Книга Пламя для дракона, страница 39. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пламя для дракона»

Cтраница 39

Больно ударившись копчиком, я враз утратила волшебство всеведения. Каменный пол встретил меня весьма неласково, а впившиеся в мягкое место деревяшки и вовсе одарили черной неблагодарностью. Священную тишину комнаты грубо нарушила грязная ругань, подслушанная как-то по случаю на торговой площади в Криме, а затем ее дополнил жалобный стон, сменившийся громким кряхтеньем и звуком раскатившихся по полу деревяшек.

– У-у-у-у, – чуть не заплакала я, с трудом поднявшись на одеревеневшие ноги. – Прокляла бы тебя, предательница, но ты свой век уже отжила… Я тебя лучше в саду каком-нибудь посажу, из вредности… Выращу в деревце, дождусь первоцвета, а потом ка-а-ак наговорю гадостей….

Утерев рукавом невольно выступившие слезы, я кое-как доковыляла к выходу, прихрамывая сразу на обе ноги. Опершись на косяк, какое-то время тихо шипела, пережидая, пока к ним вернется чувствительность. Подумала о том, что, несмотря на очередной провал, смогла сегодня сделать чуточку больше, чем вчера. Наконец, уже переступив порог, напоследок кинула назад обиженный взгляд…

И только тогда поняла, что свет в комнате больше не горит. А последний элемент проклятой пирамиды больше не покоится в углублении наверху, а лежит совсем рядом, прямо у меня перед носом, загадочно поблескивая серыми боками и нахально щурясь продолговатой трещиной, в которой почему-то чудилась подозрительно знакомая усмешка.

Глава 13

С тех пор дела мои пошли на лад – обучение сдвинулось с мертвой точки. Я наконец нащупала ту неуловимую грань, за которой мои возможности становились чуточку больше, чем обычно.

Наверное, и здесь подаренные Школой артефакты сыграли немаловажную роль, потому что ничем иным высокую скорость освоения новых умений объяснить было невозможно. Как выяснилось, мне достаточно было один раз суметь что-то сделать правильно, как навык тут же закреплялся. Его не требовалось усердно тренировать. Найдя нужное направление, я уже не сбивалась с пути. И могла не опасаться сделать что-то неправильно, потому что, как пообещал арре Оркон, это было невозможно.

Мне понадобилась всего седмица, чтобы начать уверенно входить в состояние внутреннего покоя и полностью там освоиться. Еще несколько дней, чтобы научиться приближать или отдалять предметы, с которыми лорд-директор предлагал работать. К концу второй седмицы он показал, что можно не просто поднимать наш рабочий камушек в воздух, но и крутить его вокруг своей оси, подбрасывать под потолок и вообще перемещать как и куда угодно, не затрачивая на это ни капли сил. Словно держать его на невидимой ладони, естественно и непринужденно.

Я поверила, что тоже так смогу. И действительно смогла… дней этак через пять. Когда научилась формировать из своего бесформенного «я» длинный щуп и подталкивать им камешек в нужном направлении.

После этого лорд Эреной потребовал, чтобы я начала перемещать гальку не наобум, а с точностью до мизинца. Не просто сдвинуть или поднять в воздух, а сделать это строго на указанное расстояние. Или вообще заставить ее очертить над головой наставника идеально ровный круг. А то и метаться зигзагами под потолком, играя в догонялки с издевательски подмигивающим светильником.

Соблюдать точность и дозировать воздействие оказалось неожиданно сложно – простой щуп для этого не годился. Пришлось создавать более привычный к работе инструмент – руку, только призрачную, и отращивать на ней по совету лорда-директора самые обычные пальцы, манипулировать которыми я привыкла с детства. Правда, к дополнительной «руке» оказалось непросто приспособиться, но в конце концов у меня получилось и это. Так что седмицы через две я уже наловчилась делать с камешком все что угодно.

Когда я смогла по приказу наставника удерживать его в воздухе целый час и крутить в любом положении, не испытывая при этом дискомфорта, он с усмешкой сообщил, что я освоила азы и теперь можно приступать к настоящему обучению. Я про себя изумилась, не решаясь спросить, чем же мы тогда занимались раньше, но в ответ получила лишь очередной смешок и команду разбить ни в чем не повинный камень, не прикасаясь к нему даже пальцем.

Задачка, надо признать, поставила меня в тупик и на протяжении долгого времени держала в напряжении. Подсказок лорд Эреной больше не давал, так что мне пришлось думать самой и часами крутить несчастную гальку, пытаясь сообразить, как ее уничтожить. Просто сжать в «кулаке» было полдела – охотно повинуясь поверхностному воздействию, камень легко влетал в стену и выбивал из нее мелкие осколки. Наверное, если швырнуть посильнее, он и сам разлетится на части, но лорд-директор не этого хотел.

Он велел мне разрушить камень, не прикасаясь к нему. А вот как это сделать, было непонятно. И сознание того, что ответ лежит где-то на поверхности, иначе наставник не стал бы так нагло молчать, просто выводило из себя.

От учебы, разумеется, меня на эти дни тоже никто не освобождал, поэтому решению новой задачи я не могла уделять столько времени, сколько она заслуживала. После цикла арре Оркона в класс явился очередной преподаватель – маленький и нудный мастер Ирхон, который начал подробно знакомить нас с географией и наиболее значимыми мирами Веера.

Наука вроде несложная, но времени на пролистывание карт уходило невероятно много. И хоть для наглядности нам показали объемную схему Веера, усвоить за седмицу такое огромное количество материала оказалось непросто. Я, к собственному неприятному удивлению, снова вспомнила, что такое головная боль. И была вынуждена каждый вечер засиживаться допоздна, чтобы понять, чем отличается климат на Гроже от климата на Диране. Или почему центральный мир империи – Табарр – живет по одним законам, а его маленький спутник, где обосновался император с семьей, – по другим. Не говоря уж о том, чтобы до мельчайших подробностей запомнить названия столиц миров, о которых я раньше вообще не слышала, и научиться различать их гербы, национальные символы и всевозможные флаги, знание которых мне, как Всаднику, когда-нибудь должно пригодиться.

Когда мастер Ирхон наконец откланялся, думаю, весь наш маленький класс вздохнул с облегчением. А потом позволил себе чуточку расслабиться, когда на смену занудному географу пришел напыщенный мастер Гнес.

Сам по себе этот человек мне не понравился. Его манера говорить, многозначительно растягивая слова, его надменные взгляды, горделивая осанка, при взгляде на которую кривился даже Риер, все это, наверное, должно было производить впечатление и заставить нас проникнуться оказанной нам честью. Однако чужая напыщенность вызывала лишь глухое раздражение. Стремление доказать, что мы ничего не понимаем, заставляло хмуриться и роптать. Манера мастера выхаживать вдоль рядов парт мешала сосредоточиться. А уж надутые щеки и презрительно выпяченная нижняя губа, этот тон… Словом, несмотря на то, что предмет мастер Гнес вел интересный, большой охоты знакомиться с ним я не испытывала.

К счастью, искусствоведение оказалось несложным для усвоения – оно не требовало ничего, кроме умения слушать и мгновенно запоминать. Литература, история, живопись, архитектура… Гнес говорил обо всем, что хоть как-то обогатило культурное наследие Веера. Живые картины и скульптуры, потерянные полотна неизвестных мастеров, редкие книги, за обладание которыми среди знатоков разворачивались нешуточные баталии… Он рассказал и показал нам много удивительных вещей. И ближе к концу цикла я даже почувствовала, что проникаюсь уважением к этому надменному, но весьма начитанному человеку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация