Книга Поиск, страница 77. Автор книги Василий Маханенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поиск»

Cтраница 77

— Почему ты не прошла последний зал? — Арчибальда волновал вопрос, ответ на который он не мог сам себе дать.

— У меня нет защиты от радиации. Айвен обещал защиту, но ему не подтверждают ее доставку на Землю.

— У Анны не было ауры. Откуда она у тебя? — продолжил допытываться каторианец.

— Неизвестно. Аура присутствует с момента создания, есть возможность ее отключения по требованию Айвена.

— Часто требовал?

— Только когда он приходит один. Последние триста лет Айвен приводит гостей и приказывает с ними общаться с включенной аурой.

— Почему ты не умираешь?

— Я привязана к изнанке. Пока существует изнанка, существую я. Если не будет меня, не будет изнанки.

— Привязку сделал Айвен?

— Нет. Светлый паладин не обладает такой силой.

— Кто?

— Нет права разглашать информацию.

— Ярый, на всякий случай спрошу — ты точно забрал подвеску? — Арчибальд обернулся ко мне, и я быстро кивнул. Таким паладина я еще никогда не видел — холод его глаз мог поспорить с Арктикой.

— Я приказываю назвать имя того, кто создал привязку! — каторианец вернулся к допросу. Ему было плевать, что случится с «эхо».

— Люмпен! — произнесла Анна, после чего окружающее пространство взорвалось всеми цветами радуги, чтобы сразу же превратиться в непроглядную тьму. Мгновение, и тьма тоже развеялась, выбрасывая нас в спальне Елизаветы. Изнанки больше не было, как и сумасшедшего «эха».

Мы появились, как раз в разгар семейного скандала. У кровати на коленях сидела рыдающая Софи, а над ней коршуном навис Айвен. Не сумевшему попасть в сокровищницу главе дома требовалась жертва.

Наше появление не прошло незамеченным и вокруг золотоносного паладина тут же вспыхнул защитный купол. Выхватив меч, Айвен принял оборонительную стойку, на что Арчибальд отреагировал мгновенно, сверкнув своим клинком.

Пауза затягивалась, но в комнате ничего не происходило. Я был уверен, что основная схватка между двумя паладинами сейчас велась на уровнях, недоступных визуализации, потому решил не тратить времени даром и напомнить присутствующим, для чего мы все здесь собрались:

— За кражу подвески госпожи Елизаветы, за манкирование служебным положением, за ложь братьям по классу, за введение в заблуждение всего игрового сообщества Земли, я приговариваю паладина Айвена к десятикратному перерождению, снижению Величия на 200 единиц и уплате в пользу Игры штрафа в размере пяти тысяч гранисов!

Три пары удивленных глаз уставились на меня, не ожидая такого поворота событий.

— «И хрена тебе лысого, а не обжалование приговора, придурок позолоченный!», — гордый собой, добавил я про себя. Перед глазами тут же появилось сообщение:

Вердикт подтвержден

Вердикт признан оптимальным

Дело «Похищение подвески» закрыто. Приговор передан на исполнение ближайшим охотникам за головами

Получена награда за корректный вердикт: базовый уровень Энергии увеличен на 300

Задание «Похищение подвески» завершено. За наградой обратитесь к паладину Айвену

Глава 10. Тайна поместья Леклёр

Как же печально, что мне редко удается позлорадствовать. В основном это была прерогатива Арчибальда и Долгунаты. Мне же ранее вся прелесть этого действа была недоступна. Каким же я был наивным и глупым человеком! Глядя на перекошенное лицо Айвена, который от потрясения даже меч опустил, я испытывал невероятное ликование и прилив сил. Как же, тьма возьми, приятно ощущать, что и ты чего-то стоишь в этой Игре.

— Мне полагается награда, — я протянул руку, и Арчибальд поддержал мои притязания громким хохотом и аплодисментами. Овации вывели из состояния шока Айвена, осознавшего, как подвеска могла попасть ко мне в руки. Некогда благородное лицо паладина исказила злоба, а пурпурный цвет сменил аристократическую бледность. Понадобилась секунда, чтобы острие взлетевшего меча замерло в паре миллиметров от моего горла.

— Что с ней? — сузившиеся глаза неотрывно следили, подмечая малейшие изменения. Я постарался сохранить невозмутимость:

— Моя награда, — все-таки тесное общение с наставником и его ученицей не прошли даром для моего характера: я наслаждался моментом триумфа. — Или вы желаете забрать ее себе?

— Что с ней? — напирал глава боевого крыла, не отводя меч.

— Делаем вывод, что награда не может найти героя по причине меркантильности лица, ответственного за выдачу оной, — похоже, я поймал кураж и меня понесло. — Пусть Наместник Императора разбирается, а я умываю руки.

На всякий случай я поспешил убраться подальше от грозного Айвена и его не менее грозного меча. Подойдя к Софи, неожиданно превратившейся из главной героини семейной драмы в случайного зрителя и не скрывающей облегчения по этому поводу, я галантно подал руку и помог ей подняться, демонстрируя безразличие к дальнейшим действиям Айвена. Безусловно, бравада была показушной, так как я был уверен, что в случае прямого нападения, Арчибальд не позволит меня убить или покалечить, хотя бы из желания досмотреть акт до конца.

— Прежде, чем требовать награду, нужно закончить задание! Подвеска до сих пор не у меня, — правильные акценты в разговоре с Айвеном сделали свое дело, и тот осознал, что изнанка подарила мне не только подвеску, но и ценную информацию против него, что делало встречу с Наместником для главы боевого крыла нежелательной.

— Она и не должна быть у тебя. Подвеска никогда тебе не принадлежала, и суть задания заключалась в том, чтобы найти ее. Я нашел, оповещение от Игры о завершении задания ты сам видел, — я развернулся к кровати госпожи Леклёр. — А теперь я верну подвеску законной владелице.

С этими словами я выхватил из инвентаря подвеску и вложил ее в руку Елизаветы. В комнате сверкнули две молнии, золотая и серебряная. Айвен и Арчибальд рванули с места так быстро, что глаза не успели за их движением. Страшный удар в грудь отправил меня в полет к противоположной стене, закончившийся не менее страшным ударом о последнюю. Защита пискнула и испарилась еще от первого удара, не успев восстановить Энергию, поэтому стена встретила меня с распростертыми объятьями, одарив сверкающими звездочками. Сознание боролось за свою независимость, поэтому голоса внешнего мира до меня доносились лишь эпизодически. В основном говорил каторианец:

— … мой ученик… только я имею право… индюк золотозадый…

— Теперь нам либо к кузнецу, либо на перерождение, — сквозь шум в ушах и звуки внешнего мира послышался печальный голос Степана.

— Что так? — удивился я.

— Смотри, — заменяя звездочки, перед глазами пронесся видеоповтор момента, предваряющего мой полет в стену. Айвен и Арчибальд были похожи на спринтеров, одновременно пересекающих финишную прямую, но у Айвена было преимущество — он заранее занес меч для удара. Арчибальд вывернул лапу, принимая удар и поднырнул под руку противника, но не смог полностью погасить удар. Меч Айвена беспрепятственно прошел сквозь мою хваленую энергетическую защиту, словно ее вообще не существовало. Следом пошла броня Даро, оказавшаяся листом бумаги, но тут на помощь подоспел Арчибальд. Он отбил удар брата по классу, не позволив тому завершить движение и разделить меня на две части. Однако полученного удара хватило, чтобы отправить меня в долгий полет. Степан спроецировал нагрудник, зияющий огромной рваной дырой. Действительно, меня ждут кузнец или перерождение. С таким отверстием особо не навоюешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация