Книга Король Артур и рыцари круглого стола, страница 51. Автор книги Татьяна Уварова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Король Артур и рыцари круглого стола»

Cтраница 51

– Сэр, – заметил аббат, – хочу предостеречь тебя: этот щит предназначен для одного из трех достойнейших в мире рыцарей.

– Ничего. Я хоть и не сэр Ланселот, но все-таки хороший рыцарь! – хвастливо возразил он и, взяв щит, поспешно простился с товарищами и уехал.

Не проскакав и двух миль, Багдемагус увидел рыцаря в белых доспехах, разъезжавшего взад и вперед по опушке, как будто он собирался вступить в поединок с каждым, кто отважится поехать по лесной дороге.

Увидев Багдемагуса, Белый рыцарь крикнул:

– Кто ты? Почему у тебя щит непорочного рыцаря, а доспехи другие?

– Кто я?! – гневно воскликнул король. – Сейчас я тебе объясню!

Сказав так, он поднял копье и яростно помчался на Белого рыцаря, спокойно ожидавшего его. Белый рыцарь хладнокровно отвел щитом направленное на него копье и сильным ударом своего копья пробил кольчугу противника, ранив его в плечо. Багдемагус без чувств упал с коня.

Белый рыцарь подозвал к себе оруженосца и попросил его:

– Отнеси белый щит сэру Галахаду – он в Белом аббатстве. Кланяйся молодому рыцарю от меня и передай, что этот щит предназначен ему. Если Богу будет угодно, мы встретимся с ним и вместе отправимся туда, куда нам суждено идти.

Оруженосец исполнил приказание и передал Галахаду слова Белого рыцаря. Галахад спросил, какой у Белого рыцаря девиз на щите, и оруженосец ответил: «Трепещущее сердце».

– Да будет так, как он сказал! – воскликнул молодой рыцарь и, вскочив на коня, поехал к северу: он знал, что чаша Святого Грааля скрыта в замке у одного из мятежных баронов.

Через несколько дней Галахад очутился в мрачном дремучем лесу, где мох, как густая борода, свешивался с покрытых плесенью ветвей.

На лесной прогалине рыцарь увидел седую старушку. Она молилась, стоя на коленях перед зеленым крестом; рыдания сотрясали ее грудь.

– О чем ты сокрушаешься? – спросил ее Галахад.

– О, добрый рыцарь, – заговорила старушка, – как мне не плакать, если я дожила до того дня, когда мои сыновья восстали друг на друга. У меня три сына, и все они считались достойными рыцарями Круглого стола. Двое старших расточают семейное имущество, лишая меня последнего, а младший, сэр Хьюлин, противится их злым намерениям. За это они ненавидят его. Вчера, вернувшись домой, старшие сыновья затеяли ссору с младшим. Я боюсь, как бы они не убили его. Кто же тогда будет мне опорой и утешением в старости?! Мне остается только умереть.

– Грустно все это, – заметил Галахад. – И подумать только: в Британии нашлись рыцари, замышляющие убийство кровных родных! Прошу тебя, проводи меня к ним.

Он посадил старушку на седло перед собой, и она указывала ему дорогу в лесу. Едва успели путники проехать милю, как до них донесся лязг оружия.

– О, братья убивают его! – воскликнула, рыдая, старушка. – Мой дорогой сын! Мой мальчик!

Сэр Галахад пришпорил коня, и вскоре они оказались на большом лугу и увидели двух рыцарей, сражающихся против одного.

– Стойте! – грозным голосом крикнул Галахад. – Опустите мечи, злые братья, истребляющие ДРУГ друга!

Рыцари обернулись на крик. Увидев мать, младший брат опустил меч. Старушка сошла с коня и бросилась к нему; юноша неясно обнял мать.

Злые братья презрительно рассмеялись.

– Не думаешь ли ты запугать нас громкими словами? – возопили они и, вскочив на коней, одновременно ринулись на Галахада с копьями наперевес.

Рыцарь отразил одно копье щитом, и оно раскололось пополам, а другое отвел мечом и, ни секунды не медля, могучим ударом того же меча снес противнику голову с плеч.

Увидев пораженного брата, сэр Нуллот быстро соскочил с коня и, опустившись на колени, просил у Галахада пощады.

– Я знаю, кто ты, – сказал он. – Ты Галахад, непорочный рыцарь, который будет преуспевать во всех своих делах и которого не коснется никакое оружие, пока он не исполнит своего высокого предназначения. Я обещаю сделать все, что ты прикажешь мне.

– Немедленно примирись с матерью и братом, – сурово произнес Галахад, – и ничего не требуй от них до самой своей смерти, а она уже недалека. Сегодня же ты отправишься на службу к сэру Бедиверу и королю Урии, которые стараются воспрепятствовать высадке ненавистных язычников.

Рыцарь Нуллот примирился с родными и, исполняя приказание Галахада, отправился к морю. Все случилось, как предсказал Галахад: через неделю Нуллота постигла смерть в битве против пиратов-язычников.

Галахад между тем поехал дальше, глубоко опечаленный встречей с людьми, желающими смерти родному брату и не считающимися с горем старухи матери.

Несколько месяцев разъезжал он по стране, выискивая рыцарей, которые вели междоусобные войны и отнимали друг у друга земли и замки. Он старался водворять между ними мир, разъясняя, что, пока они, христиане, дерутся между собой, языческие орды беспрепятственно наводняют страну, грабят, жгут и убивают.

Случалось, рыцари сами шли к Бедиверу и Урии и вместе с ними отражали набеги язычников. Однако большинство уже утратило рыцарскую честь и продолжало междоусобные распри.

Вся страна была объята междоусобицами, и крестьяне покидали свои поля, а язычники наступали с севера, предавая все мечу и огню.

Сэр Галахад сокрушался о бесчестии и опасался, что уже близко время, когда чаша Святого Грааля покинет Британские острова и страна погибнет.

Однажды на заре Галахад выглянул из кельи, в которой провел ночь, и увидел множество всадников, двигавшихся по степи; они направлялись к морю, где высокие скалы обрывались в бездну, и вели благородного рыцаря в разбитых доспехах, по-видимому раненного. Судя по всему, он храбро сражался, но был побежден, и теперь его собирались сбросить в море.

Сэр Галахад поспешно надел доспехи и вскочил на коня. Одновременно с ним из небольшой рощицы на берегу моря вылетел какой-то рыцарь. Сердце Галахада переполнилось радостью, когда он увидел на щите рыцаря трепещущее сердце и узнал Персиваля.

Сэр Персиваль несся прямо на всадников, приказывая отпустить пленника.

– А ты кто такой? – послышалось из толпы.

– Я рыцарь Пендрагона этих островов, короля Артура, – ответил Персиваль, – а ваш пленник – мой друг, сэр Борс из Бретани.

Сначала в толпе послышался смех, а затем раздались крики:

– Бей его! Тут у нас нет Артура! Мы сами себе господа!

С копьями наперевес семь всадников ринулись на Персиваля, однако подоспевший Галахад кинулся выручать друга. Одним ударом копья он сбросил на землю троих, но при этом копье его сломалось. Тогда Галахад выхватил меч и, врезавшись в ряды противников, которые отступили от сэра Борса, разил их направо и налево. А Борс выхватил меч у одного из своих врагов и устремился к воинам, окружившим Персиваля.

Галахад, Борс и Персиваль бились мужественно и ожесточенно, и немного времени спустя враги обратились в бегство, оставив на поле битвы добрую половину своих товарищей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация