Книга Полукровка, страница 21. Автор книги Светлана Кулакова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полукровка»

Cтраница 21

На мгновение Кэтлин замолчала и задумалась.

– Извини, я совсем забыла, что ты больше не продаёшь шкуры.

– Посчитаю что-нибудь другое, – спокойно ответила индианка. – Я была бы не против заниматься с вами.

– Майкл, Габриэль, идите ко мне! Сегодня мы будем заниматься вчетвером, – улыбаясь неожиданному повороту, позвала Кэтлин.

Она усадила всех за обеденным столом и раскрыла учебник. Но в этот раз занятие продвигались крайне медленно. Дети чувствовали себя неуютно, оказавшись так близко с их новой помощницей. Они постоянно переспрашивали и не могли решить простейшие примеры.

– Майкл, мы же проходили это два дня назад. Неужели ты не помнишь? – наконец не выдержала женщина. – И хватит уже смотреть под стол. Что ты там рассматриваешь?

Мальчик виновато поднял глаза:

– Я никогда не видел такой обуви.

Кэтлин не знала, что на это ответить. Речь шла явно не о её тапочках. На помощь пришла Мия:

– Это индейские мокасины из оленьей кожи. Они очень удобны. Особенно для охоты, когда нужно двигаться бесшумно.

– Ты охотишься на оленей?

Женщина видела, с каким любопытством сын задал этот вопрос. Но необходимо было продолжить обучение.

– Майкл, я думаю, наша гостья сможет ответить на этот вопрос, когда мы закончим сегодняшнюю главу. Потерпи, пожалуйста.

– Хорошо, мам.

Мальчик снова опустил взгляд, но на этот раз постарался сосредоточиться на книге.

– А что это за цифра? – неожиданно спросила индианка, указывая на страницу перед собой.

– Это же тысяча, – выпалила Габриэль. – Ты разве не знаешь?

– Габи, веди себя прилично. У Мии наверняка не было таких учебников, поэтому она не знает, как выглядит эта цифра. Вы и сами её не так давно узнали. Не обращай на них внимания, Мия.

Девушка не подала виду, что её это задело. Напротив, вместе со всеми она прослушала главу и после занятия попросила посмотреть книгу. Та была довольно старая и потрёпанная от долгой дороги. С её помощью сёстры Браун когда-то сами учились арифметике.

– У моего отца тоже были книги, – произнесла индианка, листая страницы. – Он говорил, что я обязательно должна прочитать их все. В детстве он пересказывал мне их по памяти. Там были книги о животных, о поисках сокровищ и о том, как живут люди на другой земле. Я помню только картинки в некоторых из них.

– У меня есть несколько английских романов. Ты можешь их почитать, когда захочешь.

– Спасибо. Я бы попробовала, – задумчиво согласилась Мия. Никогда раньше она не читала целую книгу.

– Сейчас принесу. Погоди.

В окружении Кэтлин мало кто любил читать. Только отец не отрывался от богословской литературы. Когда однажды он нашёл своих дочерей за чтением популярного женского романа, книга тут же угодила в камин, а девочки узнали, что эта была «богохульная похабщина, которую не пристало читать воспитанным девицам». Бенджамин Браун ещё долго вспоминал тот случай и с тех пор стал строже следить за дочерьми. Поэтому, выйдя замуж, Кэтлин первым делом купила себе несколько книг на сэкономленные деньги, пока была такая возможность. Мужу было всё равно, чем она занимается в свободное время. А ей они были необходимы, как глоток свежего воздуха. Книги о любви и приключениях позволяли ей хоть ненадолго перенестись в мир грёз. Конечно, при переезде она не смогла их оставить и прихватила с собой вместе с самыми необходимыми вещами.

– Вот. Это моя любимая книга.

Кэтлин положила перед своей помощницей большую запылившуюся книгу. В тишине она пролистала первые страницы и показала картинку, на которой были нарисованы крупный мужчина и маленькая девочка среди снегов. Изображение несколько поблекло, но выражения лиц героев всё ещё можно было разобрать.

– Они как будто смотрят на нас, – удивилась Мия.

– Да. Мне тоже всегда так казалось. Это книга о том, как отец с дочкой пытаются выжить холодной зимой в Шотландии.

– Это там, откуда мы родом, – добавила женщина в ответ на немигающий взгляд перед собой.

– Вам было там очень холодно?

– На самом деле, здесь даже холоднее, – честно призналась Кэтлин. – Люди приезжают сюда в поисках свободной земли, где нет налогов и преследований за веру.

– Я думала, они приезжают за золотом. Папа всегда так говорил.

– Да, многие приезжают сюда в поисках богатства. Когда эти земли были открыты, испанцы вывезли очень много золота, что и привлекло сюда новых путешественников, а за ними и обычных людей.

– Почему они воюют с индейцами? Здесь много земли. Её хватит на всех.

В полумраке глаза индианки казались совсем чёрными. Женщина боялась в них заглянуть, чувствуя какую-то неведомую ей силу, которая проникала внутрь её.

– Переселенцев слишком много, они прибывают на огромных кораблях. Им нужно всё больше и больше земли. Поэтому они развязывают новые войны. У военных есть пушки и много разного оружия. Вы не сможете их победить.

Повисла неловкая тишина. Кэтлин упрямо смотрела на стол, сожалея, что произнесла эту последнюю фразу.

– Ты думаешь, что индейцы в итоге проиграют? – спокойно спросила девушка, как будто речь шла о чём-то обыденном.

– Да. Извини. Но пока что происходит именно так.

– Возможно, ты права. Нас слишком мало. И мы живём разрозненно.

После этого индианка взяла в руки книгу и попыталась прочесть её название. Миссис Браун облегчённо вздохнула. Она боялась этого разговора заранее, не зная, как объяснить Мии, почему убивают её собратьев.

– Хочешь, я помогу тебе начать? – предложила Кэтлин, видя, как неуверенно индианка водит пальцем по первой странице.

– Да. Что это за слово? Я не могу его понять. Бер… или бир…

– Это название города. Читается как Бир-мин-гем. Герои книги жили там, пока их дом не отобрали за долги.

– У вас могут отобрать дом? – удивилась девушка.

– Да. Если у тебя слишком много долгов, например.

– У вас там было мало животных и съедобных растений, поэтому вы приехали сюда? Отец говорил, что в других землях нет бизонов. Вы их всех съели?

– Нет. Их там никогда не было. Там водятся другие животные. Но в городах, где мы жили, их нет. Свободной земли там тоже нет. Её нужно покупать. Не у всех есть на этого деньги. Когда ты прочитаешь книгу, ты сможешь понять, как мы жили раньше.

– Хорошо.

Мия старалась не задавать много вопросов, но очень часто буквы складывались в совершенно незнакомые слова. Кэтлин с охотой их объясняла, пока не спохватилась.

– Мия, я же грела тебе воду.

– Зачем?

– У нас есть небольшое корыто специально для мытья. Я думаю, ты там должна поместиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация