Книга Ужасная училка, страница 17. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ужасная училка»

Cтраница 17

Я вскинул руки. Попытался удержать равновесие. Но нога заскользила.

Я грохнулся на спину, прямо в мокрую траву, погрузившись спиной в раскисшую почву.

Шквал налетал за шквалом, обдавая меня потоками ледяной воды.

Я поднялся на колени. Лодыжка болела, но я мог ею двигать. Стало быть, все в порядке.

Я начал вставать… и тут позади послышался чей-то крик.

Гроза бушевала так, что я не мог разобрать слов.

Я поднялся на дрожащие ноги, стряхивая с водолазки комья грязи.

И снова услышал крик. На сей раз ближе.

— Пол! Пол! Стой!

 Я попался.

20

Сквозь ревущую стену дождя я с трудом различил фигуру, которая неслась ко мне по траве, отчаянно размахивая руками.

И снова крик:

— Стой, Пол! Стой!

Ослепительная вспышка молнии раскроила небо; стало светло, как днем. И в этой вспышке я различил искаженное лицо Молли, ее безумные глаза и машущие над головою руки.

Мне страшно захотелось повернуться и снова броситься бежать.

Но прежде чем я успел пошевелиться, она уже оказалась рядом — согнулась пополам, хватая ртом воздух, и уперлась руками в коленки.

— Пол… — выдохнула она. Мокрая черная челка облепила ее лоб. — Куда…?

— Мы можем убежать! — проорал я, перекрикивая шум ливня. — Здесь нет никакой ограды, Молли! Нас ничто не остановит!

Я кивнул в сторону леса. Но Молли схватила меня за руку и потащила обратно к школе.

— Не-ви-ди-ма-я! — прокричала она.

— Что? — спросил я, прищурившись.

Она сложила ладони рупором:

— Ограда невидимая! Электрическая! Как для собак. Чтобы не удирали со двора.

Я кивнул. Я понял, что она имеет в виду.

— Тебя шарахнет током! — продолжала кричать Молли. — Я-то знаю! Я пыталась… — Остальные слова потонули в оглушительном ударе грома.

— Но Молли… я должен рискнуть! — выкрикнул я. — Мне нельзя здесь оставаться!

— Ты должен вернуться! — настаивала Молли. Она потянула меня сильнее. Ей почти удалось увлечь меня за собой.

— Пусти! — рявкнул я. — Я не желаю…

— Ты не понимаешь! Ты должен вернуться! — повторила она. — Твои родители приехали!

21

Сердце чуть не выскочило у меня из груди.

Я разинул рот и выдохнул:

— Правда?

Она кивнула и снова потянула меня за собой.

Мои родители? Они приехали? Как они узнали? Как они догадались, что меня нужно спасать? Что нас всех нужно спасать?

Мы с Молли бок о бок припустили вверх по склону, перепрыгивая глубокие озерца дождевой воды, спотыкаясь и поскальзываясь на мокрой траве.

Школьное здание вздымалось впереди безобразной черной громадой. Молнии полосовали небо между черных высоких башен.

Мы ворвались в заднюю дверь, оставляя за собою целые ручьи дождевой воды.

— Где они? — выдохнул я. — Где?

Молли показала пальцем:

— Я видела их в передней части здания. Где классные комнаты. Быстрее. Сходи, переоденься.

Я поежился:

— Нет времени. Я…

— Переоденься, — настаивала Молли. — Если появишься в таком виде, они не поверят ни единому твоему слову.

Она была права.

Я побежал к себе в комнату, отряхиваясь на бегу. Там сорвал с себя промокшую одежду, свалив ее кучей на полу, и натянул сухие брюки, черный пуловер и кроссовки.

Сердце учащенно билось. Мне не терпелось их увидеть. Я чувствовал такую радость! Такое облегчение! Я чувствовал себя в безопасности!

Я помчался по коридору. Я несся на всех парах, звонко стуча по полу подошвами кроссовок. Грудь, казалось, сейчас взорвется.

Я увидел их у двери нашего класса.

— Мама! Папа! — закричал я, задыхаясь и отчаянно размахивая руками.

Они повернулись и помахали в ответ.

— Как я рад вас видеть! — выдохнул я. — Как вы узнали…?

— Потише, Пол. Потише! — воскликнул папа.

Мама посмотрела на меня, нахмурившись.

— Миссис Мааарг говорит, у тебя возникли проблемы. Пол, мы ужасно разочарованы.

— Она чудовище! — завопил я. — Чудовище!

Миссис Мааарг выглянула из класса.

— Видите, что я имела в виду? — сказала она моим родителям.  — Видите, о чем я говорю?

22

— Но… но… — забормотал я.

— Пойдемте в учительскую, — любезно предложила она. — Там мы сможем поговорить по душам. — И, глядя на меня, мерзко ухмыльнулась.

— Мам… выслушай меня! — взмолился я.

Босые ноги миссис Мааарг влажно причмокивали, когда она вела нас по коридору в учительскую.

— Пол, ты весь промок! — всполошилась вдруг мама. — Почему у тебя волосы мокрые?!

— Ну… я пытался…

— Он сегодня утром пытался сбежать, — закончила за меня миссис Мааарг.

Родители так и ахнули.

— Да-да. Увы, это так, — продолжала миссис Мааарг, включив свет в учительской. — Говорю вам, он производит впечатление проблемного ребенка.

Родители сурово уставились на меня.

— Выпьем по чашечке чаю и перекусим, — сладко пропела миссис Мааарг. Она склонилась ко мне и облизнулась. — Нет лучше способа начать день, чем хорошенько перекусить.

Мама и папа уселись за деревянным столом и заставили меня сесть рядом.

— Полу нелегко приспособиться к новой школе, — сказала мама учительнице.

— Я чувствовала, что должна вам позвонить, — ответила миссис Мааарг, разливая по чашкам чай.

— Что?! — воскликнул я, вскакивая с места. — Это вы им позвонили?!

— Я решила, что вам, возможно, захочется забрать Пола домой, — сказала миссис Мааарг, протягивая папе с мамой по чашке исходящего паром чая. — По-моему, ему здесь плохо.

— Да! — вскричал я, вскинув кулаки в воздух. — Да! Заберите меня домой! Заберите меня домой!

— Разумеется, мы не хотим забирать его домой, — возразил папа, послав мне хмурый взгляд. — Мы хотим, чтобы Пол остался здесь. Ему нужно научиться привыкать к трудностям.

— Мы надеемся, что вы дадите ему второй шанс, — поддержала мама. — Пожалуйста, не отсылайте его домой.

Учительница кивала, отчего ее подбородки складывались гармошкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация