Книга Жара, страница 36. Автор книги Кейт Петти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жара»

Cтраница 36

— Да у меня и в мыслях не было перестать играть с тобой! — невинно ответила я.

Хотя на самом деле я каждую минуту ждала появления Джоша. Я не могла не думать о нем, особенно теперь, когда он совсем рядом и в любое мгновение и вправду мог войти. Даже здесь, в спальне Тома, я не чувствовала себя в безопасности.

— Я просто подумал, вдруг ты…

— Не бойся, Том. Ты же знаешь, ты лучше всех.

Надеюсь, что после этих слов он мне поверил.

Когда я спустилась вниз, в холле работал телевизор и перед ним сидели три большие мужские фигуры. Значит, там Олли, Джо… и Джош! Ой, мамочки!

Ни один из них не обернулся, когда я вошла. Сердце сильно забилось, и я сбежала на кухню искать прибежища у Вив.

— Отнеси-ка ребятам поднос с кофе, золотко, пожалуйста. Тебе я тоже приготовила, через минутку сама приду к вам.

Мои руки дрожали так сильно, что кружки затряслись и кофе залил весь поднос.

— О, как раз кстати! — сказал Олли и потянулся за своей чашкой.

Джош тоже взял кружку и даже не взглянул на меня.

— Спасибо, Шарлотта, — поблагодарил Джо.

Я взяла свою кружку и уселась на единственное свободное место на диване между Олли и Джошем.

— Эй! Сахар-то зачем вбухали? — сказал Олли и резко встал.

Меня отбросило назад, а кофе волной плеснулся Джошу на колени. Я никогда раньше не видела, чтобы люди так дергались! Вот теперь-то Джош меня точно заметил.

— Корова неуклюжая! — взревел он.

— Я извиняюсь… — пролепетала я.

— Что толку от твоих извинений, — шипел Джош, промакивая себя салфетками.

Я заметила, что Джо нервно смеется надо мной. Олли, который действительно был виноват в произошедшем, встал на мою защиту.

— Как ты с моей сестрой разговариваешь, Джош?

Но было уже поздно. Штаны у Джоша промокли насквозь, и он ушел домой. Отныне я в его глазах не просто глупая девчонка, но еще и неуклюжая корова. Нет, хуже — жирная корова.

Что ж, удачное начало каникул. Ни о каком романе и речи быть не может!

Глава 4

Когда я проснулась на следующее утро, я сначала не могла сообразить, где нахожусь. Ах, да! Озерный Край. Джош, любовь всей моей жизни. И Мишель нет. Надеюсь, здесь никто особо не расстроится, что на этот раз приехала только я. В дверь тихонечко постучали, и вошел Том с чашкой чая для меня. Хотя почти весь чай оказался в блюдце, Том был очень горд, что принес его. Он плюхнулся на кровать и начал рассказывать, что мы будем делать сегодня.

— Нед придумал, куда мы поедем — на пикник на Блэк-Джилл. Это его любимое место.

Я тоже люблю Блэк-Джилл. Это место высоко на холмах, там есть озерцо, а вокруг ни души. Ну, кроме овец.

— Будем только мы. Роулинсоны поехали в город с мамой.

Я даже не знала, радоваться мне этому или нет. В целом я была рада.


Олли помыл посуду после завтрака, пока мы с Вив паковали корзины для пикника.

— Я надеюсь, ты у нас не слишком важная и взрослая для таких глупостей, как пикники или купание в горах, а, Шарлотта? — спросила Вив, наливая в термос горячий чай.

— Конечно, нет! Если честно, я очень рада, ведь можно делать все что хочется и не беспокоиться, как на это посмотрят подруги. Они вообще не понимают каникул без крема для загара. Своими привычками они напоминают мне Мишель. Кстати, она хочет приехать сюда после Корфу. Хотя бы на последний выходной.

— Ну и прекрасно. А ты не скучаешь по ней?

— Ни капельки. Мишель любит покомандовать, вы, наверное, замечали.

Вив засмеялась:

— Ты забыла, у меня тоже есть старшая сестра, твоя мама. У нас с тобой много общего!

Интересный подход к жизни. Я всегда знала, что Вив — сильная женщина. Моя мама вечно перекладывает домашние заботы на папу, а Вив должна справляться со всем сама. Она одна, с тех пор как ее муж погиб: его сбили, когда он ехал на велосипеде. Нед тогда был совсем маленький. Вив ни капельки не сентиментальна. Я иногда забываю, что она вдова, потому что она никогда не говорит о случившемся. И мальчики, похоже, не привыкли жалеть себя. Я бы, наверное, не смогла быть такой сильной.

Но разве в других семьях все просто? В этот день мне предстояло много узнать о Роулинсонах: проблем у них, может, даже больше, чем у Вив.


Солнце сияло в небе, над холмами клубились облака. Я чувствовала, что Вив радовалась так же, как и мы. Мы обогнули холм, проехали по ухабистой дороге и остановились у ворот на поле — перед нами расстилался живописный вид на долину.

— Не отпускай собаку с поводка, Олли, — предупредила Вив, — тут много овец.

— Бедная старина Скраппи, — сказал Олли и взял ее за ошейник, — пойдем, девочка. Когда овцы бродят с другой стороны поля, ее можно отпускать, она просто бегает вокруг. Увы, сегодня ей не повезло.

Мы прошли через ворота, перелезли через скалу и спустились к закрытому каменному пляжу у самого водопада. Длинный поводок Скраппи мы привязали к дереву.

— Поплавайте перед едой, — предложила Вив.

Мне что-то не хотелось.

— А можете и потом пойти, — добавила она, но мальчики уже разделись и пробовали воду.

Наше маленькое озерцо всего метр глубиной — как раз для Неда — и примерно метра четыре в диаметре. Заходил Олли осторожно, а Том быстро прыгнул со скалы, вынырнул и объявил, что вода отличная, совсем не холодная. Чтобы его не посчитали слабаком, Олли тут же окунулся, втащил в воду Неда, который сидел рядом на камне, и братья стали дружно плескаться и вопить, что вода — парное молоко.

— Ох уж эти мальчишки! — сказала Вив, нежно глядя на них. — Как дети!

— Смотрите на меня! Смотрите на меня! — кричал Нед. — Я плыву!

— Ну и что… — начал Том, но тут на него прыгнул Олли и утащил под воду. И тут началось…

Как же они похожи друг на друга, младший, словно уменьшенная копия старшего. Том больше всех похож на меня внешне: он немного светлее братьев и чуть-чуть потолще.

Когда Нед окончательно посинел и даже Олли стал заметно дрожать, Вив велела им вылезать. Она бросила мне полотенце, чтобы я завернула в него Неда, а сама растерла извивающегося Тома.

Когда мы переодевали Неда, я почему-то вспомнила Мэдди, представила, как она там отдыхает на Барбадосе, и улыбнулась про себя. Пожалуй, здесь мне нравится больше. Нед высунул взъерошенную голову из горла свитера. Его щеки порозовели. Том прыгал вокруг, пытаясь переодеть плавки и не выставить себя на обозрение. Олли уверенно делал это под полотенцем. Я отвернулась и принялась распаковывать корзины с едой.

— Жаль, Джо нет, — вздохнул Олли, — мы бы прошли вверх по течению и построили плотину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация