Книга Месть шута, страница 20. Автор книги Кэролайн Кин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Месть шута»

Cтраница 20

— Как? Как выберемся? — Бесс не утихала. — Ответь мне! Магазин вот-вот закроется, и никто не узнает, что мы сидим взаперти в обществе этого проклятого джокера! Мы проторчим тут всю ночь!

— Бесс, Нэнси права, — сказала Джорджи. — Ты обязана взять себя в руки и прекратить рыдания. Давайте лучше попробуем все вместе поискать какой-нибудь другой выход из кладовой.

— Я знаю это место, — печально проговорила Бесс после того, как они дюйм за дюймом обследовали хранилище. — Отсюда нет иного пути: только через дверь. Мы пленники, заключенные в темницу. И один Бог знает, до каких пор.

— Послушайте! — спохватилась Нэнси. — Мы забыли о семействе Фитцхью! Когда сегодня вечером обнаружится, что мы не вернулись домой к обеду, Энн и Кэрлин забеспокоятся и начнут поиски.

— Совершенно верно. Ты поняла, Бесс? — Джорджи всеми способами стремилась утешить кузину. — Они непременно отправятся разыскивать нас. Во что бы то ни стало!

Это, кажется, принесло плоды. Бесс успокоено прикрыла глаза и расслабилась.

— Вы обе правы, — согласилась она, утирая слезы. — Я не подумала про Фитцхью.

— В одном, девочки, можно целиком быть уверенными… — Нэнси ни на миг не прекращала разгадывать головоломку. — Линди теперь выходит на первый план и становится подозреваемым номер один. Только она знала, что мы все втроем находимся в этой комнате.

— А смех? Как же быть со смехом, Нэн? — Джорджи передернуло при одном воспоминании. — То был мужской голос!

— Судя по звучанию, мужской, — подтвердила Нэнси, продолжая неспешно и внимательно изучать их тюрьму. — Но не упускайте из виду то обстоятельство, что Линди Диксон — профессиональная актриса. Она может в любую минуту изменить голос, как пожелает. Изобразит и мужчину и ребенка… Впрочем, есть еще один вариант. Вполне вероятно, что она работает вместе с каким-то мужчиной… Я все больше склоняюсь к убеждению, что в магазине не один «фокусник», а несколько.

Нэнси села.

— Похоже на то, что нам предстоит провести некоторое время в этих хоромах. Стоит устроиться поудобнее…

Миновало несколько часов. Все оставалось по-прежнему.

— Но вы же не можете не понимать, что магазин давным-давно закрылся, а нами так никто и не интересуется, — промолвила наконец измученная Бесс, глядя на свои ручные часики.

— Просто вокруг нет людей, — храбро улыбнулась Джорджи. — Ничего страшного. В конце концов, Фитцхью нас отыщет.

— Погодите! — судя по выражению ее лица, Бесс вдруг встревожилась еще сильнее. — Вы не позабыли, кого служба безопасности использует по ночам для охраны «Дэннера и Бишопа»?

Наступило мрачное молчание: девочки догадались, что Бесс имеет в виду.

— Доберман-пинчеров, — сказала Нэнси с напускным безразличием.

— Доберманов-убииц, — многозначительно поправила Бесс подругу. — Которые рыщут по этажам, готовые напасть и загрызть любого!

— Зря ты заранее трясешься, — усмехнулась Джорджи. — Как бы то ни было, сомневаюсь, что эти собаки сумеют отпереть дверь кладовой.

Тут она заметила, что Нэнси, нахмурив лоб, не сводит глаз с потолка, и удивилась.

— В чем дело, Нэн?

— Поглядите вон туда, — Нэнси подняла руку вверх, и подруги явственно уловили волнение в ее голосе. — Видите вентилятор, прикрытый решеткой? Если нам удастся эту решетку снять, я — бьюсь об заклад! — сумею протиснуться в вентиляционную шахту и тогда, быть может, доберусь до торгового зала.

— Гениально! — вскричала Джорджи. — Но эти полки… По-твоему, они достаточно прочные, чтобы служить лестницей?

— Надо проверить. — Нэнси встала двумя ногами на нижнюю полку, обхватила руками верхнюю и слегка подтянулась.

— Наверняка сгодятся. — Она уверенно кивнула.

— Но как же, Нэнси?.. — Бесс с испугом смотрела на девушку. — А доберманы?

Глаза их встретились. Нэнси знала, что рискует, но знала и то, что пойти на этот риск необходимо.

— Я была бы никудышным сыщиком, если б оказалась не в состоянии перехитрить пару сердитых псов. Правда же?

Спокойный голос девушки, превосходно скрывавший ее собственные сомнения и предчувствия, как нельзя лучше подействовал на Бесс. Она даже приободрилась.

Открыв сумку, Нэнси достала оттуда свой солдатский нож, с которым никогда не расставалась. Потом вскарабкалась вверх по полкам — Джорджи поддерживала ее снизу — и принялась с помощью ножа отделять от стены довольно прочно прибитую к ней металлическую решетку. Через несколько минут дело было сделано.

— Возьми карманный фонарик, — сказала Бесс. — Он здесь лежит на случай крайней необходимости. Думаю, наша ситуация вполне соответствует такому случаю. Держи.

— Спасибо, — поблагодарила Нэнси, засовывая фонарик в задний карман джинсов.

Затем, хоть и не без труда, она просунула голову в вентиляционное отверстие. Взору ее представилась зияющая дыра: то был край непроглядно темной шахты, уходящей в неизвестность.

— Я исчезаю. Привет! — объявила она подругам.

Вентиляционная шахта, не только темная, но и грязная, Нэнси сильно не понравилась. Она ползла, упираясь в трубу руками и коленями, и понимала, что вся перемазалась. Невидимая во тьме паутина то и дело щекотала ей лоб, ложилась на щеки.

Смелая сыщица усердно двигалась вперед. Позади уже осталось футов примерно пятьдесят, когда она доползла до узкой и длинной вертикальной шахты. Не исключено было, что новая шахта проходит сквозь весь магазин: от самого верхнего этажа до нижнего.

Девушка склонилась над тускло освещенной шахтой и стала всматриваться в глубину. Ей почудились очертания лестницы, приставленной к одной из стен. Она неуверенно протянула руку вниз и, как ни странно, действительно коснулась железной стремянки. Ладонь ее ощутила шероховатость проржавевшего металла.

Лестница была не закреплена и потому казалась неустойчивой. Однако Нэнси понимала, что выбора у нее нет. Медленно, с осторожностью она спустила одну ногу на ступеньку. Лестница заскрипела и покачнулась.

Нэнси потихонечку начала спускаться. «Пока все хорошо!» — подумала она про себя и чуть-чуть улыбнулась.

Внезапно железная ступенька, за которую девушка держалась руками, обломилась. Она тотчас схватилась за другую, но потеряла равновесие.

Она отчаянно попыталась схватиться за ступеньку еще раз, но рука уже не нащупала лестницы: Нэнси отклонилась слишком далеко вбок.

Она почувствовала, что падает, и судорожно стала искать точку опоры: ясно же было, что лестница где-то совсем рядом! Тело девушки накренилось над черной дырой, грубые стены шахты царапали кожу, рвали одежду. Если она полетит вниз… Если она полетит, надо будет во что бы то ни стало поймать какую-нибудь опору до того, как тело наберет слишком большую скорость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация