Книга Похищение века, страница 16. Автор книги Дженни Дейл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Похищение века»

Cтраница 16

Один из щенков решил поползать по матери, но был немедленно водворен на место и подвергся очередному вылизыванию.

— Скажите, Майк, с ними все будет в порядке? — спросила Эмили.

— Их содержали из рук вон плохо. У одного воспаление уха, у другого глазная инфекция. Я оставлю вам капли и мазь. Всем нужно срочно вывести глистов, и тогда, при нормальном уходе, они превратятся в отличных собак.

— Завтра должна объявиться их хозяйка, — сообщил Боб.

— Очень хорошо. Передайте ей, что через несколько дней их следует снова показать ветеринару.

Вскоре щенки устали и улеглись радом с матерью. Еще минута, и они уже крепко спали. Бэлла убедилась, что все на месте, и тоже закрыла глаза.

— Эмили, какие мы с тобой молодцы! — радостно воскликнул Нил.

— А что будет с тем человеком, который украл Бэллу? — Майк сложил инструменты в чемоданчик и защелкнул замок.

— Перед самым твоим приходом позвонил сержант Мурхед. Сказал, что вор во всем сознался, — сообщил Боб.

— Еще бы ему не сознаться! — возмутился Нил.

— Он торговал подержанными запчастями для сельхозтехники, разъезжал по всей стране. Похоже, ему не впервой заниматься подобными вещами. В прошлом он уже имел судимость за кражу собак.

— Как это ужасно! — прошептала Эмили.

— В Мидлсборо он заметил на прогулке беременную девочку бигля и решил, что денежки сами плывут к нему в руки. Соблазн оказался слишком велик. Он знал, что биглей используют для медицинских исследований, и подумал, что сможет выгодно продать ее в «Юниверсал Лабораториз». Однако Бэлла от него сбежала. Он испугался разоблачения и решил задешево, но побыстрее избавиться от щенков.

— Что с ним сделают?

— Не знаю, — Боб пожал плечами. — Вероятно, вмешается Общество защиты животных. Его должны привлечь к суду за кражу и за жестокое обращение. Стоит только вспомнить, до чего он довел Бэллу и в каких условиях содержал щенков! Думаю, теперь он на собственной шкуре почувствует, что такое неволя.


Вечером приехали Глен и Кейт. Они собирались рассказать о том, как прошел митинг. Вместе с ними приехала Венди Пейджет. Оказывается, демонстрация привлекла к себе внимание прессы.

— В завтрашних газетах будет куча снимков, — сказала Кейт, — а телерепортаж уже транслировали. На некоторых кадрах Глен потрясающе смотрится с плакатом в руках.

— Лучше вспомни, как он задержал вора, — возразил Нил, — Ты видела, как быстро он его нагнал и свалил с ног?

Глен слегка покраснел от смущения.

— У меня просто ноги длинные, только и всего!

Кейт обняла его за плечи.

— Нет-нет, ты был великолепен!

— Похоже, наши усилия не пропали даром, — продолжал Глен. — Говорят, что фирма «Кефри» собирается разорвать контракт с «Юниверсал Лабораториз» и отказаться от опытов на животных. Скандал может подпортить им репутацию.

— Да это же прекрасные новости, — заметил Боб.

— На мой взгляд, правительство вскоре примет закон, запрещающий подобные опыты, — добавил Глен.

— Да и вы сделали большое дело, — сказала Кейт, обращаясь к Нилу с Эмили.

— Бэлла просто светится от счастья. И щенки чудесные, — улыбнулся Глен.

— Они такие миленькие, как Бяша, — заявила Сара.

Венди с Бобом переглянулись.

— Послушай, детка, у нас для тебя хорошие новости, — Боб помолчал. — Мы нашли Бяше новых хозяев.

Сара скуксилась, надула губки. Боб усадил ее на колени.

— Ты только послушай! Его возьмет к себе Венди. Представляешь, Бяша будет жить с Венди и Гленом. Они давным-давно мечтали о такой собаке.

Венди опустилась на корточки, взяла Сару за руку.

— Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала. Обещай, что будешь раз в неделю приходить к нам в гости. Ведь ты останешься его лучшим другом. Когда он подрастет, мы начнем водить его в собачью школу, и ты снова будешь с ним видеться.

Сара ненадолго задумалась.

— А можно, я буду приходить к вам два раза в неделю?

— Сара, как тебе не стыдно! — воскликнула Кэрол, и все рассмеялись.

— Можешь приходить, когда захочешь! — заверила ее Венди.


На следующий день раздался долгожданный звонок от Джоан Томпсон. Узнав, что Бэлла и щенки находятся в добром здравии, она пришла в неописуемый восторг и обещала тотчас же приехать.

Хозяйка Бэллы прибыла в питомник часам к шести. На ней были джинсы и зеленый пиджак; пряди седых волос падали на глаза, и она откидывала их рукой, не стыдясь слез. Завидев бигля, она будто расцвела. А Бэлла мгновенно позабыла об Эмили и стремглав бросилась к хозяйке.

Нил и Эмили наблюдали за этой душещипательной сценой; верный Сэм сидел у ног мальчика. Нил потрепал пса за ушами.

— А если бы ты потерялся, дружище? Даже подумать об этом страшно.

Миссис Томпсон обернулась к Бобу.

— И как мне вас благодарить, ума не приложу!

— Никак, — улыбнулся Боб. — Благодарите Нила с Эмили, это они замыслили и воплотили в жизнь план поисков и спасения малышей.

— У меня нет слов, — рассмеялась миссис Томпсон. — Вы просто сотворили чудо. Само собой, я привезла обещанное вознаграждение, только скажите, во сколько обошлось содержание Бэллы в питомнике.

Боб отрицательно покачал головой.

— Ни во сколько не обошлось. Она была в приюте, а за это плата не взимается.

— Тогда позвольте мне сделать пожертвование, — продолжала миссис Томпсон, и тогда Кэрол удалилась с ней в контору.

Когда Кэрол вышла, на лице ее светилась лукавая улыбка.

— Пойдите-ка сюда! — крикнула она детям. — Я хочу вам кое-что показать! — она помахала перед их носами чеком.

Эмили не поверила собственным глазам, передала чек брату.

— Вот это да!

— Теперь у нас точно будут модем со сканером! — Нил захлопал в ладоши. — И свой сайт. Представляете, «Питомник на Королевской улице» в режиме «он-лайн»! Добро пожаловать в Интернет!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация