Книга Ворожея. Практика в провинции Камарг, страница 25. Автор книги Елена Помазуева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ворожея. Практика в провинции Камарг»

Cтраница 25

Даже сама не заметила, как за столь короткий срок смогла так хорошо изучить его мимику. Наверное, потому что она очень выразительная. В то же время я была уверена, что он родился в средней полосе или даже севернее. Несмотря на то что кожа у него имела южный загар, пусть и не такой яркий, как у королевского судьи, но отчего-то возникала такая уверенность. Словно его привычнее было бы видеть среди снегов, чем плескающимся в озере южной провинции.

Конечно! Как же сразу не догадалась! Наставник не стал устраивать в доме место для купания. Зачем толкаться в тесной каморке, если перед тобой пространство с теплой водой? Я же видела несколько ступеней, спускающихся в глубину. Вот и ответ на вопрос, где привести себя в порядок.

Решение приняла мгновенно. За те два часа, что я бестолково топталась в доме, снаружи не донеслось ни одного человеческого голоса. Несомненно, удаленность от городка, да и репутация Броссара сделали свое дело, а потому желающих прогуляться к озеру резко поубавилось. Не знаю, где жители Арта принимают водные процедуры, но однозначно можно сказать – не здесь.

Посвятив поискам необходимой одежды немного времени, выудила из глубин сумки панталончики до колен и блузку с рукавами до локтя. Надела и осмотрелась. Вполне себе прилично. Если, конечно, забыть о том, что в таком виде выйду из дома. Но ведь я же сразу окунусь в воду! Так что, теплая озерная водичка, жди меня, я уже бегу к тебе! Только бы Броссар не решил вернуться в этот момент домой!

Решительно шагнула в воду – и аж дух захватило! Как же здорово плескаться в теплом, как парное молоко, озере, бултыхать ногами, держась руками за ступеньки. Рисковать и отправляться в плавание по незнакомому водоему не решилась, но этого блаженного состояния вполне хватило, чтобы вернуть душевное равновесие. Предусмотрительно захватила с собой перепачканное дорожное платье, и теперь мокрая ткань плавала рядом со мной.

Сборы для похода в город пришлось ненадолго отложить, потому что потребовалось развесить мокрую одежду. Вдоль стены дома хозяин натянул веревки, явно предназначенные для просушки белья. Довольная, что начала лучше ориентироваться на новом месте, быстро оделась в свежее летнее платье с кружевами у выреза, прихватила ажурный зонтик и белые печатки. Пятки оказались не в таком плачевном состоянии, как показалось вначале, а потому смело обула те же летние туфли и поторопилась к губернатору, чтобы узнать о судьбе Мариэль.

Тропинка привела точно к центру городка. На площади, где лениво плескался фонтанчик, в очередной раз меня обдало горячим воздухом. И все же после купания в озере я ощущала себя вполне бодро, готовая выдержать трудный разговор с любым представителем власти.

– Я к мэтру Гротту, – вежливо, но с чувством собственного достоинства сообщила служанке, открывшей дверь.

– Проходите, – учтиво отозвалась она и показала направление.

Я решительным шагом подошла к двери, и та неожиданно резко распахнулась. От испуга, что вполне могла получить по лбу, отшатнулась, стукнув кончиком зонтика по полу.

– Ах, метресса Алузье! – воскликнул хозяин дома. – Прошу меня извинить, я сегодня излишне импульсивен. Такие дела происходят, что совсем лишают покоя!

– А что происходит? – тут же спросила я, встревожившись.

– Тристан с Эмири уехали по вашему вчерашнему делу, – с беспокойством в голосе ответил губернатор, при этом мимика и жесты настолько активно отражали его состояние, что я невольно проникалась сочувствием.

– Как это – уехали? А я? А мы? Почему они нас с собой не взяли? – забросала вопросами Гротта.

– Прошу простить мою невежливость. Проходите в кабинет, метресса Алузье. – Он отошел в сторону, делая приглашающий жест. – Хотите чего-нибудь прохладного?

– Если только воды, – вежливо ответила, торопясь узнать все подробности.

– Гретта, графин с прохладной водой и два стакана! – крикнул градоначальник внутрь дома и прикрыл за собой дверь.

– А где Мариэль? Она тоже отправилась в Дубье вместе с мэтрами? – поторопилась задать вопрос, чтобы галантный губернатор не принялся вновь выражать свое почтение либо, не приведи богиня, не завел разговор о погоде.

По правилам хорошего тона, после приветствий мы как раз должны перейти к обсуждению этой темы. Но именно сейчас совершенно не хотелось поддерживать светскую беседу. Похоже, в этой южной провинции я с каждым днем все больше теряю свою благовоспитанность. И все же обстоятельства и ситуация меня оправдывали.

Я расположилась на одном из стульев с высокой спинкой. Судя по его отличному виду, посетителей в этом кабинете бывало не очень много. Мебель выглядела практически новой.

– Она находится под арестом как заказчик убийства бывшего жениха, – с тяжелым вздохом сообщил новость Гротт.

– Какой кошмар! Все-таки мэтр Одилон пошел на этот шаг! Ах! – Я прижала ладонь ко рту, неприятно пораженная поступком королевского судьи.

– По закону он абсолютно прав, уважаемая метресса, – развел руками губернатор.

Он прошел к письменному столу и уселся за него, печально разглядывая чернильницу перед собой.

– Но она передумала и попыталась предотвратить трагедию. Почему же он такой черствый?! – в сердцах стукнула себя по коленке.

– Тристан – слуга закона и короля. Он не должен верить всем на слово, – пояснил Гротт.

– Это я понимаю, – с досадой отозвалась я. – Но как можно несчастную девушку, которую предал жених, раскаявшуюся в нехорошем поступке, отправить в тюрьму?

– Почему в тюрьму? – удивился Гротт.

Теперь уже я смотрела на него с недоумением. Разве преступников или подозреваемых не туда отправляют?

– Тристан оставил метрессу Базен под арестом в моем доме, – получила я ответ. – Здесь для нее созданы все условия. Вы же не считаете, что мой дом похож на тюрьму?

В последнем вопросе прозвучала искренняя обида, даже совестно стало. А королевский судья оказался не таким уж и жестокосердным, как я думала. Оставил под домашним арестом, под присмотром самого губернатора. Вроде бы лишил свободы передвижения и в то же время не заставил юную девушку томиться в королевской тюрьме.

– Ах, ну что вы! – поторопилась успокоить я мэтра Гротта. – Ваш дом – образец хорошего вкуса.

Губернатор расцвел от моих слов, довольный тем, что оценила его старания. Что уж говорить, если бы не обстоятельства, приведшие в его дом, то можно было бы лучше изучить интерьер. Одна крыша из цветного стекла чего стоит! Такого необычного решения в архитектуре еще ни разу не встречала. Это было неожиданно и очень интересно.

– Так вы говорите, что королевский судья и мэтр Броссар отбыли вчера в Дубье? – вернулась к волнующей теме, хотя и о доме была бы не прочь поговорить.

– Как только Эмири отнес вас к себе в дом, так сразу сели на лошадей и отправились, – вновь посерьезнел Гротт.

– А почему они меня с собой не взяли? – спросила и в ответ получила многозначительный взгляд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация