Книга Полукровка, страница 26. Автор книги Светлана Кулакова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полукровка»

Cтраница 26

Все последующие вечера вооружённая троица проводила на полянке за сараем, оглушая округу громкими выстрелами. Миссис Браун порой даже начинала переживать, когда тишина подозрительно затягивалась. Каждый раз она со страхом представляла себе, что кто-нибудь мог случайно пораниться. К счастью, страхи не оправдались. Дети гордились возможностью приобщиться к миру взрослых и во всём слушались Мию.

Вскоре все ближайшие столбы оказались изрешечены свинцовыми пулями. Несмотря на погрешности оружия, оба ученика показывали неплохие результаты в обращении с ружьём и револьвером. Можно было отправляться на охоту. Только Габриэль отказалась принимать в ней участие, пожалев животных.

– Я знаю, что мы едим мясо, – говорила она. – Но я не могу причинить им боль. Они ведь тоже хотят жить.

Кэтлин понимала свою дочь. Она выросла в городе и не видела, как пища попадает на их стол. Если ей повезёт и муж окажется толковым, она никогда не столкнётся с необходимостью убить живое существо ради пищи. Миссис Браун очень на это надеялась. Для Майкла же умение охотиться было первейшей необходимостью. Поэтому женщина не стала долго раздумывать над просьбой сына и дала своё согласие на его участие в охоте. Разумом она понимала всю важность такого поступка, но сердце матери было неспокойно.

– Не переживай, Кэтлин. Я обещаю тебе позаботиться о мальчике, – словно услышав её мысли, однажды произнесла индианка, сосредоточенно засыпая порох в дюжину новых патронов.

– Как долго вас не будет?

– Не больше двух-трёх дней, я полагаю. Надо ещё доехать до перевала. Там можно найти хороших оленей. Они часто приходят на водопой. Мы возьмём с собой пару одеял и немного еды. Особо готовить не нужно. Пойдём налегке.

– Хорошо, – только и смогла произнести женщина. Однако, подумав некоторое время, она добавила:

– У меня один сын. Береги его.

– Конечно.

Последовавший ответ был, как всегда, кратким. Но во взгляде девушки Кэтлин видела решимость и уверенность. Этого ей было достаточно вместо любых заверений. Теперь она могла немного успокоиться и собрать вещи Майкла.

– Мама, а ты когда-нибудь охотилась? – поинтересовался он перед сном.

– Нет, мой милый. Ни разу. Ты будешь у нас первым охотником.

Улыбаясь, женщина погладила мальчика по голове и ещё крепче укутала в тёплое одеяло, словно пытаясь защитить его.

– А теперь спи. Завтра у тебя будет очень важный и тяжёлый день. Обещай мне во всём слушаться Мию.

– Конечно, мама.

Кэтлин поцеловала сына, который хоть и пытался быть серьёзным в ответ, но так и не смог сдержать довольную улыбку.

– Люблю тебя, милый.

Женщина поскорее покинула детскую комнату, не желая, чтобы появившийся в глазах страх выдал её. Если бы не необходимость присматривать за фермой, ничто бы не удержало её от совместной поездки с индианкой и сыном. Но помимо скотины у неё ещё оставалась дочь, которую она тоже не могла бросить.

В эту ночь Кэтлин еле уснула, размышляя о том, сколько опасностей могло подстерегать её ребёнка в этих диких местах. Утром она проснулась позже, чем обычно, от того, что кто-то тянул с неё одеяло.

– Мама, мама вставай, нам пора, – настойчиво повторял детский голос.

Кэтлин с трудом разлепила уставшие веки.

– Сейчас утро? – удивлённо спросила она.

– Да, – обиженно произнёс Майкл.

Он уже был собран и выказывал явное нетерпение ехать на охоту.

– Мия сказала, что мы должны помочь вам со скотиной, а потом можем ехать.

– Не переживай, Майки. Мы и сами справимся. Дай мне только проверить, всё ли ты с собой взял.

– Мия уже проверила.

– Хорошо. Но проводить-то я вас могу, – предложила женщина, наспех надевая платье и лёгкий плащ.

– Конечно, мама, – улыбнувшись, смягчился мальчик.

Габриэль ещё спала, и её решили не будить. После ночного дождя в прерии стоял густой влажный туман, обостряя еле слышные запахи цветущих растений и новой жизни. Солнце ещё не встало, поэтому тишину не нарушали обычные утренние звуки. Птицы и насекомые замерли в ожидании первых проблесков зари. Казалось, что во всём мире бодрствуют только три человека.

Майкл умело забрался на лошадь и помахал матери. Растроганная миссис Браун подошла, чтобы обнять и поцеловать мальчика. Слёзы невольно навернулись ей на глаза. Но на этот раз они были вызваны не страхом, а пониманием, что её сын взрослеет, поэтому не смутили женщину.

– Помни своё обещание, Майкл, – напутствовала она.

– Да, мама, – только и смог ответить ребёнок, еле сдерживая собственные слёзы.

– Я верну его в целости и сохранности, Кэтлин, – успокаивающе произнесла индианка, подъехав ближе.

Женщина погладила Макадэваквад, избегая трогать её хозяйку.

– Мы будем ждать вас, – наконец произнесла она, глядя на индианку, и освободила дорогу лошадям.

В ответ та привычно дотронулась до шляпы, а Майкл восторженно улыбнулся, махая на прощание рукой. Гордость от приобщения к миру взрослых светилась в его глазах. Неожиданно на крыльце в одной сорочке появилась заспанная Габриэль и начала активно махать брату, желая им удачной охоты.

Всадники ещё не скрылись за горизонтом, а Кэтлин уже представляла себе, как будет жить эти два-три дня с мыслью, что её маленький Майки уехал на охоту. Как же всё изменилось. До сих пор она ещё не свыклась с мыслью, что у них на ферме живёт настоящий индеец, а теперь отпустила с ним своего ребёнка. Только бы они не встретили по дороге никого кроме оленей.

– Ну что, Майкл, ты ещё не устал? – нарушила Мия затянувшееся молчание.

– Нет, – коротко ответил мальчик.

Они ехали уже довольно долго. В районе обеда солнце стало припекать намного активнее, и девушка начала подыскивать место для отдыха. Несмотря на кажущуюся браваду, было заметно, что её спутнику всё тяжелее держаться в седле. Длительные переходы на лошади были для него в новинку. Повязанный матерью платок под детской шляпкой насквозь пропитался потом, руки еле держали поводья, ноги бесцельно болтались в стременах. Наконец, индианка заметила подходящую скалу, которая дала бы им благодатную тень, и направила лошадей в её сторону.

– Здесь мы немного передохнём.

– Я не устал, – из последних сил сопротивлялся Майкл.

– А вот лошади устали. Ты думаешь, им легко везти тебя несколько часов под палящим солнцем?

Мальчик ничего не ответил, а только сполз с лошади и плюхнулся на землю, опираясь о камни. Всё его тело ныло и требовало отдыха. Но жаловаться он не собирался.

Через несколько мгновений ребёнок уже спал крепким сном сильно уставшего человека. Мия накинула на него лёгкое одеяло и прилегла рядом. В отличие от Майкла, ей следовало смотреть в оба, чтобы благополучно вернуть их обоих обратно домой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация