Книга Не смотри назад, страница 52. Автор книги Светлана Казакова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не смотри назад»

Cтраница 52

— Но ты в такое не веришь, так что, если тебе захочется поплакать, не сдерживайся, — сказал Ристон, кивнув на уединенную могилу.

Али мысленно поблагодарила его за то, что он не подошел вместе с ней. Она должна была сделать это одна. Приблизиться, встать на колени, дотронуться до холодного камня.

«Одно лишь вечно», — в рассеянном свете фонаря прочла Алита слова эпитафии. Ресницы увлажнились от слез, но девушка невольно улыбнулась. В памяти оживали стихи.


Все смертно, милый друг, и все конечно.

Не плачь, и не жалей, и не смотри назад.

Но помни, не забудь, одно лишь вечно:

Мгновенья первых встреч да твой прощальный взгляд.


Помнится, впервые прочитав эти строки, она не поняла их смысл, да и сейчас тот ускользал от нее, не раскрываясь полностью и оставаясь загадкой. Однако Роне стихотворение очень нравилось. Сестра знала его наизусть и не раз декламировала, когда появлялась подходящая публика, что в ее прежнем положении случалось не так уж часто.

— Спасибо, — сказала Али Киллиану Ристону, который все то время, что она провела возле могилы, стоял в отдалении, глядя в сторону моря. К вечеру оно вновь стало неспокойным. Шумело и плескалось, точно в его глубине под морской пеной, словно под одеялом, ворочалось какое-то огромное существо, чей сон беспокоен и полон кошмарных сновидений.

— За то, что привел тебя сюда?

— Не только… — Алита запнулась, но все же договорила до конца рвущиеся с языка фразы: — Спасибо за все, что вы для меня делаете. Это очень… очень благородно с вашей стороны, однако мне неловко, и я не могу… Не смею принимать вашу заботу как должное. Пожалуйста, поймите меня! И позвольте со временем вернуть вам то, что вы потратили сегодня на мою одежду в лавке готового платья.

— Ты хочешь выплатить мне долг в рассрочку? — уточнил он. Она решительно кивнула в ответ. — И чего же еще ты желаешь? Узнать, спросить… Что ж, пользуйся удобным случаем!

Алита чуть не заявила, что едва ли кладбище в вечерний час представляет собой подходящее место для разговоров по душам, но побоялась, что подобное настроение может больше и не сойти на градоправителя, а потому выпавший ей шанс имеет вероятность оказаться последним.

— Но я тоже кое о чем у тебя спрошу, — произнес Киллиан, стоило ей открыть рот. — Думаю, вполне равноценный обмен. Если согласна, пойдем!

— Куда? — оторопела она.

— Сначала ответь!

Али сделала глубокий вдох, словно готовясь нырнуть в воду.

— Да.

В следующую минуту ее ухватили за руку и потащили за собой. Вниз — туда, где ожидало море. Алита чувствовала, как пульсирует кровь в теле человека, который шел рядом, как искрится, разгорается в нем магия, сдерживаемая, но готовая вырваться наружу, как та ищет отклик в душе девушки и находит.

Находит вопреки ее воле!

— Пожалуйста, не так быстро! — Али попыталась остановить Ристона. — Это вы тут все тропинки знаете, а я могу сломать ногу!

— Но ты ведь со мной, — отозвался он, однако все же послушался и зашагал чуть медленнее. Здесь фонарей уже не имелось, однако в небе, выглянув из-за туч, появилась полная луна. В ее неуловимо изменчивом призрачном свете все казалось иным — мягкая трава под ногами, очертания прибрежных скал и ночное море, к которому спускались двое рискнувших выйти из дома в столь позднее время.

— И кто же будет задавать вопросы первым? — спросила Алита, когда они приблизились почти к самой кромке волн. На мгновение промелькнула опасливая мысль, а не собирается ли градоправитель избавиться от незваной гостьи? Толкнуть ее в воду, а затем заявить, будто она сама отправилась к морю в полном одиночестве. Нет, глупости. В особняке знают, что они уходили вдвоем.

— Можно по очереди.

Она посмотрела на его силуэт, четко обрисованный лунным светом на фоне светлого камня прибрежной скалы, и снова померещилось, словно сейчас рядом находится совсем другой человек, не тот, с которым они этим утром приходили к доктору Глоу. Именно таким Киллиан казался той дождливой ночью, и дело тут вовсе не в необычной одежде. А в чем, Али пока еще не разобралась.

ГЛАВА 33

— По очереди, — повторила Али. Мысленно она пыталась взвесить все плюсы и минусы подобного предложения и почти не сомневалась, что едва ли вопросы собеседника окажутся легкими. Но ведь и у нее появилась возможность спросить о том, что не давало ей покоя! Лучше уж сделать это сейчас, чем снова откладывать на неопределенное время. — Что ж, я согласна.

— Не пожалеешь? — спросил Киллиан.

Алита уже собиралась ответить, когда вдруг почувствовала нечто странное и поняла, что стоящий рядом человек больше не смотрит на нее. Его взгляд был прикован к чему-то пока еще отдаленному, но с каждым мгновением неотвратимо приближающемуся со стороны моря. Волны вздыбились, накатывая на берег с такой скоростью, что Али и не заметила, как ее туфли и платье выше колен промокли насквозь.

— Встань позади меня! — приказал Ристон. — Быстрее! Если со мной что-то случится, беги!

Спросить, что может с ним случиться, она не успела. Луна скрылась, беззвездное небо прорезал острый клинок молнии, и в свете яркой вспышки Али увидела, как появляются из воды существа, видеть которых ей никогда прежде не приходилось ни в реальности, ни на изображениях. Чем ближе они становились, тем больше ужасающих деталей их облика удавалось рассмотреть.

Каждый из них казался выше самого высокого человека, которого только можно представить. Вместо волос на вытянутых головах конские гривы, намокшие и длинные. Огромные красные глаза на бледных безносых лицах. Тонкие пальцы-щупальца с перепонками между ними. И толстые, гладкие, как у ящерицы, хвосты, покрытые шипами.

Алита невольно вскрикнула и попятилась, чувствуя, что каблуки проваливаются в песок. Набегающие на сушу волны становились все выше, теперь они покрывали не только литораль, [4] но и пространство за ней. Неведомые существа тем временем почти подобрались к берегу. Их злобные взгляды, полные голодного желания, обращались на людей, усеянные мелкими острыми зубами пасти растягивались в жутком подобии улыбки. Пришельцы из морской пучины не издавали ни звука, но от этого становилось еще страшнее, тело сковывал холод, от которого хотелось изваянием замереть на месте.

Девушка ожидала, что Ристон также попытается уйти, но тот не сдвинулся с места. Она увидела, как он, стоя по колено в воде, вытягивает вперед руки и с его ладоней срываются золотистые искры чистейшей магии, сконцентрированной в человеческом теле и наверняка не растрачиваемой понапрасну. Обычно магическая энергия не являлась видимой, но сейчас Али явственно могла разглядеть, как вспыхивают в полумраке золотые звезды, от столкновения с которыми существа оскальзываются и падают, поднимая облака брызг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация