Книга Ведьма для князя, страница 27. Автор книги Ольга Истомина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьма для князя»

Cтраница 27

Складывалось ощущение, что князю доставляло удовольствие издеваться надо мной, нарочно заставляя чувствовать себя никчемной и бесполезной! И что самое обидное, от барона это не укрылось, и тот смотрел на меня с нескрываемым злорадством.

— В таком случае буду ожидать ваших дальнейших указаний. До свидания. — Я заставила себя улыбнуться и спокойно выйти из кабинета.

«Просто дыши. Вдох, выдох, — уговаривала себя. — В конце концов, не все ли равно, какие задания выполнять. Платит Ис достаточно щедро даже за самые незначительные поручения, а что он обо мне думает, не имеет никакого значения».

Вот только почему внутри ворочалась и царапалась обида?!

— Что, не ладится с работой? — Хриплый голос раздался прямо над ухом.

Барон застал меня у фонтана, где я наблюдала за рыбками, желая успокоить нервы. Судя по тому, что я не заметила приближения вельможи, старания оказались напрасными.

— Временные трудности. А что, вы желаете воспользоваться моими услугами? — Не знаю, что заставило меня изогнуться и послать барону многозначительную улыбку.

— Что? — Мейрн отшатнулся. — Какие услуги?

— Ну как какие… Я же не только с пауками но подвалам воюю, но еще и привороты накладывать умею, — обволакивающим голосом продолжила я.

Покрывшись красными пятнами, барон ошеломленно уставился на меня. Я захлопала ресницами. На самом деле у меня не было уверенности, что Мейрн согласится, но ведь кто-то же пытался магически воздействовать на Вериту. А барон в качестве заказчика выглядел куда убедительнее графа.

— Неужели не интересует? — Понимая, что терять нечего, я дотронулась до щеки мужчины. — Или ваше обещание влюбить в себя понравившуюся девушку — пустышка? Жаль-жаль, я ведь могу помочь устроить роскошную свадьбу.

Несколько мгновений Мейрн просто оттягивал впившийся в шею воротник. Я молча стояла рядом и старалась не думать о том, во что мне выльется эта авантюра.

Ох, как бы не вышло, что, желая утереть нос Ису, я подставлю Вериту, а сама надолго загремлю за решетку!

Пауза затянулась. Чувствуя, как по спине побежала струйка пота, я стала прикидывать, получится ли, сведя все к шутке, выйти из ситуации с наименьшими потерями для себя, но вдруг барон склонился ко мне:

— Откуда вы, демон побери, умудрились это узнать? Нет, не отвечайте! — И Мейрн, оглядываясь, потащил меня за собой.

Глава 5

Местом, которое лорд счел подходящим для конфиденциального разговора, оказалась увитая розами беседка. В таких обычно любят уединяться влюбленные пары, желающие скрыться от чужих глаз.

— Сможешь сделать так, чтобы нас никто не подслушал? — Барон оказался вовсе не таким глупцом, как я решила.

— Да, конечно. — Проглотив панибратское «ты», я кивнула и развела руки, очерчивая над нашими головами круг.

Короткое заклинание, и беседку окружил мерцающий купол. Защите вообще-то полагалось быть невидимой, но я хотела, чтобы Мейри убедился в моих силах.

— Хм… — Важно надувшись, лорд попытался потыкать в стенку купола пальцем. — Весьма неплохо.

— Вы, кажется, о чем-то хотели поговорить. — Видя, что клиент клюнул, я отбросила ложное притворство и скрестила руки на груди.

— Ах да. Ты утверждала, что заставишь девушку потерять голову от любви ко мне. — В глазах барона вспыхнул алчный огонек.

— Если таким будет ваше желание. — Я с трудом удержалась от брезгливой гримасы.

— И когда будет результат? Учти, водить себя за нос я не позволю. — Мейрн погрозил мне пальцем.

— А когда вы хотите отвести леди Вериту под венец? — устав от пустых разговоров, прямо спросила я.

— Желательно побыстрее, но чтобы ее чувства не вызвали подозрений. — Лорд наморщил лоб и зашевелил губами. — Через две недели я хочу объявить о свадьбе и уехать с Веритой в свадебное путешествие.

— Отлично, этого срока вполне достаточно. — Внутренне поражаясь наглости барона, посмевшего столь грубо решать чужую судьбу, внешне я оставалась совершенно невозмутимой. — Такие обряды обычно проводятся в полнолуние, это как раз через неделю.

— Сколько ты хочешь за работу? Учти, о заклинании никто не должен знать, — предупредил Мейрн.

— Конечно. Прекрасно знаю, когда нужно держать рот на замке. — Я адресовала лорду лучезарную улыбку. — Что же касается оплаты… Сто золотых монет будет вполне достаточно.

— Сто золотых? Не слишком ли много за базарный фокус? — Подавившись воздухом, барон гневно уставился на меня.

— За этот, как вы выразились, базарный фокус я рискую лишиться диплома и угодить в тюрьму. Далеко не каждый маг возьмется наложить приворот. Впрочем, если вас не устраивают условия, вы вольны найти кого-либо другого, — холодно процедила я.

— Хорошо, пусть будет сто золотых, — пошел на попятную лорд. — Но деньги получишь только после обряда, когда Верита полюбит меня!

— Могу я попросить аванс? Десять золотых мне хватит, чтобы купить необходимые амулеты. — Я заставила себя изобразить почтительный взгляд. — Предлагаю сразу обсудить детали. Обряд будет проводиться под открытым небом. Вам нужно найти способ вывезти Вериту в лес, где нам никто не сможет помешать.

— Не проще ли этим заняться тебе? Я не собираюсь сам выполнять всю грязную работу. — Мейрн раскраснелся и полез в карман за носовым платком.

— С вами Верита поедет куда охотнее. Вы ведь лорд, как она посмеет отказать? — Я захлопала ресницами.

— А нельзя ли колдовать в саду? Зачем обязательно ехать в лес? — Вытерев лицо, барон принялся нервно комкать платок в руках.

— Понимаете, каждое заклинание требует деликатного подхода. Нужно создать особую атмосферу, обеспечить надлежащий магический фон. В лесу, вдалеке от человеческих жилищ, формируется особая аура, которая и напитывает творимую волшбу. Так приворот получится сильнее. — Понимая, что Мейрн полный профан в магии, я с важным выражением лица плела полную околесицу. — Такому лорду, как вы, нужно самое лучшее.

— Ладно, делай как знаешь. — Купившись на лесть, барон махнул платочком. — Подумаю, как уговорить Вериту. Эта демоница за последнюю неделю отклонила три моих приглашения!

— Эх, до чего досадно, что нельзя вывезти Вериту, не спрашивая ее согласия, — забрасывая пробный камешек, я притворно вздохнула. — Скажем, будто бы ее похитили разбойники и хотели потребовать выкуп. Бедная девушка в отчаянии, до смерти напугана. А тут вы. Благородный и бесстрашный господин, спасающий ее из плена. Как тут не потерять голову от любви?

— Да, это никого не удивило бы. — Мейрн задумчиво поскреб подбородок. — Весьма, весьма любопытная идея.

Затаив дыхание, я наблюдала за сменой эмоций на лице барона. Может быть, с моей стороны было глупо рассчитывать на подобную удачу, но ведь кто-то же сотрудничает с Диким? Почему бы барону Мейрну не оказаться нужным лордом? Тогда я одним ударом убила бы двух упырей, доказав Ису свою полезность и избавив его от шайки грабителей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация