Книга Куда они уходят, страница 23. Автор книги Надежда Федотова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Куда они уходят»

Cтраница 23

– А… э… да, конечно! – спохватился таращащий глаза медик, услужливо отпрыгивая на обочину. – Хайд, уйди с дороги, не видишь – девушке проехать надо?! Кстати, барышня, вы не в деревню?

– Деревня, си, – кивнула незнакомка.

– Может, подбросите?! – разохотился Ильин. – Опять же втроем не скучно и…

– Но! Вы мне тут не есть очень нужен!

– А может, все-таки…

В руке у красавицы блеснул тонкий длинный кинжал, изогнутые брови сошлись на переносице:

– Я говорить «но»! И это значить – но!!

– Так бы сразу и сказали, – попятился медик. – Э-э, экскюзе муа… Парле ву франсе?!

– Но! – качнула головой девушка и тронула поводья. Мул вздохнул и лениво заперебирал копытами.

Такой поворот событий Аркашу совершенно не устроил…

– Постойте! – Потирая ноющие бока, вирусолог уцепился за деревянный борт повозки. – Мадемуазель! Мисс! Синьорина! Ей-богу, не подумайте дурного… а как вас зовут?!

– Тогда вы есть убрать руки от мой фургон? – обернулась смуглянка.

Ильин закивал, как китайский болванчик:

– Клянусь Гиппократом! Только имя!

Девушка белозубо улыбнулась, окончательно «добив» и без того прибалдевшего медика, и представилась:

– Кармен!

– Электра [1] ? – брякнул Аркадий, расплываясь в восторженной улыбке.

– Но… Я есть Кармен Идальго де Эспиноса Эстебан Мария у Вальдес Хуан Муан Эскобара!

– Аркадий! – представился медик, протягивая руку.

Девушка не обратила на этот жест никакого внимания:

– Приятно быть познакомиться. А теперь, пор фавор, вы быть так любезны отойти от мой фургон?!

– Пожалуйста… – Вирусолог шагнул назад, зачарованно провожая взглядом покачивающийся и тающий в пыли купол повозки. – Кармен… Как там дальше-то? А, неважно…

– Цыганка, – сказал Хайден.

– Нет, – уверенно покачал головой Аркаша. – Испанка! Или мексиканка, они там тоже по-испански говорят… кака-ая девушка!

– Вообще-то, сэр, мы хотели найти трактир.

– Тьфу ты! Хайд, где твое чувство прекрасного?!

– Когда я так голоден, сэр, мне как-то не до романтики… Так мы идем наконец?

– Идем, – пожал плечами Ильин. – Тебя ж не переспоришь…

Поймав на себе издевательский взгляд барона, вирусолог независимо передернул плечами:

– И вовсе не потому я с тобой соглашаюсь, что она туда поехала! Я, может, тоже есть хочу…

– Угу.

– Хайд.

– Что? – сделал удивленное лицо рыцарь. – Разве я что сказал?

– Ну тебя… никакой мужской солидарности…

– Будет вам солидарность, сэр, будет, – щедро пообещал барон. – Но – только после ужина!

– И на том спасибо… – кисло отозвался Аркаша и, кинув прощально-мечтательный взгляд на исчезающий за пригорком фургон, вздохнул: – Эх, старик! Вот так всегда и бывает – не успел ты ее встретить, как – хоп! – и она ускользает… уходит, даже не обернувшись…

– Да, – задумчиво сказал Хайден, – уходит. Навсегда…

– Что? – обернулся вирусолог. – Ты чего?

– Не знаю. – Что-то зашевелившееся было в душе барона утихло. – Не помню. Но когда-нибудь вспомню…

Озадаченный странным выражением лица своего спутника, Аркадий открыл было рот, но почему-то промолчал. «Вспомнить-то он вспомнит, – вдруг подумалось медику. – А вот надо ли?»


…Мешок грузно плюхнулся на землю. Заплатка на его холщовом боку надорвалась, и зерно с тихим шорохом посыпалось в пыль. Аркаша взвыл:

– Все! С меня хватит!

– Сэр, успокойтесь. – Хайден с таким же мешком на плечах, согнувшись под тяжестью ноши, медленно дошел до телеги и опустил на нее свой груз. – Осталось всего шесть. Зато хоть согрелись немного.

– Не могу я больше! – У вирусолога было такое ощущение, что он на собственном горбу волок товарный поезд от Москвы до Одессы без остановок. – Я человек умственного труда, а не грузчик! Это просто издевательство какое-то!

– Если хочешь есть – заплати, – пожал плечами барон, берясь за очередной мешок и взваливая его себе на спину, – а не можешь заплатить – отработай…

– От работы кони дохнут! И вообще, где ты таких мыслей понабрался? Ты же из благородных, кажется… – С глубоким вдохом Ильин присел на корточки, ухватился за горловину мешка обеими руками и волоком потащил его к телеге. – Дожил! Работаю как проклятый за прокорм. Хотя моему бате это бы понравилось… он всегда, понимаешь, мечтал, чтобы я зарабатывал руками, а не головой! Вот, домечтался…

– Мое зерно?!

Медик обернулся. На пороге трактира стоял их наниматель – жуликоватого вида низкорослый типчик, согласившийся проспонсировать ужин двух «бродяг» за помощь в погрузке товара.

– Ты его рассыпал!!

– Я? – Аркадий обернулся. Двор пересекала светлая змейка спелых пшеничных зерен. – А… э… у вас, между прочим, тара слабая! Вы мешки в какой конторе заказывали?

– Что-о?!

– Я так и думал, небось чистой воды китайская подпольная мануфактура… Так вот туда, извиняюсь, и жалуйтесь!

– Разорили! – завопил торговец, хватаясь за голову. – Ограбили! Без куска хлеба на старости лет оставили! Кто мне теперь за испорченный товар заплатит?!

– Ну зачем такие нервы, дядя? – поморщился от его визга Аркадий. – Что ты кричишь, будто тебя пенсии лишили?! Подумаешь, килограммчик просыпался… или два! Но ведь не десять же!

Он доволок тяжелый мешок до телеги и рывком поднял его вверх. «Кряк!» – сказала латаная-перелатанная холстина, и окончательно лопнувший мешок тряпочкой повис в руках вирусолога, оставив прямо на земле гору золотистой пшеницы…

– Упс, – сказал Аркаша, заискивающе улыбаясь опешившему нанимателю. – Промашка вышла!

– Ах ты червь придорожный! – взвился торговец, обретя дар речи и способность двигаться. – Ты что же наделал, подлец?!

– Да ладно тебе, мужик, – примирительно пробормотал медик. – Ну прости, форс-мажор… Заплатишь не за двадцать мешков, а за…

– «Заплатишь»?! – Хозяйчика аж затрясло от злости. – Да мешок зерна стоит дороже, чем ты!

– Минуточку…

– Пес бродячий! По твоей милости я потерял десять золотых монет! Десять!!

– И что мне теперь, пойти повеситься из-за этого, что ли?! – вышел из себя Аркадий. – Я, между прочим, извинился! Еще раз?! Пожалуйста – извиняюсь! А теперь давай то, что обещал! Я вторые сутки без еды!!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация