Книга Всадник для дракона, страница 14. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всадник для дракона»

Cтраница 14

— У вас нет повода для тревоги, арре, — тихо сказал инкуб, словно невзначай соскользнув пальцами на шею. — Я лишь хотел убедиться, что не успел вам навредить.

Я замерла, а он шумно втянул ноздрями воздух.

— Запах еще не выветрился, слабый, но устойчивый… Видимо потому, что напиток сразу попал в кровь. Для более мощного эффекта киринол следует принимать внутрь, арре. Но, на ваше счастье, этот запах уже не доставляет мне особого беспокойства. Скажите спасибо дракону.

Фух! Пронесло… Хотя, может, лорд Эреной просто имел в виду, что его до сих пор от меня тошнит?

— Я безмерно рада, — пробормотала я, мысленно вознося благодарственную молитву Творцу. — Может, теперь вы меня отпустите?

— Индикатор? — на мгновение взглянул на меня инкуб, и я, завороженная бешеной пляской белых искр в его зрачках, послушно показала раскрытую ладонь. — Уже синий… Вы позволите сделать еще один глоток?

Я, поколебавшись, кивнула. А потом снова застыла, терпеливо дожидаясь, когда инкуб насытится, и очень стараясь не вспоминать о том, что чувствовала в прошлый раз.

Однако то ли милорд позволил себе лишнего, то ли испуг засел во мне чересчур глубоко, но отчего-то показалось, что определенное воздействие он на меня все еще оказывает. От его прикосновений снова горела кожа на лице, сердце едва не выпрыгивало из груди, а внезапно вспыхнувший внутри пожар был только рад, когда на него обрушилась благословенная прохлада. И сегодня она впервые приносила облегчение. В ней хотелось купаться еще и еще, чтобы загасить стремительно разрастающееся в теле нестерпимо жгучее пламя. И она ничуть не походила на тот дикий холод, который исходил от инкуба раньше.

— Вот теперь достаточно, — пробормотал лорд Эреной, скосив глаза на потускневший индикатор в моей руке, и наконец отстранился.

Я вяло кивнула, чувствуя, как усталость наваливается с новой силой, и едва не сползла по стенке, потому что ноги неожиданно отказались меня держать. Хорошо, что лорд-директор вовремя подхватил и, обеспокоенно заглянув в лицо, вполголоса ругнулся:

— Проклятье, слишком быстро… Арре, не смейте засыпать! Не сейчас!

— Я не сплю, — пробормотала я, тщетно пытаясь прогнать пляшущие перед глазами звездочки. — Просто день был тяжелый. И я сегодня долго занималась.

— Одна?

— Нет. Рэн за мной присматривал… утром.

— А потом?

Я потрясла головой и с усилием выпрямилась, чтобы не висеть на инкубе, как тряпка.

— А потом сама. Ничего, я уже почти в порядке, милорд… Сейчас постою немного и приду в себя.

— Вы уверены? — несколько успокоился он, и я торопливо закивала, пока он не решил, что меня стоит перенести в более подходящее место. Например, в спальню. Ох, что-то я не о том думаю! — Хорошо. Тогда возьмите…

Мне сунули в руки тонкую тетрадь в кожаном переплете.

— Раз уж вы уничтожили мои запасы киринола, теперь вам придется их восстановить, — сообщил инкуб, когда я подняла на него непонимающий взгляд. — Формулу найдете внутри вместе с инструкциями по приготовлению зелья. Где находится лаборатория, вы знаете. Можете там хозяйничать в свое удовольствие — я закрыл ее от посторонних. Нужными ингредиентами тоже обеспечу. Арре, что с вами? Вы побледнели!

Я судорожно прижала драгоценную тетрадь к груди.

— Н-ничего, милорд. Просто я в шоке от того, что вы рискнули мне довериться.

— Самое опасное вы уже пережили, арре, — неожиданно усмехнулся инкуб. — И я больше не вижу причин отказываться от вашей помощи. Вы ведь хотели попробовать свои силы?

— Д-да, конечно, — дрогнувшим голосом согласилась я.

— Вот и работайте. А я займусь Саем, кажется, вы наградили его головной болью на несколько дней вперед.

Я шальными глазами проводила уходящего инкуба, а когда он без видимых усилий поднял тело побратима и перенес его в соседнюю комнату, все-таки сползла на пол и обессиленно закрыла глаза.

ГЛАВА 5

Ночевать в доме я, по понятным причинам, не рискнула, поэтому, как только пришла в себя, тихонько просочилась через восстановленный ТУС в свою комнату и юркнула в картину, где меня уже с нетерпением ждали.

Рэн, которому не потребовалось ничего объяснять, выглядел встревоженным, но почему-то первым делом взялся расспрашивать не о лорде-директоре или слабостях инкубов — его интересовало поведение лорда Сая. В мельчайших подробностях. А когда я осторожно спросила, не считает ли он, что мне действительно грозила опасность, только поморщился.

«От Кая вреда не будет. Я же обещал. А вот у его побратима появился лишний повод узнать тебя поближе. Как думаешь, он обрадуется, когда очнется и обнаружит вторую шишку на затылке?»

Я поежилась.

— Он показался мне адекватным чело… инкубом.

«А как считаешь, он задумается о том, почему ты его ударила? И по какой причине его оголодавший собрат, попав под действие приворота, тебя не убил? Сколько, по-твоему, Саю потребуется времени, чтобы найти связь между мной, Каем и тобой?»

Я вздохнула.

— Не знаю. Но думаю, что не очень много — он не похож на дурака.

«Сай не поверит в безупречный самоконтроль побратима, потому что сам видел, как вся его выдержка испарилась под действием приворота. И его не обманешь малой дозой киринола, потому что Сай прекрасно знает обо всех его свойствах. Чтобы объяснить сегодняшнюю оплошность, Каю придется или раскрывать свою связь со мной, или же ссылаться на твои возможности донора. И ни один из этих вариантов меня не устраивает».

Я мрачно посмотрела на дракона снизу вверх.

— Лучше мы пожертвуем моим инкогнито, чем вскроется, что один из высших инкубов стал полностью зависим от призрака.

«Нет, — возразил дракон, выпустив из ноздрей облачко белого дыма. — Тебя раскрывать нельзя. А обо мне верховные рано или поздно все равно догадаются».

— И после этого репутация лорда Эреноя рухнет в самую большую и глубокую пропасть на Круоле? — невесело хмыкнула я. — Знаешь, что будет, если станет известно, что один из высших проиграл поединок дракону, да еще и неживому?

«Если бы мы знали, насколько можно доверять Саю, проблема выбора не стояла бы так остро».

— Так спроси у лорда Эреноя, верит ли он своему побратиму! Если да, то проблемы не будет. А если нет, лорда Сая можно и…

Я споткнулась, недоговорив, а дракон оценивающе прищурился.

«Предлагаешь от него избавиться?»

— Нет, — буркнула я, отводя глаза. — Но все ТУСы на острове контролируются лордом Эреноем. Так что при необходимости, думаю, на лорда Сая можно повлиять.

«Мне нр-р-равится ход твоих мыслей, Хейли, — кровожадно оскалился Рэн. — На Кая это пр-р-роизвело бы впечатление… Ты сегодня останешься?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация