Книга Подарок для князя, страница 27. Автор книги Лидия Чайка, Ксения Лестова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Подарок для князя»

Cтраница 27

– Ага, – кивнула я и опустила глазки в пол. – Просто у меня закончилось успокоительное.

Настала гробовая тишина. И только Мирр понял, о чем я. Уголки его губ медленно поползли вверх, князь цапнул меня под локоток и втащил в небольшую уютную гостиную.

– Заходи уж, горе ты иномирное. – Я переступила порог, и он тут же закрыл за мной дверь. Повернувшись к остальным, громко объявил: – Я вам ведь не рассказывал о последней новости…

И так недобро посмотрел на мужчину, который мне изначально не понравился. Видимо, это и есть тот самый князь клана Беркутов. Миррэй подтвердил мою догадку. Усадив меня в свободное кресло – думаю, до недавнего времени он сам сидел в нем, – представил братьев:

– Знакомьтесь, братья, это Станислава, моя гостья из Хрустального мира. – Князь присел на подлокотник моего кресла, чем сильно смутил меня и повеселил одного из присутствующих.

– Очень приятно, я Даррэй, – тепло и по-доброму улыбнулся Сокол, не преминув подколоть нас: – Когда ждать прибавления?

– Да не дай мироздание! – воскликнул его молчаливый брат. – Что мы будем делать с целым выводком маленьких Ястребов?!

– Это Каррэй, – раздраженно фыркнул Мирр. – Не обращай внимания…

– Почему же? – Меня задели за живое, и я возжелала мести. – Неужели достопочтенный Беркут боится стать дядей?

Последний одарил меня тяжелым взглядом, но промолчал. А вот Сокол, напротив, рассмеялся и весело воскликнул:

– А мне она нравится!

Князь Соколов игриво подмигнул и добавил:

– Берем в клан.

Миррэй сделал страдальческое лицо. Я решила не отставать и ответить в тон Соколу.

– Так никто не берет. – Тяжелый вздох. Даже пальчиком по свободному подлокотнику поводила в печали. – Только на опасные задания посылают и совершенно не заботятся о моей безопасности. Как же прав, оказывается, князь Каррэй! Вот надышусь чего-нибудь, глотну яда за обедом… не сама, естественно, а силами вашего маньяка. Если не умру, так точно мутирую. А какое от мутанта потомство?

Тут и у Беркута губы невольно растянулись в улыбке. Я окончательно раскрепостилась и собралась уже продолжить жаловаться Соколу и Беркуту на их брата, но последний резко и неожиданно прервал меня.

– Станислава, ты вроде успокоительное искала? – недобро улыбнулся Мирр. – Вижу – нашла. Не соизволишь тогда вернуться к себе?

– Нет-нет, что ты! – открестилась я. – Это нервное, прости.

– Уже на «ты»? – вмиг напрягшись, уточнил Каррэй. – Говоришь, лишь косвенно привлекаешь ее к своему расследованию?

– Косвенно, – с нажимом откликнулся Мирр.

Но я его перебила:

– Да он только посылает сам не знает куда, и все! А чуть спросишь, зачем и почему, сразу отправляет в библиотеку учить физиологию драконов.

– Что мы еще о тебе не знаем, брат? – недовольно протянул Даррэй.

– Только это… – медленно выдавил тот и обратился ко мне: – Вот кто тебя за язык тянул?

– А ты хотел утаить все это? – невинно хлопая глазками, спросила я.

– Нет! – рыкнул князь, прожигая во мне громадную дыру взглядом. – Просто не успел. А из-за тебя получилось, что даже не собирался!

Послышался слаженный хмык со стороны Дарра и Карра. А я подняла глаза в потолок и сделала вид, что не расслышала последние слова князя.

– А про русалок тоже не успел рассказать? – наконец вымолвила я в гробовом молчании, соизволив посмотреть на Мирра.

– Про вторую миссию мы уже слышали, – весело хохотнул Дарр.

– А про обещание, которое мы с ребятами им дали, тоже сказал? – уточнила я у Сокола. – Ему же теперь необходимо организовать командировку по крайней мере парочке своих магов, чтобы провести свет для русалок на самое дно.

– Да ладно?! – Кажется, я сделала этот вечер князю Даррэю. – Вот это новость! Ну, ты попал, брат…

– Просто волшебно… – презрительно фыркнул беркут.

– Станислава! – надо мной нависла грозная синеглазая туча.

– Да, Мирр? Ты только не сердись, тебе не идет.

– Стася! Что ты творишь?!

– Я уже говорила, что ты тиран и деспот? – пытаясь отодвинуться подальше, спросила я под проницательными взглядами Сокола и Беркута. – А еще злой и бесчувственный…

– Выпорю! – выдал Ястреб.

– А может, сразу в тюрьму?

– Это само собой.

Как я успела заметить, наш маленький скандал стал настоящим развлечением для князя Даррэя. А вот Каррэй был на стороне Ястреба.

– Да сколько можно?! – гаркнул он. – Мы здесь не для веселья собрались, а по делу!

– Но ты ведь не признаешь за собой вину? – Выражение лица Дарра тут же стало серьезным и бесстрастным.

– Нет! – как-то слишком резко ответил Карр. – И не признаю, потому что не имею ко всему этому ни малейшего отношения!

Мы с Миррэем так и застыли, глядя друг на друга. В синих глазах горело ледяное пламя ярости. Он злился на меня, и я хорошо понимала это. Но князь молчал – не пристало ему продолжать ссору при свидетелях. Во мне же, к сожалению, совсем потухла ненависть к этому человеку. Ей на смену пришло уважение.

– Прекрасно, тогда нам говорить больше не о чем, – пожал плечами Сокол. – А сейчас я хочу послушать о последнем происшествии, из-за которого Станислава начала пить успокоительное. Ты не против?

– Я только за, – кровожадно усмехнулся Беркут. – Интересно послушать, что я еще успел натворить?

Я медленно перевела взгляд на братьев. Как же они похожи! И это несмотря на то, что Даррэй – блондин. А еще глаза… у Сокола с Беркутом они карие. Но, как по мне, Мирр из них самый симпатичный. Он по-прежнему восседал на подлокотнике моего кресла, но теперь уже не пытался прибить меня одним взглядом.

– Это произошло прошлой ночью… – задумчиво начал он и стал рассказывать всю историю целиком.

Я не перебивала его, потому что могла подписаться под каждым словом. Князь не врал и не лукавил, говорил все как есть и по существу. Его низкий спокойный голос убаюкал меня. Я сама не заметила, как заснула в компании трех князей.

Проснулась я утром, в собственной кровати. Я была одета и лежала поверх покрывала, из чего сделала вывод, что Миррэй лишь донес меня до комнаты и сгрузил на постель, не потрудившись переодеть в сорочку и накрыть теплым одеялом. И я была ему за это благодарна. Ведь непременно проснулась бы и запаниковала снова.

– С добрым утром, госпожа, – в комнату вошла Рошель. – Его величество приказал подобрать для вас несколько нарядов по местной моде.

Девушка прошла к двустворчатому шкафу и распахнула его. Внутри я увидела десяток различных платьев, подходящих на все случаи жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация