– Врешь! – возмутились все присутствующие.
– А вы проверьте, – хмыкнула в ответ. И словно зловещий знак, передо мной завис знакомый вестник с черной лентой на боку.
– О-о-о, – протянули впечатлительные сплетницы, в то время как я с удивлением читала нервно написанные строчки: «Где мазь от ожогов, мисс Питт?!»
Пребывая во все еще сонном и чуточку взведенном состоянии, не сразу поняла суть вопроса, а затем осознала. Опаньки! Я забыла заговорить для босса кофе!
* * *
Не знаю, как в столице, но у нас в Петухах считается: как неделя началась, так она и завершится. Именно поэтому, получив на следующий день корзину цветов, я совсем не обрадовалась белым маргариткам и, посчитав их очередными происками злопыхателей, выставила за окно. С тяжелым сердцем выставила, а все потому, что корзинка в этот раз была вдвое меньше предыдущей, но цветов в ней уместилось втрое больше. Получилась этакая белая пенная шапка, которая явно прятала в себе не одну сотню следилок. Целый час я вздыхала, бросая взгляд за окно, представляла, что скажет начальство, и вздыхала повторно. Босс не скажет ничего, только посмотрит так, что жить не захочется. Вчера он ошпарил не только язык, но и верхнее небо, а еще немного – горло, отчего вот уже вторые сутки подряд все время ел мороженое и молчал. В присутствии других просто молчал, а в моей компании – мрачно.
Вот и сейчас, показавшись из кабинета с вафельным рожком в одной руке и какими-то чертежами в другой, строгий и безмолвный, Вайзер уже переступил порог приемной и вышел в коридор, как вдруг остановился. Обернулся и недоверчиво посмотрел за окно, потом – на меня с осуждением и вновь на… маргаритки.
– Что?! – забеспокоилась я, увидев, как начальство из мрачного стало обиженно-сердитым. – На них не только подвижные следилки?
Он качнул головой.
– Маячки? – Качнул повторно, заставив меня нервно сглотнуть. – Они опасны, ядовиты? Да! Нет… Да скажите наконец-то, в чем проблема!
Босс вздохнул и рожком указал на себя, затем на цветы и снова на себя, изобразив легкий поклон. Я же стояла столбом и с досады кусала губы. Ну не сильна я в шарадах и в пантомимах не сильна! Вампир, не дождавшись от меня никакой реакции, раздраженно махнул рукой и развернулся, чтобы уйти.
– Постойте! Так их прислали вы?
Не оборачиваясь, кивнул, и я поспешила спасти свои маргаритки. Счастливая, слишком резко открыла окно, весьма порывисто потянулась за корзинкой, и так получилось, что столкнула ее.
– Опаньки!
– Шо? – прошипел гений маг-техники, тут же оказавшись рядом, и уже мы оба проследили за тем, как мой подарок летит вниз. И как, разбрызгав маргаритки словно пену, корзинка угодила какому-то мужчине на голову. Тот покачнулся и упал, вызвав несколько удивленных возгласов и крики о помощи.
– Какой ужас! – Я ринулась вон из приемной, но босс меня удержал. «Не спешите, это ко мне», – написал он в моем блокноте, затем вышел и быстро вернулся со знакомым нам обоим спецагентом.
Благодаря столкновению с корзинкой, мистер Неко в своем пальто и обезличенном сером костюме казался еще более невзрачным и неприметным. Взъерошенные седые волосы хранили в себе белые лепестки, а из-за ворота пальто торчала уцелевшая маргаритка.
– Позвольте. – Я помогла ему разоблачиться и забрала крохотный цветок. Пусть и не полная корзинка, а все равно приятно. Знак внимания как-никак.
– Кофе? – спросила у спецагента и, мельком взглянув на начальство, потупилась: – С мороженым.
Оба кивнули, после чего Вайзер на пальцах попросил меня присутствовать на встрече и обязательно захватить блокнот. Все понятно, буду за переводчика.
Скрывшись в приемной, я первым делом устроила маргаритку в вазочке на своем столе, приготовила мягкий напиток для гостя и выудила из холодильника три порции холодной сладости для Альхара Эбенитовича. Представила, как на это отреагирует мистер Неко, и сделала молочный охлажденный коктейль. Все же высокий стакан с трубочкой смотрится куда серьезнее, чем вафельный рожок ванильного мороженого с шоколадной крошкой и малиновым сиропом, как любит босс.
Принесла угощение под предвкушающий вздох спеца и одобрительный кивок начальства, вместе с коктейлем вручила последнему блокнот, перо. Присела и приготовилась слушать, но дождалась упрека:
– Вы так и не прислали список лиц, с которыми встретились в день потери маячка, – обвинительно начал спецагент. – Более того, вы сняли оставшиеся маяки и повторно столкнулись с неизвестным субъектом.
Я задохнулась от негодования, не зная, что сказать, а босс уже написал ответ и знаком попросил меня озвучить его.
– Мы проверяли… – зачитала я размашистые закорючки вампира, – когда вы заметите. – С опаской покосилась на Вайзера, который сделал большой глоток коктейля, а затем быстро вывел следующую строчку: – Пропажу вы обнаружили спустя двое суток, а значит, список не имеет значения.
Неко побелел, подался вперед, желая не то достучаться до босса, не то сжечь его взглядом, и произнес:
– Вы подвергли опасности свою помощницу!
«Я бы так не сказал», – написал Альхар Эбенитович, допил коктейль и взглядом попросил еще одну порцию. Пока агент объяснял моему начальству, насколько оно неправо и самонадеянно, я быстро смешивала мороженое с малиновым сиропом и растаявшим шоколадом, заговаривая его на скорое исцеление. Еще два таких напитка, и моя капля силы уйдет вся, зато Вайзер перестанет сердиться.
– …вы мешаете расследованию, – вещал мистер Неко, – путаете следы…
– Будьте коротки, я всего лишь не позволяю вам ловить на живца, – зачитала я, едва вернулась и подала вампиру охлажденную сладость. Рядом с этим сообщением легла еще одна строчка: «Спасибо. Очень вкусно», а потом мне вручили два исписанных листа, текст которых следовало огласить.
– …и ведь изначально мы хотели задействовать вашу разработку под номером 3Г.56.77, маг-технического коня, но вы отказались! А теперь еще и девушку без защиты оставили! Вам не кажется это бесчеловечным?! – надрывался спец, взывая к совести вампира.
Со стороны послушать, так да – все это кажется бесчеловечным. Но если вдуматься, вернее, вчитаться, то ситуация раскрывается совсем с другой стороны.
– Кхм, все… все очень просто и логически объяснимо, – аккуратно перебила я Неко и озвучила ответ босса: – Ваши хваленые агенты не обеспечили сохранности ни моему дому, ни моей мастерской. Более того, они умудрились повредить мои охранки и ослабить систему оповещения, что и стало причиной взлома. – Гость кашлянул, а я поежилась, читая дальше: – Человеческий фактор, сказали вы, и пообещали провести инструктаж для провинившихся на тему о вреде любознательности.
– Я провел!
А Вайзер, предвидевший запальчивость спеца, написал:
– И запугали агентов. Да так, что они без вопросов пропустили погодника в дом моих родителей. – Три восклицательных знака, злобная рожица и какая-то надпись на вампирском языке. Ее я с легким сердцем пропустила и задала следующий ироничный вопрос от Вайзера: – Надеюсь, о его диверсии не нужно напоминать?