Книга Посвящение в ведьмы, страница 10. Автор книги Эдгар Дж Хайд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Посвящение в ведьмы»

Cтраница 10

Голос сделал небольшую паузу.

— По большому счету, во всем виновата я сама, — продолжал дух Джеральдины. — Я вывела на бумаге слова пьесы и тем самым — какая теперь разница, преднамеренно или нет — вызвала из потустороннего мира этих злобных адских сестер. И только я могу вернуть их обратно в преисподнюю, где им и место. Конечно, вы уже поняли, что я не могу справиться с этой задачей своими силами. Поэтому, девочки, мне остается одно — сдаться на вашу милость и просить, нет, умолять вас, чтобы вы согласились мне помочь.

— Но что мы можем сделать? — спросила Мелисса. — Ведь ведьмы, духи и все такое не могут быть реальными, не так ли?

Она посмотрела на Джозефину. Та ничего не сказала, но одного взгляда на ее лицо было достаточно: оно говорило красноречивее всяких слов.

— Да, да, я понимаю, — с сухой усмешкой признала Мелисса. — Говорю, что духи не могут реально существовать, а сама в данный момент беседую с могильной плитой. Но насколько действенной может быть наша помощь?

Голос продолжил:

— У нас не так много времени, поэтому, пожалуйста, послушайте то, что я вам скажу. Во всех предыдущих случаях актрисы, которым было поручено играть роли ведьм, переняли характеры своих персонажей, а также их образ действий. Достойные, хорошо воспитанные ученицы становились гнусными, злобными мерзавками, привыкшими к тому, чтобы все их желания мгновенно исполнялись, и не терпевшими никаких прекословий. В ходе репетиций партнеры этих девочек, исполнительниц ролей ведьм, естественно, вступали с ними в споры. И с каждым, кто осмеливался им перечить, происходил какой-нибудь, зачастую жуткий, несчастный случай. Вы можете просмотреть записи в школьном архиве и убедиться, что я говорю правду. По этой причине представление пьесы «Духи, повинуйтесь!» всегда срывалось из-за необъяснимой череды несчастий. И слава богу! Если бы премьера состоялась, было бы еще хуже. Если уж и ставить этот спектакль, то ни в коем случае нельзя допустить, чтобы пьеса была исполнена слово в слово — так, как написана. Если это произойдет, произносимые заклинания возымеют действие, и все зрители будут заколдованы, что может привести к непоправимы последствиям, о которых страшно и подумать. Мы обязаны сделать все возможное, чтобы предотвратить такое развитие событий. И я знаю, как этого добиться: нужно втайне от всех так изменить некоторые части текста, чтобы снять воздействие колдовских чар и отослать этих злосчастных ведьм туда, где им и место, — в преисподнюю! Если вам удастся это проделать, вы тем самым не только спасете себя и зрителей, но и освободите мой плененный дух. Он не может найти покоя, пока из-за моей оплошности ведьмы продолжают плести здесь, на земле, свои коварные сети.

Голос сделал еще одну паузу. Мелисса отерла капли дождя с лица и села на корточки.

— Я понимаю, что вы получили разом такое количество новых сведений, которое невозможно быстро переварить, — продолжал голос. — Кроме того, я осознаю, насколько невероятной может показаться вся эта история. Но я умоляю вас поверить мне. Вы мне поможете?

Не успели девочки ответить, как услышали громкий вопль, донесшийся со стороны мавзолея. Они обе разом вскочили на ноги.

— Это Дженни!

Глава 9
НА ПОМОЩЬ!

Мелисса с Джозефиной взапуски помчались к мавзолею и быстро взобрались по ступенькам на крыльцо. Открыв дверь, они влетели внутрь и тут же застыли, пораженные тем, что увидели. Когда глаза девочек немного привыкли к темноте, они различили очертания своей подруги в дальнем конце мавзолея. Они заметили и то, что Дженни была там не одна. Джеральдина Сомерс оказалась права: ведьмы действительно обитают на земле, практикуя черную магию! И в данный момент они применяют свое зловещее колдовство к их бедной подруге! Мелисса схватила Джозефину за руку.

— Вперед, быстро! Мы должны ей помочь.

Джозефина отпрянула назад.

— Мелисса, ты только посмотри! — та проследила за направлением взгляда своей подруги и увидела простиравшийся перед ними ковер из копошащихся мерзких личинок. Едва не задохнувшись от ужаса, она приложила ладонь ко рту, сдерживая приступ рвоты.

«Только не это! Только не личинки! Пожалуйста, господи, только не личинки», — мысленно взмолилась она. Мелисса ненавидела личинок, просто не могла переносить их вида. А они были повсюду: ими кишел пол, они ползали по могильным плитам и даже по колоннам. Сглотнув подступившую слюну, Мелисса взяла себя в руки.

— Мы должны это сделать, — твердо сказала она. — Вперед, Джози. Мы обязаны помочь Дженни. Больше некому.

Продвигаясь вперед, она уже тогда осознавала, что никогда не забудет этого хлюпающего звука под ногами. Тем не менее подруги храбро приближались к самому сердцу мавзолея.

Они приблизились к главному месту действия в тот момент, когда ведьмы водили вокруг Дженни свой зловещий хоровод. Две девочки старались подобраться к ним незаметно, бесшумно перебегая от одной гробницы к другой. Наконец они заняли позицию за одной из многочисленных колонн, чтобы решить, каким образом лучше всего помочь своей подруге.

Когда Мелисса услышала шуршащие звуки у себя под ногами, ей даже не надо было смотреть вниз: она и так знала, что это крысы. Не менее подруги испуганная этим новым обстоятельством, Джозефина подавила крик, готовый сорваться с ее губ, и крепко сжала рукав Мелиссы.

Заклинания ведьм становились все громче и громче, и девочки поняли, что, если они и впрямь хотят спасти Дженни, им надо немедленно приступить к решительным действиям. Они заметили открывающуюся могилу и высовывающийся из нее отвратительный череп почти в тот же момент, что и Дженни. Но, в отличие от Дженни, они не могли позволить себе упасть в обморок. Девочки в страхе прижались друг к другу, продолжая наблюдать за тем, как череп поднимается из гробницы.

Посвящение в ведьмы

— Что здесь происходит? — прозвучал громкий, но вполне обыденный мужской голос откуда-то сзади, из глубины помещения. Оглянувшись, девочки увидели, что обе двери мавзолея распахнуты настежь. В склеп входили два представительных, коренастых полисмена с фонариками в руках. Крышка гробницы тут же, как по мановению волшебной палочки, вернулась на место, личинки исчезли, равно как и крысы, а ведьмы словно растворились в воздухе.

Мелисса и Джозефина выбежали из своего укрытия, подскочили к подруге и склонились над ней, опустившись на колени. Джозефина потрясла девочку за плечо.

— Дженни, Дженни, ты меня слышишь? Это я, Джози. Джози и Мелисса. Ты в порядке? — Глаза Дженни медленно открылись.

— Ах, это вы, девочки! А они? Они исчезли? — спросила Дженни еле слышным шепотом.

— Да, они исчезли, Дженни, здесь их больше нет, — заверила подругу Джозефина. — Все будет хорошо, не волнуйся. Ты можешь сесть?

При помощи подруг Дженни удалось не только сесть, но и встать на ноги. Вдруг по ее лицу пробежала тень смертельного, нестерпимого ужаса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация