Книга Жара, страница 94. Автор книги Кейт Петти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жара»

Cтраница 94

— Значит, придется уползать, — и Бекки приступила к выполнению плана.

Мы услышали, как его мама говорит:

— Спасибо, Бен. Может, прогуляешься? Камилла останется здесь.

Мы, не вставая с земли, остановились послушать.

— Даже не знаю. — Мы не видели Бена. — Без Рози будет не то. А завтра мы уже едем домой.

— Как хочешь, дорогой. Я просто подумала — может, стоит насладиться последним вечером каникул перед возвращением в реальную жизнь.

— Спасибо, что напомнила, мам.

— Ну, вспомни, в каком ты был состоянии, когда мы уезжали из дома.

— Бекки! — в ужасе сказала я. — Спаси меня!

— Ползи дальше, — прошептала она, — пойдем к нам в каравиллу.

И мы ползли, не обращая внимания на изумленные взгляды прохожих, а потом встали и побежали.

— А кто такая Рози? — спросила Бекки, как только мы спрятались в ее комнатенке.

— Не знаю. Наверное, девушка, которую он встретил в своем кемпинге.

— А в «таком состоянии» перед тем, как они уехали, он был из-за тебя?

— Да.

— Хм-м… Я знаю, что делать. Я пройду мимо, вроде как гуляя, и поздороваюсь. Потом спрошу, откуда он. И когда он мне скажет, спрошу его, не знает ли он случайно тебя. И тогда я приведу его к тебе. Надо устроить бедному парню хороший последний вечер! Тебе не придется так уж много с ним разговаривать у озера. Просто впишем его в нашу компанию.

— Ну давай, хорошо. Я пойду обратно в бар.

— Скажи Джону, что я пошла в туалет или наври что-нибудь. На что спорим, я приведу Бена в бар через десять минут?

— На «Блю тропик».


Вот так и получилось, что свой предпоследний вечер я провела с Беном Саутвеллом. Сначала он был довольно холоден, но когда мы сидели у костра, оттаял. Потом мы катались на катамаране и болтали.

— Ну, как у тебя? — спросил он.

— Неплохо, — не вдаваясь в подробности, ответила я. Не буду же я рассказывать ему, что повела себя как полная идиотка с курьером и как свинья последняя с самым изумительным парнем в моей жизни.

— Хорошо выглядишь. Все парни валились к твоим ногам, как обычно?

— Ты и сам неплохо выглядишь. Все девушки валились к твоим ногам?

— Особенно одна, — сказал он, и его взгляд стал отстраненным.

— Да ну?

— Ее зовут Рози. Да, кстати, Софи, не бойся, по поводу тебя у меня прошло. Извини, пожалуйста, за то, что случилось в конце того семестра. Я вел себя отвратительно.

Что-то меня не обрадовало это известие.

— Может, в следующем семестре все будет по-другому? — улыбнулась я. И почему я раньше не замечала, какой он симпатичный?

— Конечно, все будет по-другому. У меня будет Рози. Она живет недалеко.

— А-а… — Я была сильно разочарована.

— Слушай, а познакомь меня со своими друзьями. Бекки просто прелесть. Это мой последний вечер. И я хочу оттянуться!


Семья Бена уехала рано на следующее утро. Не верилось, что это наш последний день. Большую его часть я обменивалась с друзьями телефонными номерами. Была суббота, и приезжали новые семьи. По дороге туда-сюда ходили люди. Курьеры были в жуткой запарке. Кемпинг бурлил.

Бекки была со мной весь этот день. Джон обвинил ее в том, что она заигрывает с Беном — так, конечно, и было, — и видимо, их отношения все-таки закончатся вместе с каникулами. Мои иллюзии рушились: ведь им было так хорошо вдвоем! У Бекки нашлось свое циничное объяснение.

— Он, считай, почти сделал мне одолжение — стал со мной встречаться. Как только я перестала смотреть на него благодарными щенячьими глазами, ему стало скучно.

— Ах, Бекки, мне так не казалось. Я думала, он серьезно к тебе относится. Скорее, он боялся, что ты его бросишь, и решил уйти первым.

— Ну, это вряд ли.

— Поверь мне. Я наблюдала за вами. Почти все время с завистью. И он действительно тебя ценит. И он был прав, когда думал, что тебе первой станет скучно. Верно?

— Наверное, так. Ладно, буду хорошей, пока мы здесь. Это же не больно, правда? В конце концов мне будет одиноко, когда ты уедешь.

Эмма и Марк, Джон, Стив и Бекки уезжали в понедельник, но почти у всех из нашей компании это был последний вечер. Мы решили занять бистро и вместе поужинать. Нас набралось человек пятнадцать. Мама с папой очень удивились такому благопристойному развлечению, но они же не видели ни как мы танцуем на столах, ни что еще мы вытворяем.

Дэн и Эмма не отходили друг от друга. Голубочки перед разлукой! Можно было подумать, что они семейная пара, а он уходит на войну или что-нибудь в этом духе. Мы с Марком прикалывались над нашими новыми родственными отношениями.

— Я все еще думаю, что мы будем встречаться через десять лет, Марк, а не они.

— Ерунда!

— Нет, правда! Ты классный. Ты стал для меня особенным человеком.

— Я сейчас покраснею.

— А сейчас я сделаю кое-что, единственный раз в жизни, готовься!

— Что? Что? — он смотрел на меня широко открытыми глазами.

— Вот что! — я перегнулась через стол и смачно чмокнула его в губы.

— Ой!

Все засмеялись, глядя на совершенно обалдевшего Марка. Это был знак: все начали целоваться друг с другом. А потом всей толпой пошли к палаткам. Никому не хотелось расставаться.

— Во сколько вы уезжаете? — спросила Бекки, которая весь вечер просидела в обнимку с Джоном.

— Около полдевятого.

— Тогда я специально встану пораньше, приду попрощаться!

Остальные наши друзья тоже пообещали прийти.


Вещи были уложены. Мама с папой в «Аккуэль» забирали наши паспорта и выписывались. Нас с Дэнни окружила толпа невыспавшихся ребят, которые пришли помахать нам на прощание. Дэнни был совсем убитый, когда прощался с Эммой.

Я уже садилась в машину, когда подъехал Джейси на велосипеде.

— Привет, Софи. Теперь я, как хороший курьер, желаю вам счастливого пути. Надеюсь, у вас был великолепный отпуск. А еще я хочу дать тебе адрес, по которому мы с Хелен будем жить в Париже в следующем семестре. Может, заскочишь к нам в гости, если окажешься в Париже? Здорово будет повидаться, — он коротко сжал мою руку. Конечно, это было жутко сексуально, но он был всего лишь дружелюбен и добр. — Я честно, — добавил он. — Приезжай.

Видно, несмотря на все мои дурацкие попытки произвести на него впечатление, я понравилась ему как человек.

А bientot! [27] — И он уехал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация