Книга Мой верный друг Тэм, страница 41. Автор книги Бобби Пайрон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой верный друг Тэм»

Cтраница 41

Когда женщина исчезла в проходе между клетками, девочка опустилась на колени перед Тэмом. Она просунула пальцы в решетчатую дверь и ласково позвала собаку:

— Иди сюда, малыш. Я тебя не обижу, обещаю.

Тэм сделал к ней два неуверенных шага. Он уже знал, что это не его девочка. Девочка, которая разговаривала с ним, не пахла яблоками и родниковой водой. Но тем не менее голос у нее был нежный. Пес подошел и понюхал кончики ее пальцев. Они пахли ореховым маслом и молоком. Он лизнул один пальчик, потом второй.

Девочка засмеялась. Тэм завилял хвостом.

— Похоже, вы подружились.

Тэм подпрыгнул при звуке голоса большой женщины.

— Давай посмотрим, есть ли у него чип, — сказала женщина девочке.

Они обе опустились на колени рядом с Тэмом. Девочка обхватила руками его грудь и почесала за ушами.

— Хороший мальчик, — проворковала она. — Тебе не будет больно.

Большая женщина, держа сканер прямо над плечами Тэма, включила его.

Она просканировала его правое плечо и между лопатками.

— Ничего, — проворчала женщина. — Напрасная трата времени.

Потом она провела сканером над левым плечом. Свет на верхушке жезла мигнул. Женщина нахмурилась.

— Это, должно быть, ошибка.

Она поднесла сканер ближе к коже Тэма и еще раз медленно провела по левому плечу.

— Ничего себе! — выдохнула она.

— Что там? — спросила девочка.

— У него есть чип! Это «PAL» и номер, — она посмотрела на крошечный экран, — семь-один-шесть-пять-семь.

Девочка обняла Тэма.

— Что же мы теперь будем делать?

— Мы позвоним в компанию и узнаем, на кого зарегистрирован этот номер, — сказала женщина. — И будем молиться, чтобы тот, кто поставил собаке чип, не изменил свои координаты. — Женщина посмотрела на часы. — У нас еще есть время, чтобы позвонить.

Девочка поспешила за ней по проходу между клетками с лающими и воющими собаками к маленькому загроможденному кабинету.

Женщина полистала записную книжку, пока не нашла номер, который ей был нужен.

— Сначала давай позвоним в компанию, — сказала она девочке.

После четвертого гудка кто-то ответил.

— Да, мэм, это Дороти Поллард из приюта для животных Уотога-Каунти в Блоуинг-Рок, в Северной Каролине. У меня здесь собака с вашим чипом.

Дороти подмигнула девочке. Девочка скрестила пальцы.

— Да, номер семь-один-шесть-пять-семь. — Дороти стучала карандашом по краю стола. Она прикрыла трубку рукой. — Она проверяет номер по базе данных. Да, мне есть чем записать, — сказала Дороти, садясь ровнее. — Эбби Уистлер, адрес Уальд-Кэт-Ков, 26, Хармони-Гэп, Северная Каролина, — повторяла Дороти, быстро записывая адрес в блокноте. — Номер телефона есть?

Дороти глянула на девочку. Девочка подняла скрещенные пальцы.

— Хорошо. — Дороти кивнула, записывая телефонный номер в блокнот. — Спасибо огромное за вашу помощь.

Дороти откинулась на стуле.

— Не могу в это поверить. Из всех собак, у которых есть микрочипы, это единственная, о которой я никогда бы не подумала, что он у нее может быть.

Девочка захлопала в ладоши.

— А они сказали, как ее зовут?

Женщина опять сверилась с блокнотом.

— Да, конечно, сказали. Его зовут Тэм.

Зазвонил дверной звонок. Голос позвал:

— Джули, пора домой.

— Вот это да, — произнесла девочка. — Это моя мама. Должно быть, уже пять тридцать.

Она помахала маме, стоящей у стойки.

— А мы можем позвонить его хозяевам, прежде чем я пойду домой?

— Конечно, — сказала Дороти.

Она набрала номер и стала ждать. Джули снова скрестила пальцы.

Дороти покачала головой и повесила трубку.

— Занято. Попробуем завтра.

— Не волнуйся, — сказала Дороти, ведя Джули к выходу. — По крайней мере, мы знаем, что у этого пса есть хозяин. И до завтрашнего дня он никуда не денется.

Дороти смотрела, как девочка со своей мамой идут к машине. Девочка повернулась и крикнула:

— Не забывай, у него есть имя! Его зовут Тэм!

Дороти помахала ей рукой.

— Я не забуду!

Женщина закрыла входную дверь, выключила компьютер и свет.

— Никого сегодня так и не забрали, — вздохнула она.

Дороти пошла по проходу, чтобы убедиться, что все клетки заперты. Она остановилась перед клеткой Тэма.

— Ты единственный счастливчик, Тэм.

Пес навострил уши при звуке своего имени.

— Надеюсь, завтра в это время ты уже будешь со своей семьей и у меня будет на одну проблему меньше.

Тэм видел, как женщина пошла вниз по проходу и выключила свет. Слова, которые она произнесла, отдавались эхом в его голове. Это было не то имя, которым называла его пожилая женщина. Теперь это было его настоящее имя. Имя, которое девочка то ласково шептала ему на ухо, то радостно выкрикивала. Имя, которое связывало его с ней, которое делало его ее собакой. Тэм. Имя, которое приведет его домой.

Глава 35 ЭББИ

Кому: omcbuttars@carolinanet.com

От: «Эбби Уистлер» sheltiegirl@carolinanet.com

Дата: Четверг, 24 марта, 21:02

Тема: Привет


Привет, Оливия!

Не могу передать, как я счастлива, что твой дедушка разрешил тебе завести двух ангорских котят! Я думаю, это сделает нас в какой-то степени родственниками, так как их мама — ангорская кошка моей бабушки. Я знаю, как сильно ты всегда хотела завести котенка. Два намного веселее, чем один.

Вчера вечером я долго разговаривала с бабушкой по телефону. Я сказала ей, по твоему совету, как беспокоюсь о том, что мама устает и все время плохо себя чувствует. Бабушка сказала, что это плохо, и потом еще долго разговаривала с мамой. Кажется, маме стало лучше после этого разговора, и она съела целую пачку мятного мороженого с кусочками шоколада. А ведь она не любит такое мороженое! Я тоже съела свою порцию, чтобы мама не ела в одиночестве.

Надеюсь, что мы продержимся следующие три недели, пока папа не вернется домой. Он звонил вчера, уже из Эри, штат Пенсильвания. Я должна дорисовать это место на моей карте.

Твоя подруга, Эбби

P. S. Мне опять снился Тэм.

Два дня спустя мама, забирая меня из школы, широко улыбалась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация