Книга Последняя Охотница на драконов, страница 46. Автор книги Джаспер Ффорде

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя Охотница на драконов»

Cтраница 46

С этими словами я покинула Нортона, поднырнула под заградительную полицейскую ленту, и на меня тотчас накинулась толпа журналистов.

– Так это было нападение дракона? – спросил репортер из «Прыща».

Я ответила:

– Непохоже.

– Тогда как вы поняли, что это не Мальткассион натворил?

– Я не утверждала, что это не он.

– А правду говорят, что в старшей школе вы посещали зоологический класс?

– Да.

– Вы действительно когда-то пожертвовали денег фонду защиты базонджи?

– Многие туда жертвуют…

– Вы намерены изучать Мальткассиона?

– Если смогу.

– Получается, вы кровно заинтересованы оставить дракона в живых?

– Что, что? – переспросила я, с трудом веря своим ушам. Вот, оказывается, какую линию они гнули!

– Мы просто задаемся вопросом, достаточно ли у вас квалификации для вынесения непредвзятого решения о смерти дракона. Быть может, ввиду явно имеющего место у вас конфликта интересов вам лучше делегировать право решения кому-то другому? Насколько нам известно, сэр Мэтт Гриффлон менее суток назад провел пресс-конференцию, где заявил о решительной готовности взять на себя ваши обязанности. Он с вами уже связался?

Я не стала отвечать и просто пошла к «Роллс-Ройсу», однако от них было просто так не отделаться. Ко мне подскочила репортерша.

– Софи Троттер, ВКНК, – представилась она. – Мисс Стрэндж, вы, наверное, робеете и трепещете в преддверии исполнения своего долга?

– До этого, – сказала я, – не дойдет.

– Но если Мальткассион отступит от Пакта, вы ведь предпримете действия по его уничтожению?

– Если отступит, то предприму.

– Как вам кажется, заявление короля Снодда о «неуверенности» в ваших способностях может повлиять на ваше решение об отставке?

Я остановилась так резко, что вся толпа журналистов едва не уткнулась мне в спину.

– Король Снодд вот так прямо и выразился?

– Да, вчера поздно вечером на пресс-конференции сэра Мэтта Гриффлона. Он предложил вам сложить с себя полномочия и одобрил кандидатуру сэра Мэтта. Если мы правильно понимаем, подобное предприятие не противоречит условиям хартии об Охотниках?

– Верно, я имею право передать мою должность… но только рыцарю, – пробормотала я. И сообразила, что меня постоянно переигрывали. Что называется, на каждом ходу. Мэтт Гриффлон не зря звался «сэром». Он был возведен в рыцарское достоинство, и отнюдь не вчера.

– Так вы подадите в отставку? – домогалась ответа Софи Троттер.

– Послушайте, – сказала я, не сумев скрыть раздражения. – Я – последняя Охотница на драконов. И я намерена, сколько хватит сил и умений, поддерживать законность в том виде, в каком ее излагает Пакт с драконами от тысяча шестьсот седьмого года. Других планов у меня нет и не предвидится. А теперь извините…

Я забралась в кабину бронированного «Роллс-Ройса». Гордон Ван Гордон уже сидел за рулем, и мы сразу поехали обратно, прочь от этой толпы.

– Ты в порядке? – спросил мой подмастерье.

– В полном, – ответила я. – Если не считать того, что я действительно мечтала изучать Мальткассиона. Неторопливо, с толком и расстановкой. А теперь надежды на это, похоже, не остается.

Гордон кивнул на перевернутый грузовик, одиноко торчавший посреди поля.

– Что это вообще было?

Я ответила:

– Вилльерс думает, что это было драконье нападение. Прикинь, здоровенная фура, проткнутая когтями и сброшенная с высоты! Но даже если это и натворил Мальткассион, в чем лично я сомневаюсь, это еще не повод лишать его жизни. Вот если он повадится охотиться за грузовиками, мне, может, и придется что-то предпринимать. Хорошо хоть, никто не погиб! Пока нет жертв, я могу тянуть и тянуть резину. Хоть целый месяц.

– Но если не Мальткассион, тогда кто?

– Почем знать? И Херефорд мог приложить руку, и Брекон. Для обоих Драконьи Земли имеют огромное стратегическое значение. И кто из них говорит правду, поди разбери. Герцога послушать – ему вообще без надобности лишняя территория, он, наоборот, боится вторжения. А король Снодд твердит, что Брекон спит и видит захватить Земли и встать на нашей границе. И поскольку у меня нет вразумительного критерия, чтобы выяснить, за кем правда, я просто как бы сократила обоих. Ну, как числитель и знаменатель в алгебраическом уравнении. Придется соображать и делать выводы по ходу событий!

Больше мы не разговаривали до самого дома. Там тоже было не продохнуть от репортеров, но я счастливо отвертелась благодаря Гордону, который завез меня прямо в гараж. Новости о моем отказе убить дракона по первому же плохо обоснованному подозрению успели распространиться. Последовало несколько малоприятных звонков, и я сочла за благо оставить трубку висящей на шнуре. Потом под окнами собралась толпа народу, которая скандировала всякие оскорбительные кричалки, обвиняя меня в трусости и в чем-то еще. Это длилось около часа, пока в мою защиту не выступили поборники прав животных. Началась потасовка, вмешалась полиция, были пущены в ход водометы и слезоточивый газ…

Никто, по-моему, особо не пострадал, только в дом к нам, разбив переднее окно, влетел кирпич.

– Чайку не хочешь? – мастерски подгадав время, спросил Гордон. – Я тут, кстати, еще кекс испек…

– Спасибо.

Мистер Хокер

За завтраком я перечитывала «Учебник Охотника на драконов» и как раз добралась до наставления, как точить Чрезмер с помощью банана, когда в дверь постучали, причем достаточно резко. Я открыла. Передо мной стоял невысокий мужчина в потасканном костюме. Справа и слева от него высилось двое здоровяков – оба на редкость длиннорукие, с набитыми костяшками.

– Да?

– Мисс Стрэндж? Охотница на драконов?

– Да, да?

– Меня зовут мистер Хокер. Я представляю «Хокер и Сиддерли» – агентство по взысканию долгов.

У меня в голове тотчас зазвенели тревожные звоночки. Я, в общем, предчувствовала, что король Снодд примется всячески осложнять мне жизнь, но подобного все же не ожидала. Хокер вручил мне целую коробку документов, сплошь скрепленных судебной печатью королевства и ужасно официального вида. Да что уж там, я и не сомневалась, что все было сугубо официально, сугубо законно… и сугубо нечестно.

– Что все это значит? – спросила я Хокера, который явно наслаждался происходившим.

– Данная собственность была предоставлена в бесплатное пользование от имени королевства около трехсот лет назад, – пояснил он. – Однако сейчас выяснилось, что это была канцелярская ошибка.

– Выяснилось, я полагаю, не далее как сегодня поутру?

– Угадали. Так вот, задолженность по арендной плате, задолженность за электричество, за газ и так далее. За все триста лет!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация