Книга Первое свидание, страница 15. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Первое свидание»

Cтраница 15

Он открыл рот и вздохнул полной грудью. Затем затаив дыхание, приблизился сзади к Челси и поднял веревку, чтобы набросить ее на шею девушки.

Глава 12

Свет двойных фар испугал обоих.

Челси обернулась, а Уилл успел спрятать веревку в карман куртки.

— Что это? — прошептала она, уже сообразив, что к их «Понтиаку» пристроилась другая машина. — Фары… напугали меня, — произнесла Челси, хватая Уилла за руку. — Мы были совсем одни и…

— Здесь становится многолюдно, — отозвался он, рассмеявшись громче обычного. — Пойдем! — И взяв ее за руку, быстро повел к машине.

Сердце у него колотилось. Увидев свет фар, Уилл первым делом подумал, что это патрульная машина разыскивает старый «Понтиак», который он угнал днем.

Но то была не полиция. Просто подростки искали место, где можно понежничать. В итоге расстроили его план, испортили вечер. «Придется отвезти ее домой и бросить машину. Придется убить ее в другой раз. Терпение, — успокаивал он себя, открывая девушке дверцу и выдавливая из себя теплую, обнадеживающую улыбку. — Терпение. Впереди будут другие вечера. Настанет час и для нее. Скоро».

Он завел машину и подал ее назад, выезжая на дорогу. Затем включил фары, их свет выхватил застывший перед ними густой лес.

Челси вздрогнула и засунула руки в карманы пальто.

— Как хорошо, — мечтательно произнесла она, устраиваясь поудобнее, положив голову на спинку сиденья. — Здесь наверху так красиво!

— Да, — согласился Уилл, пристально глядя на дорогу.

Челси подумала, что никогда не была такой счастливой. Даже в старой школе она всегда чувствовал себя чужой, одинокой. По субботам обычно сидела дома и смотрела телевизор, в то время как ее друзья отправлялись на вечеринки и свидания. «Почему бы тебе не изменить прическу? — приставали к ней девчонки. — Почему бы не надеть что-нибудь посексуальнее, посмелее?»

Все без устали только и делали, что давали советы.

Но теперь они ей больше не нужны. У нее состоялось свидание с мальчиком, которому она точно нравится. С мальчиком, который целовал ее и устроил романтическую прогулку над рекой, высоко над городом.

Вне себя от счастья, пребывая в безмятежном настроении, Челси прижалась к Уиллу и прошептала:

— Почему бы нам не поехать ко мне домой?

Он ответил не сразу. Казалось, о чем-то задумался и его мысли витают в другом месте. Челси даже показалось, что он мог ее не расслышать. Наконец Уилл спросил:

— К тебе домой?

— Да. — Челси улыбнулась ему. — Дома никого нет. Мама на работе, а папа в больнице.

Он не отрывал глаз от дороги, но она заметила, что по его лицу пробежала улыбка. И от этого у нее на душе стало так тепло!

«Мое предложение ему понравилось, — решила Челси. — Потому что я ему нравлюсь. И я буду в доме одна с мальчиком, который нравится мне». Ее переполняли восторг, нервозность и тревога одновременно.

Челси на мгновение закрыла глаза, ее окутал мрак. Открыв глаза, почувствовала, что немного успокоилась.

Она подсказывала Уиллу, как доехать до ее дома на улице Страха.

В отличие от других ребят, постоянно отпускавших шуточки насчет названия улицы, когда узнавали, где Челси живет, Уилл ничего подобного не сделал. «Похоже, он ничего об этой улице не знает, — подумала она. — Он же совсем новичок в этом городе. Ничего не слышал об ужасных вещах, которые, как утверждают, здесь происходят».

Челси чуть не выпрыгнула из машины. Она без ума от улицы Страха! Это самая счастливая улица, на которой ей когда-либо доводилось жить. И сегодня самый счастливый вечер!

Уилл шел за ней по дорожке. На крыльце и ступеньках было очень темно. Убегая из дома, Челси забыла включить свет.

Она стала искать ключи в сумке и выронила их на ступеньки. Оба наклонились, шаря в поисках ключей.

Челси схватила их первая. С трудом открыв дверь, она надеялась, что Уилл не заметит, что у нее дрожат руки. «Я схожу с ума, — подумала она. — Ведь нет ни малейшего повода так нервничать».

Челси включила свет в передней. Бросила куртку на лестничном марше. Он что-то достал из кармана, затем бросил свою куртку рядом с ее.

Челси первой прошла в темную гостиную. Когда она потянулась, чтобы зажечь лампу рядом с диваном, Уилл нежно взял ее за руку и отстранил от выключателя.

Прежде чем девушка успела вздохнуть, он обнял ее и стал неистово целовать до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание.

— Уилл… — прошептала Челси, откинув голову. Сердце у нее колотилось, голова кружилась.

Но он не отпускал ее. Держал нежно, но крепко. Затем повел к дивану и снова стал целовать.

Челси вздрогнула. Закрыла глаза, затем широко их открыла. Она хотела видеть его, видеть все. Ей хотелось четко видеть все даже при тусклом желтом свете, просачивавшемся из коридора, чтобы хорошенько запомнить. Запомнить на веки вечные.

Она снова вздрогнула. И тут поняла, что ее трясет. Так она продрогла во время прогулки и поездки. «Как можно думать о том, что мне холодно? — отругала себя Челси. — Как вообще можно о чем-либо думать?»

Он снова принялся ее целовать, целовал ее до тех пор, пока оба не начали задыхаться.

Свет в коридоре, казалось, замерцал. Возникло ощущение, будто вся комната накренилась и закружилась, а они оба полетели на волшебном ковре высоко над землей, глядя вниз на передвигавшийся, кружившийся, плывший куда-то мрак.

Челси отстранилась, пытаясь отдышаться. Когда она закрыла глаза и уютно прижалась затылком к плечу Уилла, он вытащил из заднего кармана джинсов кусок веревки. Спокойно провел по ней пальцами и приготовился задушить девушку.

Глава 13

Неожиданно Челси вскочила на ноги.

Уилл уронил веревку на диван.

— Я продрогла до костей, — сказала она, обняв себя руками и потирая рукава свитера. — Что, если приготовить горячего шоколада?

Разочарованный взгляд Уилла удивил ее. Его щеки превратились в два ярко-красных пятна.

— Что?

— Горячий шоколад, — повторила она. — Схожу на кухню, приготовлю нам горячего шоколада. Хорошо?

«Почему он кажется таким расстроенным? Или просто оробел? Волнуется не меньше меня! Ну, конечно, все-таки и у него первое свидание».

— Да. Здорово, — ответил Уилл, оживляясь. — Я помогу.

— Не надо, — отказалась Челси, пересекая темную комнату и направляясь к освещенному коридору. — Но можешь составить мне компанию.

— Где тут уборная? — неожиданно спросил он, поднимаясь.

Челси показала рукой и поспешила на кухню. Включила свет, наполнила чайник, повернула ручку конфорки. Затем поставила две кружки на кухонный стол, подошла к шкафу, потянулась вверх и, открыв дверцу, стала искать пакетики с шоколадным порошком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация