо как я. Мы вообще очень похожи, и я так люблю его за это.

Вив загнала нас в машину. Скраппи запрыгнула на заднее сиденье. Ладно, потом с ней поздороваюсь. Том погрузился в свой «Геймбой», Нед и Кейт начали наперебой рассказывать мне программу моего визита.

— А еще на следующей неделе будет день рождения Джо, и мы все вместе поедем праздновать в лодочный домик. Он и Олли все спланировали, — сказала Кейт. Она посмотрела на меня из-под челки невероятно ясными зелеными глазами (ах, Джош!). — Даже Джош сказал, что поедет на день рождения Джо, — добавила она, как будто эта малышка могла читать мои мысли, но тут же разбила все мои надежды: — Хоть он теперь не особо рвется, когда узнал, что Мишель не приедет.

И они с Недом покатились со смеху.

— Джош любит Мишель! — с трудом произнес Нед. — Он хочет…

Слава богу, он запутался и не договорил.

Я никак не реагировала и смотрела вперед. И все же я заметила, что Том сочувственно поглядывает на меня. (Даже когда Том был совсем маленький, он один понимал все, что я чувствую.) Он повернулся к малышам:

— Не болтайте ерунды. Вы все выдумываете. Конечно, Джош придет на день рождения Джо. — Он наклонился ко мне: — Мы собираемся играть в Битву на воде. Ты будешь со мной в паре?

Я засмеялась. Битва на воде — наша излюбленная семейная забава, где следует забыть все приличия и хорошие манеры. Мы играем в нее у лодочного домика почти каждый год. На самом деле это битва на обычных деревянных или резиновых лодках и матрасах, когда все пытаются сбросить друг друга в воду. У нас сложная система разнообразных правил, которые меняются каждый год. Единственное незыблемое правило: играть должны все, включая взрослых и маленьких детей. Поэтому надо разбиваться на пары — один сильный и один слабый или два средних. Я согласилась, что мы с Томом — хорошая пара середняков.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация