Книга Воскрешение любви, страница 13. Автор книги Мэрис Соул

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Воскрешение любви»

Cтраница 13

Может, она только себя уговаривает?

— Думаю, лучше мне уйти, — сказал Тайлер, поднимаясь с пола. — Я… я поговорю с Лени утром. Завтра суббота, на работу идти не надо. Поставлю ее перед выбором: либо она принимает условия, либо Мага придется забирать отсюда. Поглядим, что она скажет.

Шонна кивнула. Это все, что они могут сейчас сделать. Лени должна сама принять решение.

— Скажи ей, что ты уговорил меня разрешить покататься на одной из моих лошадей. Все равно я собиралась это сделать, но пусть она думает, что ты меня убедил. Объясни тем, что я хочу посмотреть, как она держится в седле.

Он кивнул.

— Интересно. Значит, я предстану в ее глазах добрым волшебником.

— Ну, а я останусь злой ведьмой. Хорошо. Лишь бы сработало.

В субботу утром Шонна давала уроки верховой езды. Среди ее учеников были люди всех возрастов и с разнообразными навыками: от начинающих до почти профессионалов. Она старалась не думать о Тайлере и Лени, но каждый раз, когда новая машина подъезжала к конюшне, вглядывалась в ту сторону. И каждый раз, когда раздавался телефонный звонок, она внутренне напрягалась, думая, что это Тайлер.

Тайлер не позвонил. Они приехали ближе к полудню. Шонна с облегчением вздохнула, когда увидела в машине Лени, но сделала вид, что не заметила, как они подъехали. Продолжая заниматься со студентами, она все же не выпускала их из поля зрения. Лени с морковкой в руке пошла в конюшню к Магу, и Шонна понадеялась, что Тайлер последует за ней.

В последнее время Маг стал спокойнее. Особенно после того, как понял, что в деннике его запирают только на несколько часов. Шонна радовалась наметившемуся сдвигу, но волноваться еще было из-за чего. Например, как он поведет себя, увидев протянутую руку, пусть даже с морковкой. Для Мага протянутая рука до сих пор ассоциировалась с хлыстом и насилием. Рука несла ему боль.

Шонна постаралась побыстрее закончить занятие.

— А теперь похвалите своих лошадей за прекрасную работу, которую они проделали вместе с вами, — сказала она в заключение, обращаясь к своим ученикам.

Все спешились, и в манеже поднялась обычная суета, означавшая окончание занятия. Теперь Шонна могла спокойно пойти поздороваться с Тайлером и Лени.

Тайлер увидел приближавшуюся Шонну и мгновенно вспомнил вчерашний вечер. Какой нежной она может быть! Какой горячей и полной жизни! Воспоминания пробудили в нем прежнее желание. Всю ночь он думал о происшествии на кухне, стараясь найти ему объяснение. Какой в этом смысл? Если ему захотелось начать любовный роман, то почему не с Алисией? Зачем связываться с женщиной, с которой у него нет ничего общего, когда есть более подходящая кандидатура? Он не хочет никаких эмоциональных потрясений. Он обычный бухгалтер. Жизнь его как-то устоялась, была самой обычной, и именно такая его очень устраивала. Никаких потрясений.

Тайлер посмотрел на Лени. Она протягивала Магу морковку, уговаривая его попробовать. Маг стоял в центре денника, подозрительно кося глазом на Лени. Когда Шонна приблизилась к ним. Лени враждебно взглянула на нее и бросила обидчиво:

— Он не подходит.

— Но он смотрит, слушает тебя. Это уже немало. Видишь, как шевелит ушами, значит, слушает твои уговоры.

Лени посмотрела на лошадь. Потом опять нахмурилась.

— Но он не подходит. Дальше середины денника не идет.

— По крайней мере, он не бросается на тебя больше. Так близко он еще ни к кому не подходит.

— Правда? — Лени снова смотрела на Шонну.

— Правда. Ко мне точно не подходит.

— Он любит меня, — сказала Лени. — Поэтому подошел ближе.

— Наверное, начинает вспоминать, — сказала Шонна. — Тебе только нужно дать ему время. — Шонна указала на морковку в руках Лени. — Положи это на дверцу и уйди. Мы тоже уйдем. Вот увидишь, он возьмет морковку. И в следующий раз, я уверена, подойдет к тебе еще ближе. И совсем скоро снова обретет к тебе доверие. Но потребуется время.

Лени переводила взгляд с моркови, зажатой в руке, на коня. Наконец аккуратно бросила морковку на пол денника и шагнула в сторону Шонны.

— Тайлер сказал, сегодня я могу покататься на лошади.

В ее голосе звучали вызов и готовность дать отпор, если Шонна откажет.

— Да, твой отец убедил меня, что ты справишься с лошадью, и я решила попробовать. Но сначала требуется принести Магу воды и вычистить его денник. После своих занятий приведу тебе Бэнга. Ты сможешь покататься на нем вместе с ребятами, которые придут ко мне на занятие в час.

Тайлер стоял у загородки и наблюдал за Шонной, которая стояла в центре манежа. Теперь он понимал, где она загорела. Хотя в июне было еще не очень жарко, солнце светило ярко, а ковбойская шляпа на Шонне (и на всех ее учениках) не закрывала лица полностью. Лени тоже загорела за последнее время. Болезненная бледность уступила место здоровому румянцу. Тайлер начинал думать, что доктор оказался прав, полагая, что занятия с лошадьми помогут Лени быстрее поправиться.

Было приятно видеть, что она прекрасно ездит верхом. Лошадь, казалось, слушалась, и Лени улыбнулась, когда Шонна похвалила ее езду, ставя в пример остальным четырем наездникам. Да, эта женщина оказалась хорошим психологом.

Чем дольше он наблюдал за Шонной, тем больше очаровывался ею. Может быть, она не очень практичная, но зато блестяще справляется с лошадьми. Он и раньше видел, как они слушаются ее. Очевидно, она наделена даром понимать этих животных, будто разговаривала с ними на одном языке. При этом ее совершенно не интересует, как она выглядит в глазах окружающих.

Да, Шонна прямая противоположность Алисии, которая впадала в истерику из-за сломанного ногтя и обожала наряжаться.

Тайлер снова взглянул на Шонну.

Высокая, подтянутая и, что самое главное, абсолютно естественная. Он снова почувствовал влечение к этой девушке.

Нет, так продолжаться не может. Ни к чему думать о Шонне как о женщине. Она всего лишь инструктор по конному спорту, который занимается с Лени и ее лошадью и является последней надеждой Мага. Сам он о лошадях ничего не знает. Ну и что же? Она тоже ничего не знает о бухгалтерии.

И все-таки именно она заставила его утратить контроль над собой.

Не нравится ему это.

Тайлер сделал глубокий вдох, стараясь прояснить свои мысли. Интересно, что одна из черт, понравившаяся ему в Алисии, была способность той не поддаваться импульсу. Она всегда контролировала свои действия, так что, находясь рядом с ней, он тоже мог контролировать себя.

Последовал еще один вдох.

Вчера вечером он потерял контроль над собой, он даже не думал, он действовал и чувствовал. За считаные доли секунды его объяло пламя страсти. Но пламя имеет способность обжигать. И оставлять шрамы. Их он получил от Барбары. Как он любил ее! И думал, что и она любит его. Потом узнал правду…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация