Книга Всадник для дракона, страница 36. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всадник для дракона»

Cтраница 36

Рэн на мгновение отвел взгляд.

«Если ты сумеешь все сделать как надо, то стимулов жить и быть свободным у меня точно прибавится».

— Значит, я просто обязана как можно скорее завершить этот рисунок. Чтобы тебе было куда уходить в случае, если здесь станет небезопасно.

«Считаешь, я там помещусь?» — с непонятным смешком поинтересовался дракон.

— В полный рост же рисую! И вообще, к инкубу ты ведь смог каким-то образом привязаться? Привяжешься и ко мне. Только надо сперва выяснить, как лорду Эреною удалось это сделать.

«У нас есть несколько лет, чтобы решить эту проблему, — успокаивающе проурчал Рэн. — Кай о ней пока не в курсе, поэтому преимуществ у него нет. А когда мы найдем выход, ему и вовсе не обязательно будет знать о наших маленьких сложностях. Согласна?»

Я кивнула.

«Тогда ложись спать — сегодня тебя никакие инкубы больше не потревожат. А я за это время постараюсь восстановить твою ауру. У меня такое чувство, что силы тебе очень скоро понадобятся».

ГЛАВА 11

На этот раз я проснулась одна — в собственной комнате, укрытая до подбородка одеялом и, хвала Творцу, почти одетая. В том смысле, что всего лишь босая и без верхней одежды. Спасибо лорду Эреною (а кроме него просто некому) за заботу. И вдвойне спасибо за то, что он сейчас находится где-то в другом месте. Встречаться с ним после «испытания» совершенно не хотелось.

Удивительно другое: сегодня впервые за много дней очнулся от спячки браслет на левой руке. И, стоило мне открыть глаза, недвусмысленно намекнул, что я куда-то опаздываю. Понимаю, каникулы не могли длиться вечно, но, как обычно, меня никто не предупредил, так что умывалась я в мрачном настроении, а уж к стандартному школьному ТУСу подходила и вовсе полная дурных предчувствий.

Интересно, за самоуправство с картиной меня накажут? Или сразу прибьют, чтоб неповадно было? И придется ли проходить испытание повторно, раз уж в первый раз ничего не получилось?

Сегодня ТУС почему-то срабатывал дольше обычного. Да и открывшийся моему взору длинный коридор с белыми стенами совсем не походил на учебную комнату. Живых поблизости тоже не было видно, так что спросить оказалось не у кого. Пришлось выйти и наугад двинуться сначала направо от закрывшегося портала. И только потом, почувствовав неодобрительное сжатие браслета, развернуться и решительно направиться в противоположную сторону.

К счастью, в неведении я пребывала недолго. Стоило мне поравняться с первой же дверью, тоже выкрашенной в белый цвет, как она распахнулась и оттуда стремительным шагом вышел подтянутый паренек. Правильные черты лица, высокий лоб, небрежно зачесанные назад русые волосы, зеленоватый цвет ставшего уже привычным камзола…

Я чуть не споткнулась, узнав парня.

— Элай?!

Молодой целитель, ничуть не удивившись моему присутствию, озабоченно кивнул:

— Мое почтение, арре Хейли. Рад вас снова видеть. Но поспешите, мы и так уже опаздываем.

— Куда? — окончательно растерялась я.

— Я бы тоже хотел это знать, — хмуро сказал вышедший из той же двери, торопливо застегивающий последние пуговицы на куртке Риер. Затем увидел меня и спокойно кивнул: — Привет, Хейли. Так и знал, что все наши здесь.

— Где — здесь?

— Вы не узнаете лечебный корпус, арре? — удивился Элай, обойдя меня и двинувшись в ту сторону, откуда я только что пришла. — Впрочем, вы же наверняка ничего не помните, кроме меня и той комнаты, куда вас доставили после прибытия на Атолл. Идемте, арре Риер.

Я спохватилась и нагнала быстро удаляющихся парней.

— А в чем вообще дело? Почему наши должны быть здесь?

Риер удивленно оглянулся.

— Хейли, ты что, с Тильи свалилась? Или испытание оказалось для тебя настолько легким, что тебе даже помощь не потребовалась?

— Почему не потребовалась? Да я больше суток провалялась… — Я вдруг осеклась и наконец-то начала что-то понимать. — Но ты ведь говорил, что ваше испытание начнется позже.

Молодой лорд остановился и очень внимательно на меня посмотрел.

— Оно должно было начаться позже. Но по какой-то причине его перенесли, поэтому не далее как вчера я оказался на попечении целителей. И, если верить Элаю, не только я.

Я растерянно уставилась на целителя, который даже не подумал остановиться и помочь мне с ответами. Но прежде чем я задала очередной вопрос, стена за спиной Риера дрогнула, расплылась, и на ней медленно проступил контур двери. После чего деревянная створка неторопливо распахнулась и на пороге возникла растрепанная, сонная, одетая в стандартную униформу Всадников рыжеволосая девочка, отчаянно трущая глаза.

— Эй, а где все? И что тут вообще… Ой! Хейли! Милорд Риер!

— Просто Риер, — хмуро поправил удивленно застывшую Тиссу лорд, а потом выразительно взглянул на меня: — Теперь ты мне веришь?

Я неловко отвела глаза.

— Прости. Я никак не ожидала, что нас всех так рано… Ты прошел испытание?

Молодой лорд поджал губы.

— Нет.

А когда я удивленно вскинула голову, неприязненно дернул плечом и отвернулся, всем видом показывая, что не намерен обсуждать эту тему.

— Я, кажется, тоже провалилась, — вдруг тихо-тихо сказала Тисса и огорченно шмыгнула носом.

Я присела, обнимая девочку за плечи.

— Почему ты так решила?

— Задачка была совсем несложной, но я не смогла, не успела закончить расчеты. Огонь все-таки пережег тот канат, и дракончик… Я его не спасла.

Тисса внезапно зажмурилась, крепко сжав кулачки, и уткнулась мне в плечо.

— Я ведь должна была, это так просто… Я нашла другое решение, но слишком поздно! А он не смог убежать, у него лапка была сломана. Такой красивый, золотистый, миленький… Если бы я догадалась раньше, если бы только успела, его бы не раздавило тем каменным шаром! Хейли, меня теперь отчислят, да? Меня выгонят? Я ведь не справилась!

У меня защемило сердце. Да как они посмели издеваться над ребенком? На жалость надавили, запугали, заставили считать себя виноватой в чужой смерти. Бедная девочка! А я-то думала, самое трудное испытание достанется именно мне.

— Не бойся. — Я ласково погладила спутанные, будто после долго сна, рыжие волосы. — Это была обычная иллюзия, и никто на самом деле не погиб — в Школе нет живых драконов. А насчет отчисления, ты не одинока: меня, наверное, выгонят вместе с тобой.

— Почему? — всхлипнула Тисса, несколько успокоившись. — Ты тоже не прошла?

Я вздохнула.

— Можно и так сказать.

— Что тебе досталось? — настороженно поинтересовался Риер, соизволив чуть повернуть голову.

— Картина. На ней — пейзаж: зима, лес, озеро. Мороз такой, что ветер на лету замерзает. Повсюду сугробы по пояс. Вокруг ни души. Думаю, мне следовало самостоятельно оттуда выбраться, но у меня не получилось, — слегка покривила душой, не став распространяться о Звездной тропе. — Я не справилась с тем, что там встретила. И вообще, все было настолько плохо, что даже не представляю, как лорд-директор это оценит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация