Книга Серафина и посох-оборотень, страница 61. Автор книги Роберт Битти

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серафина и посох-оборотень»

Cтраница 61

Но куда? Серафина поняла, когда услышала грохот копыт четырех жеребцов. Волкодавы, посох, жеребцы, экипаж. Юрайя и Ровена хотели уничтожить Серафину, она им только мешала. Но Брэден был нужен им живым!

Вайса кинулся на Ровену, но она немедленно махнула посохом двум волкодавам. Те набросились на горнольва, и завязался яростный бой, замелькали страшные когти и кошмарные клыки.

Ровена снова махнула посохом, теперь в сторону леса, и выкрикнула что-то непонятное. Догадываясь, что она призывает новых животных, Серафина рванулась к ней. Победить Ровену можно было, только отняв у нее посох.

Из-за деревьев вышел здоровенный медведь. Серафина ахнула. Она не верила своим глазам, – черные медведи были обычно такими спокойными и мирными! И разве она сможет сразиться с гигантским рычащим чудищем весом в пятьсот фунтов?

Медведь шел прямо на девочку, ощерив зубастую пасть. Она отскочила в сторону, но животное проворно развернулось и снова кинулось на Серафину, громко рыча и размахивая мощными лапами. Она уворачивалась снова и снова, сама удивляясь тому, с какой скоростью может двигаться в минуты смертельной опасности. Если медведь настигнет ее, она погибнет мгновенно. И Серафина отскакивала то влево, то вправо, подныривала и пятилась, а медведь был так близко, что она чувствовала запах его меха. Он никак не мог ударить ее когтями, но то и дело больно задевал предплечьем.

Пока она, крича и брыкаясь, уворачивалась от медведя, волкодавы тянули Брэдена к экипажу, запряженному четырьмя жеребцами, ожидавшими команды Ровены.

Серафина не очень понимала, зачем Ровене Брэден, но точно знала, что, если не спасет друга немедленно, то может потерять его навсегда.

Вот только у нее сейчас никак не получалось его спасти. Она даже себя спасти не могла!

А Ровена с помощью псов уже втащила бесчувственное тело мальчика в черный экипаж и затем сама забралась внутрь. Жеребцы с громким ржанием рванулись вперед и понеслись так, словно их со всей силы огрели плеткой. Изо ртов и ноздрей у них повалил пар. А вдали, над зданием, поднимались в небо клубы дыма.

Серафина продолжала крутиться и вертеться, спасаясь от острых, как ножи, медвежьих когтей и зубов. Но избавиться от врага она не могла. Девочка метнула взгляд на Вайсу, который бился с волкодавами.

Ровена могла управлять животными, но Вайса, обладавший душой и животного, и человека, оказался ей не по зубам. Горнольвы были особенно опасны для Ровены несмотря на посох.

Медведь в очередной раз атаковал девочку. Она пригнулась и отскочила в сторону. Он сделал поворот и замахнулся огромной лапой. Она отпрыгнула и очутилась на самом краю крутого спуска с холма.

Медведи могут бегать быстрее людей, так что ей его не обогнать. И по деревьям они лазают очень быстро, так что это тоже не вариант. Прикинуться мертвой не получится. Оружия у нее нет, и она слабее его. Единственное ее преимущество – это ловкость и сообразительность.

И Серафина помчалась вниз по густо заросшему склону в надежде, что кустарник и крутой спуск хоть немного задержат медведя. Но медведю все было нипочем. Он припустил за ней с громким рыком, подминая под себя кусты и размахивая лапами.

44

Серафина знала, что медведь и сильнее, и быстрее ее. Но все же кое в чем она его превосходила.

Она повернулась и бросилась бежать вниз по склону. Как девочка и предполагала, медведь опустился на все четыре лапы и погнался за ней. Серафина прекрасно понимала, что он нагонит ее в несколько шагов. И тогда повалит на землю и загрызет, заломает. Она слышала его топот у себя за спиной, слышала его тяжелое дыхание. Девочка кинула взгляд через плечо – медведь легко бежал следом, могучие мускулы перекатывались под мохнатой шкурой. А она уже задыхалась, бежала из последних сил. Еще чуть-чуть, и он ее настигнет.

Но наконец-то впереди появилось то, к чему она так спешила. «Спасибо вам, мистер Олмстед!» с этой мыслью Серафина прыгнула вниз с обрыва. И через мгновение приземлилась на гравий, покрывающий землю стилизованного Итальянского сада, встроенного в ландшафт прямо среди скал и холмов. Сад имел прямоугольную форму и был огорожен со всех сторон каменной стеной двенадцати футов высотой.

Вскочив, Серафина оглянулась назад и едва успела отскочить в сторону – медведь, увлеченный погоней и желанием убить, тоже прыгнул, не сомневаясь ни минуты, и с грохотом рухнул прямо около нее. Он поднялся мгновенно и пошел на Серафину, вскинув лапы и разинув пасть. Но девочка ловко вскарабкалась на белую мраморную статую греческой богини и с нее перепрыгнула на расположенную рядом стену.

– Это не Итальянский сад, мистер Олмстед, – сказала она, приземляясь на крайстены и цепляясь за него руками и ногами, – это настоящая ловушка для медведей!

Медведь, не желая отставать, с ревом прыгнул на статую, но под его весом хрупкая греческая богиня тут же треснула и развалилась на куски. Медведь шумно упал, сразу же вскочил и заревел, глядя на Серафину. Но залезть вверх по высокой и гладкой каменной стене он не мог.

Забраться в сад ему удалось, а вот выбраться уже не получалось.

Серафина глубоко вздохнула. От медведя она избавилась.

Девочка пробежала по стене и спрыгнула по другую сторону Итальянского сада. Все равно надо было торопиться – вдруг медведь найдет выход из западни?

Когда она вернулась на место боя, там уже никого не было. Экипаж давно уехал. Вспомнив все, что сейчас произошло, Серафина снова разволновалась. Она ничего не понимала. Кто же она такая, Ровена? И где Юрайя?

Девочка поглядела в сторону Билтмора, и у нее сжалось сердце. Над холмом поднимался темный дым, пеленой заслоняя дом. Как будто его окутал своими чарами злой колдун. Огонь, разожженный Ровеной, пылал! Серафине хотелось бежать к дому, звать на помощь. Но она понимала, что надо довериться Эсси и бежать спасать Брэдена.

Взяв себя в руки, девочка помчалась вперед по дороге вслед за экипажем. Но, наверное, она зря старалась? Разве она в состоянии догнать четырех бешеных жеребцов? Ей казалось, что она еще слышит затихающий где-то вдали топот копыт. И она снова пожалела, что у нее только две человечьи ноги, которым ни за что не развить необходимой скорости.

Страх перед медведем постепенно отступал, и теперь Серафина вновь вспомнила про Ровену. Как же она сразу не догадалась, что Ровена – не та, за кого себя выдает! Серафина бежала и злилась на себя. Какая же она глупая! Слабая. Медленная. Ноги еле шевелятся, не бегут, а загребают!

Но она должна спасти Брэдена!

«Я хочу быть быстрой, – с отчаянием думала она. – Я хочу быть сильной! я хочу быть яростной!» Ей вспомнились слова Вайсы: «Представь, какой ты хочешь быть, и тогда поймешь, как это сделать».

Серафина столько раз представляла свою мать в виде горнольвицы, но это ей никак не помогало. А сейчас ей почему-то вспомнилось, как Юрайя протянул псам клочок ткани со словами: «Найдите Черного!». Ей вспомнились длинные черные пряди в собственных волосах, которые выстригала Эсси.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация