Книга Академия пяти стихий. Искушение, страница 37. Автор книги Ирина Матлак

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия пяти стихий. Искушение»

Cтраница 37

— Тайрон, ну подожди! — умоляла Эльза, семеня за ним следом на тонких высоких каблучках. — Послушай!

Грэм резко остановился и раздраженно произнес:

— Я, конечно, всегда знал, что ты истеричка, но никогда не подозревал, что еще и форменная дура. Чего ты сейчас от меня ждешь? Что я начну оправдываться в том, чего не было? Или что закрою глаза на твою выходку, привлекшую столько нездорового внимания адептов? На свою репутацию мне плевать, все и так знают, что я далеко не ангел, но вот выставлять в дурном свете своих студентов я не позволю.

Лорд Грэм считал, что дело нужно делать либо отлично, либо никак, и всегда придерживался этого принципа. Пусть он прибыл в академию для расследования дела об иссушении, это никак не меняет того, что он все же декан и волей-неволей обязан нести ответственность за вверенных ему студентов.

— Ты хочешь меня бросить? — спросила блондинка, в голосе которой неожиданно прозвучала злость.

— Хочу, — подтвердил Грэм. — И бросаю.

Эльза резко отпрянула в сторону и со злостью прошипела:

— Клянусь, ты об этом еще пожалеешь!

На ее угрозы Тайрон внимания не обратил. Лорд развернулся и пошел к себе в комнату, оставив бывшую любовницу задыхаться от бессильного бешенства. Он и так терпел ее выходки слишком долго, особенно учитывая то, что она давно перестала быть ему интересна. Их отношения изначально строились на взаимной выгоде, и Эльза всегда знала, что рано или поздно они прекратятся. Поэтому Грэм не мог понять, что двигало ею сейчас. Уязвленная гордость? Самолюбие? Неужели она правда считала себя настолько неотразимой, что думала, будто он потеряет из-за нее голову и позволит им управлять? Глупая самонадеянность. Тайрон уже давно подозревал, что Эльза хотела от него гораздо большего, нежели просто статус содержанки — она хотела выйти замуж, получив вместе с состоянием титул и высокое положение в обществе. Что ж, пусть ищет того, кто в обмен на красоту и сомнительную репутацию согласится ей это дать.

Войдя к себе, декан в очередной раз за вечер покрутил в руках прибор, полученный от Ники. Он намеревался в ближайшее же время отнести его в институт техномагии, а заодно увидеться с давним другом, занимающим там должность мастера. Недавно Грэм получил от него весть о том, что в институте появились новые, пока еще экспериментальные разработки устройства, позволяющего поглощать магию. Тайрон полагал, что принцип его работы схож с ритуалом иссушения, а потому не на шутку им заинтересовался.

В целом, даже несмотря на выходку Эльзы, изрядно подпортившую настроение, сегодняшний день можно было назвать удачным. Помимо наведения справок о Нике, Грэм собрал подробную информацию о секретарше и наконец занялся поисками пропавшей дочери герцога. По поводу Алиты Эрристон он пришел к выводу, что все же она не имеет никакого отношения к событиям прошлой весны. Ее амулет, скрывающий дар, объяснялся желанием работать в академии на простой должности. Звучало невероятно, но, как оказалось, в жизни бывает и такое.

Мисс Эрристон была одной из пяти дочерей влиятельного графа, и ей грозила та же участь, что и всем женщинам из этой семьи, — выйти замуж, приумножив состояние, и рожать наследников. Алиту подобное положение вещей не устраивало, и пять лет назад она сбежала из дома, переехала в столицу и, сменив несколько мест работы, устроилась секретаршей на пятый факультет. Должность пришлась Алите но душе, и она решила здесь остаться, а чтобы родственники не смогли ее найти, полностью изменила информацию о себе. Потомственные сильные способности скрыла с помощью амулета, указала другую фамилию и перекрасила волосы. После того как Грэм раскопал эту информацию, Алита перестала быть главной подозреваемой.

Некоторые из прошлогодних выпускников, за которыми наблюдали люди Грэма, так же выпали из списка подозреваемых после того, как в академии было совершено повторное нападение. В то время, когда покушались на жизнь Дарины Ферр, все они находились дома. Конечно, это добавило новых вопросов, но, как известно, отрицательный результат — тоже результат.

Что касается Джолетты де Лэйр, то здесь все обстояло куда как сложнее. Леди словно сквозь землю провалилась! Ее личная охрана упорно утверждала, что та исчезла в один миг, стоило им лишь на секунду отвлечься. Тайрон подозревал, что их безалаберность ограничивалась далеко не одной секундой, но это обстоятельство его не касалось, пускай с нерадивыми телохранителями разбирается герцог, на службе которого они состоят.

Единственной зацепкой, которую обнаружил Грэм, была бриллиантовая серьга, найденная им у хозяйки одного из постоялых дворов. Горничные леди Джолетты подтвердили, что украшение действительно принадлежало ей, а хозяйка двора сообщила, что серьгой с ней расплатилась незнакомка, лица и одежды которой она не смогла рассмотреть под плащом. Также женщина сказала, что постоялица покинула номер ранним утром и, не став нанимать извозчика, отправилась куда-то пешком. На этом след обрывался, и поиски таинственной незнакомки заходили в тупик. И все же Тайрон не сомневался, что сможет на нее выйти — время и деньги делают многое. Эта особа явно имела отношение к пропавшей дочери герцога, и Грэм был уверен, что получит от нее ответы.

Но тот вариант, что леди Джолетта де Лэйр сама сбежала от телохранителей и продала на постоялом дворе серьгу, он тоже не исключал. Если взять в расчет ситуацию Алиты, то можно прийти к выводу, что современные аристократки не всегда хотят жить по установленным для них правилам. А Джолетта к тому же обладала своевольным и взбалмошным нравом, чему он, Тайрон, не раз был свидетелем.

ГЛАВА 11

Второй день учебы выдался насыщенным и утомительным. Водников, которых в этом году набрали сверх норматива, не жалели и загружали по самое не могу. У всех факультетов в первую неделю стояли по две-три пары в день, а у водного — целых пять. Всем преподавалась теория — водников отправляли еще и на практику.

Мечась как белка в колесе, бегая из одной аудитории в другую, пачкая руки в чернилах при конспектировании нового материала, Джолетта чувствовала себя как никогда хорошо. Внезапно ей стало казаться, что до этого она вела скучную и серую жизнь, которая являлась лишь блеклой тенью того, что происходило сейчас. Разве можно сравнивать однотипные балы и приемы с многогранностью предметов в Академии пяти стихий? Вопрос риторический. Джолетта, дорвавшись до знаний и получив в преподаватели лучших магов королевства, была намерена каждую секунду проводить с пользой. Наконец-то ей выпал шанс доказать, прежде всего самой себе, что она чего-то стоит! Что обладает не только изумительной красотой, но и хорошим магическим потенциалом, который, при должном усердии, расцветет в сильный дар.

Но даже такая суматоха, какая царила сегодня, не могла заглушить одно неприятное ощущение, что за ней постоянно следят. Джолетта не знала, откуда взялось это чувство, но она буквально физически ощущала на себе пристальный, наблюдающий взгляд. От этого чувства она избавилась лишь тогда, когда вышла из учебного корпуса водников — во дворе наваждение исчезло. Хотя в Дагории считалось, что водные маги обладают гибким складом ума и повышенной чувствительностью, Джолетта в большей степени была прагматиком и потому решила не обращать внимания на подобную ерунду, списав свое состояние на переутомление и недавний стресс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация