Книга Десять историй ужаса, страница 17. Автор книги Роберт Лоуренс Стайн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Десять историй ужаса»

Cтраница 17

— О`кей, — сказала я. — Сведите ноги вместе. Согните колени.

Все подчинились. Все, кроме Бобби. Он гонял на лыжах в стороне от группы. Он носился кругами позади всех, потрясая моими перчатками.

Мои голые руки покраснели от холода.

— Упритесь палками в снег и поднимите левую ногу, — наставляла я.

— Попробуй заставь меня, Рэйчел! — прокричал Бобби из-за сосны.

Я стиснула зубы. Я изо всех сил старалась не выходить из себя.

Я показывала ребятам, как нужно делать поворот, когда Бобби подлетел к нам. Он швырнул мои перчатки мне в лицо.

— Хочу персональный урок! — проорал он.

— Размечтался, — пробормотала я, натягивая перчатки.

И повернулась к группе.

— Хорошо, пригибайтесь на поворотах, когда будете съезжать с холма. Этот склон сегодня обледенел, и потому очень скользкий. Так что используйте края лыж. Ты первая, Энни. Готова? Пошла!

Энни двинулась вниз по склону. Свернула налево.

— Хороший поворот! — воскликнула я. — Теперь возвращайся к центру.

Но Энни продолжала скользить влево.

Бобби устремился вниз по склону вслед за Энни.

— Эй! — прикрикнула я на него. — Это опасно!

Энни оглянулась на меня.

— Что? — крикнула она.

— Перенеси свой вес на другую лыжу! — прокричала я ей.

Энни повело в сторону, и она начала медленно заваливаться.

Бобби мчался прямо на нее. В последний момент он свернул в сторону. После чего понесся к дальней стороне горы.

— Уэс! — позвала я. — Помоги Энни встать! Остальные — стойте там, где стоите! Я скоро вернусь.

Я оттолкнулась лыжными палками и помчалась вслед за Бобби. Я ловко обогнула дерево. Я свернула за поворот. Я быстро набирала скорость.

Бобби несся прямо к обрыву! Вот он скрылся за деревьями…

Я бросилась в ту же сторону.

Достигнув большой сосны, я увидела, как Бобби выставил из-за нее свою лыжу — прямо у меня на пути.

Я свернула, пытаясь об нее не споткнуться.

Я потеряла равновесие. Я взмахнула руками, пытаясь устоять на ногах. Но было уже поздно.

Я полетела вперед. Я врезалась в смерзшийся снег.

Лыжи слетели. Я пыталась упираться ботинками. Но покрывавшая снег корочка льда была слишком скользкой.

Я заскользила по ледяному склону — прямо к обрыву!

Склон покрывал толстый слой льда. Я скользила все быстрее и быстрее.

Край обрыва был уже рядом. Совсем-совсем рядом!

Я отчаянно рванулась в сторону — и врезалась в дерево.

И осталась лежать неподвижно — в каких-то нескольких дюймах от обрыва.

Я попыталась пошевелить ногами. Но они переплелись.

Мысли проносились в голове бешенными вспышками. Бобби… Ух, что я сделаю с гаденышем, когда встану! Если вообще встану…

Спустя десять минут я дотопала до вершины Кокосовой Карамели. Лыжи я несла на плече. На спине, там, где я приложилась об дерево, был теперь здоровенный синяк. Но в целом я была в порядке.

Группа была на месте, дожидалась меня.

— Ты в порядке, Рэйчел? — спросила меня Энни.

— Все хорошо, Энни, — ответила я. — Спасибо.

Бобби выскочил из-за дерева. И громко расхохотался.

Никто из группы к нему не присоединился. Возможно, остальных он достал не меньше моего.

Ладненько, подумала я. Если они могут игнорировать Бобби, смогу и я. И так я и поступала весь остаток дня.

В тот вечер мы с Рэйчел поужинали в разное время. Мы встретились только в номере 313. Никто не знал, что нас там двое.

Когда мы залезли в постели, я сказала:

— Слушай, Рэйч? Давай завтра после занятий дадим Бобби персональный урок.

— С ума сошла? — спросила Рэйчел. — После всего, что он нам сделал?

— Персональный двойной урок. — Я коварно улыбнулась. — Я возьму его на вершину Расщепленного Банана. А ты будешь прятаться. Я съеду немного вниз. Тут покажешься ты — наверху! И так мы будем то прятаться, то показываться снова. Он свихнется!

— Хороший план, — улыбнулась Рэйчел. — Давай так и сделаем!

* * *

— Бобби? — спросила я на следующий день, когда группа выстроилась у подъемника. — Я свободна после полудня. Еще хочешь персональный урок?

— Еще бы, Рэйчел! — ответил он, ухмыляясь.

— На вершине Расщепленного Банана в четыре, — сказала я.

Но Бобби покачал головой.

— Только на Двойной Порции.

— Двойная Порция?! — воскликнула я. — Но это же самый трудный склон! Двойная Порция — только для опытных лыжников!

— Я в курсе, — ответил Бобби, по-прежнему ухмыляясь.

— Ладно, Бобби, — улыбнулась я в ответ. — Мы покорим Двойную Порцию.

Когда занятия закончились, я поспешила в наш номер. Я сообщила Рэйчел, что планы меняются. Она явно встревожилась.

— Но как же Бобби спустится вниз? — спросила она. — На лыжах ему не съехать.

— Придется на подъемнике! — рассмеялась я. — Вот будет ему унижение!

* * *

Я побежала к подъемнику, идущему на Двойную Порцию.

Рэйчел должна была последовать за мной через пять минут.

Едва отъехав на лыжах от подъемника, я сразу заметила впереди Бобби. Его желтую лыжную куртку было трудно не заметить. С лица его, как всегда, не сходила ухмылка.

— Ладно, пошли! — крикнула я ему. — Следуй за мной.

Я зашагала вперед. Я повела Бобби в растущий на вершине горы лесок. Как можно дальше. Я много петляла, чтобы дать Рэйчел время опередить нас и спрятаться среди деревьев наверху.

— Подожди тут секундочку, Бобби, — громко сказала я. — Я хочу убедиться, что путь свободен. — С этими словами я устремилась вниз по склону.

Оказавшись достаточно далеко, чтобы он не мог меня видеть, я остановилась и стала ждать. Я знала, что в любую секунду могу услышать отчаянный вопль Бобби. Он совершенно ошалеет, когда увидит Рэйчел, несущуюся к нему с другой стороны!

Я тихонько зашагала вверх по склону. Я была готова выскочить и в свою очередь ошеломить Бобби.

Минуты шли. Я ничего не слышала. Я ждала.

Ничего.

В конце концов, мое терпение лопнуло. Я зашагала туда, где оставила Бобби. Но когда я нашла то место, Бобби там не оказалось.

Рэйчел тоже не было.

— Бобби? — позвала я. — Рэйчел?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация