Книга Последняя Охотница на драконов, страница 37. Автор книги Джаспер Ффорде

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя Охотница на драконов»

Cтраница 37

– Каковы же шансы? – спросила я.

– Обновление, – сказал Мубин, – всегда штука очень рискованная. Я бы отважился говорить процентов про двадцать. И это в лучшем случае.

На этой вдохновляющей ноте Мубин вернулся к трудоемкому процессу уборки, а я «на автопилоте» побрела в свою комнату. Мое окно выходило на запад, и я стала смотреть, как густо-оранжевое солнце медленно опускалось за фабрику по очистке марципана в Сагуосе. Воздух над фабрикой дрожал от жара газовых печей, искажая картину. Я села на кровать и сказала:

– Тайгер, пиццы хочешь?

– Не отказался бы, – отозвался еле слышный голос из недр шкафа. Похоже, «Тигровой Креветке» было по-прежнему некомфортно спать в одиночестве. – Эй! – окликнул он затем. – Ты тут что, плакат с Мэттом Гриффлоном прячешь?

Я торопливо соврала:

– Храню для подруги.

– А-а. Ну ладно…

Его Величество король Снодд IV

Уйдя в полночь из Башен Замбини, остаток ночи я провела в квартире покойного Охотника. С наступлением утра толпа репортеров нимало не поредела, да и телефон звонил не переставая. После того как в течение сорока семи секунд мне позвонили с двух радиостанций, из бытового отдела газеты «Моллюск» и из компании «Вкусняшка», а газета «Ракушка» пожелала сделать меня героиней дня – я попросту оставила трубку висеть на шнуре.

Были, однако, и положительные моменты. Гордон испек на завтрак целую горку вкусных блинов, и я с удовольствием отдала им должное. Я как раз читала газетное сообщение о пограничном столкновении между королевством Херефорд и герцогством Бреконским, когда в дверь постучали.

– Если это опять тот козел из «Вкусняшки», скажи ему, что я померла и меня закопали, – распорядилась я, не отрывая глаз от газеты. Однако это оказался не производитель хлопьев. И даже не деятель в широкополой шляпе, мечтавший о тематическом парке. Это был королевский гонец, облаченный по всей форме в ливрею. Игнорируя Гордона, он подошел прямо к столу, за которым я уплетала блины, – при напомаженном парике, алой ливрее и бриджах, кружевных рукавах и воротнике, так туго накрахмаленном, что голова поворачивалась с трудом.

– Мисс Стрэндж? – спросил он высоким голосом.

– Да?

– Охотница на драконов?

– Ну?

– Его Величество король Снодд Четвертый велел мне доставить вас в замок.

– В замок? Меня? Вы что, шутите?

Гонец окатил меня ледяным взглядом.

– Король не склонен шутить, мисс Стрэндж. В тех редких случаях, когда он все-таки это делает, он заблаговременно рассылает меморандум, дабы избежать возможного недопонимания. А за вами он даже прислал свою собственную машину!


За весь путь от города Херефорд до холма Снодд-Хилл, где высилась королевская резиденция, ни гонец, ни шофер не проронили ни слова. Замок, в котором со времен заключения Пакта проживали наши монархи, ради удобства и стратегической безопасности размещался у восточного края Драконьих Земель, будучи, таким образом, совершенно недосягаемым для нападения, по крайней мере с одной стороны. По мере того как мы один за другим пересекали подъемные мосты, держа путь в направлении внутреннего двора, стены и бастионы росли и росли, нависая над головой.

Я даже не успела как следует морально подготовиться, когда машина плавно затормозила у главной цитадели, и мою дверцу открыл еще один лакей в безупречной ливрее. Он жестом предложил мне следовать за ним, и мне пришлось поспевать за ним едва ли не бегом.

В старом замке лестницы были винтовые, показавшиеся мне непривычными. Но вот лакей остановился перед широкими деревянными двойными дверями. Постучал – и с поклоном распахнул их передо мной.

Я ступила через порог и оказалась в просторном средневековом зале. Высокие потолки украшали геральдические щиты, с толстых дубовых стропил свисали шпалеры, в самом выгодном свете представлявшие самомалейшие воинские победы, одержанные королевством за все века его истории. В дальнем конце зала виднелся большой камин, а перед ним – два дивана, на которых сидели шесть человек. Все они внимательно слушали молодого мужчину, – тот что-то объяснял присутствовавшим, чертя мелом по доске. Никто из них, что называется, даже ухом не повел при моем появлении, так что я подошла ближе, заинтересованно слушая докладчика у доски.

– Беда в том, – говорил он, и я тотчас поняла, что передо мной был не кто иной, как Его Милостивое Величество король Снодд IV, – что я никакого понятия не имею, что может быть у этого негодяя Брекона. Мои источники сообщают…

Тут он заметил меня и умолк буквально на полуслове. За ним в мою сторону повернули головы высшие вельможи страны. Удивительно ли, что под их взглядами я тотчас почувствовала себя очень маленькой и едва ли не голой. Большинство присутствовавших я успела узнать в лицо, благо они редко покидали телеэкран. Увидела я и того, без кого практически не обходились передачи новостей – сэра Мэтта Гриффлона, самого выгодного жениха всего Херефорда и притом красавца мужчину. Вот он мне улыбнулся, и от этой улыбки сердце у меня так и затрепыхалось в груди…

Однако в остальном тишина воцарилась скорее неловкая. Остальные вельможи на диванах явно выглядели военными, хотя с уверенностью я могла назвать только одного из них – графа Шобдонского. Благо «Казам» получил однажды заказ на изгнание кротов из его садика.

– К вашим услугам, сир, – пролепетала я, неуклюже пытаясь изобразить пародию на реверанс. – Меня зовут Дженнифер Стрэндж, я Охотница на драконов.

– Охотница? – изумленно повторил король. – Эта девчушка – Охотница?..

Прозвучало как насмешка. Я молча наблюдала, как он подавил смешок, разразившись чем-то между кашлем и хмыканьем. Увы, но с этого момента я прочно невзлюбила нашего самодержца. Остальные тоже начали приглушенно хихикать, и я ощутила, как гневная кровь бросилась мне в лицо, – кожу словно закололо изнутри. Потом король вскинул руку, и смех тотчас прекратился.

– А…ах! – встревоженно вскрикнул было король, но тут же спохватился и удовлетворенно хлопнул в ладоши. – Ну надо же! Настоящий живой кваркозверь!

Он щелкнул пальцами, и рядом с ним тотчас вырос лакей.

– Подать мяса для кваркозверя, – не оборачиваясь, велел король. – Поистине, весьма нестандартный питомец, мисс Стрэндж. Где вы подобрали его?

– Вообще-то, скорее не я, а он меня…

– Бесподобно! – на полуслове перебил Снодд. – Являетесь ли вы верноподданной нашей короны?

– О да, сир.

– Стало быть, волноваться мне не о чем. Скажите, мисс Охотница, у вас уже есть ученик?

– Так точно, сир, уже есть.

Король придвинулся ближе, и я поймала себя на том, что слегка попятилась прочь. Пришлось остановиться, чтобы не упереться спиной в опорный столб. Воспользовавшись этим, он стал пристально разглядывать меня сквозь монокль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация