Книга Диверос, страница 77. Автор книги Евгений Клевцов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Диверос»

Cтраница 77

– Да, Вилхельм, – кивнула Винга

– А что вы сами думаете о работе в его артели? Ведь, как я понимаю, он еще не дал вам никакого конкретного дела?

Винга улыбнулась.

– Что верно то верно. Лично я думаю, что он уже рад найти нам уже хоть какое-то занятие. Но, если честно, это у него пока не очень получается. Особенно с Вейгой.

– Это бывает, – согласился Тэи Зи. – Но, может быть все дело в том, что ваше место в жизни на самом деле никак не связано с артелью Вилхельма?

– Возможно, – пожала плечами светловолосая гедарка. – Но работа в артели позволяет заработать на жизнь. Артельщикам в последние пару лет нелегко приходится, после того, как Хоксвооды установили обязательную норму на товар, который все мастера, не принадлежащие к городам, должны ежегодно отгружать на их склады.

– Зачем это нужно?

– Пошлина. Ховскооды регулируют торговлю, не позволяя никому продавать товар на юг дешевле остальных. Да только какой в этом смысл? Сейчас цена и так настолько низка, что отдельным артелям приходится перебиваться как получится, или прибиваться к крупным городам. А в городе лишние рты тоже не очень-то нужны. Гевлы Увва и Вольгов стараются помогать артельщикам, как могут – но им и своих горожан кормить нужно. Да и против Толльгевы не пойдешь.

– А Ховскооды все чаще протаскивают через Толльгеву те решения, которые интересны им. Гевлы сопротивляются, конечно, но половина артельных старшин стоит за Ховскоодов. Кого-то они прикормили, кого-то запугали. Так что общее количество голосов всегда в их пользу, – сказала Винга. – Сейчас на Севере в одиночку не выжить, какой бы ты хороший мастер ни был. Либо к старшине иди, либо гевлу кланяйся.

– А если попробовать самим начать дело в другом месте? Работы везде хватает, – заметил Девирг, пытаясь уберечь пирожное на тарелке от ложки Грейцель, наступавшей на него по всем правилам военной науки – с прорывами и отвлекающими маневрами.

Сестры рассмеялись, наблюдая за их военными действиями.

– Не так все просто. Все артели и мастера состоят на учете в Белом Квартале в Хейране. И пробиться в этот список ой как сложно! А если кто сунется в обход – долго на месте не проработает. Белый Квартал предложит заказчику своего мастера, который сделает все то же самое либо дешевле, либо вообще бесплатно, с условием, чтобы старого работника отправили восвояси. Наниматель зачастую так и делает – свои деньги-то дороже! А отказанному бедняге больше на Север больше хода не будет – никто его к себе не возьмет. Поденщиком, разве что. Дрова рубить, или за двором смотреть. А почему вы спрашиваете?

– Дело в том, что тарн Хенрил сейчас как раз ищет себе пару знающих мастеров. И если бы они не были связаны с ветвью Ховскоодов, было бы очень хорошо, – сказала Мэи Си. – Аверд уже дал на это согласие.

– Он говорил, что ему нужен кто-то, кто смог бы просматривать образцы товаров, которые приходят с Севера: чтобы не подсунули мусора втридорога, – добавил Кин Зи. –Естественно – он будет за эту работу платить, и платить очень неплохо. Я заметил, как ты, Вейга смотрела на нож Девирга, а ты, Винга – оглядывала наши не самые новые стены. Так что, думаю, вы бы ему подошли.

От такого предложения сестры опешили.

– Мы… Это очень неожиданно… То есть, вы не подумайте ничего такого – это очень хорошее предложение! И даже более чем хорошее! Откровенно говоря, оно настолько хорошо, что в голову-то с трудом помещается… Но…

– Конечно, если у вас есть какие-то обязательства дома…

– Да какие там у нас обязательства! – замахала руками Вейга. – Меня так он вообще… в общем, нет у нас никаких обязательств. Но ведь это значит – нужно переехать в Диверт?!

– Можете пожить у нас, если хотите, места хватит, – Мэи Си указала на дверь в углу, прикрытую плетеной занавеской: – Там вторая комната, но мы ей не пользуемся. Привыкли как-то в одной, да и теплее так.

– Да нет, мы не об этом! – Винга вскочила на ноги и замахала руками – Это…

– Это что, правда так можно сделать? – спросила Вейга. – Вот честно?

– Да что ж вы так разволновались, девочки, – улыбнулся Кин Зи – Ничего особенного в этом нет: вы сами, как я понимаю, не против?

– Мы? Нет конечно!

– Вот и хорошо, – кивнула Мэи Си. – Мы тоже не против. Считайте – комната ваша. Да, Кин?

– Да какой разговор. Тэи, ты чего молчишь? Согласен?

– Согласен, – темноволосый снова был немногословен.

– Девирг?

– А?

На секунду отвлекшись от театра военных действий, Девирг утратил контроль над ситуацией и Грейцель, совершив прямую лобовую атаку завладела остатками пирожного, прямиком отправив его прямо в рот.

– Ах, ты ж… обжора! Да с чего бы мне быть против – я за. Грейцель вон поела, теперь тоже добрая, да, Грей?

– Да за я, за, – закивала та с полным ртом. – Не жмись, и так толстый.

– Вот видите? – Кин Зи снова повернулся к сестрам – Все согласны. Дело за вами.

– Да мы-то, разумеется, согласны! – воскликнула Вейга – Конечно согласны!

– Да ты погоди кричать-то, – притормозила ее Винга. – Согласна она… Вильхельму мы что скажем? Да и вообще – до дома нужно сначала добраться!

– Вы не спешите, – Кин Зи принялся разливать по пустым чашкам новую порцию чая. – Думайте, решайте. Все равно тарна еще десять дней в Диверте не будет. Если согласитесь на наше предложение – мы вас ему представим, как вернется. Правильно, Тэи?

Тот молча кивнул.

Нет, положительно вечер был набит сюрпризами, под самую завязку. Жаль только, что голова после заполошного дня, прогулки под дождем тепла камина, сытного ужина и вкусного чая уже ни о чем, кроме сна думать не могла. Сестрам постелили мягкую шкуру рядом с камином, выделили большое теплое, мягкое одеяло и несколько подушек, не успев положить головы на которые, обе уже глубоко спали.

ГЛАВА 57

Но остальные обитатели дома не спешили отходить ко сну. Собравшись во второй комнате (которая, кстати говоря, отнюдь не была заброшенной, просто на нее действительно не хватило мебели), и поплотнее затворив дверь, они расселись на брошенных на пол подушках.

– Грей, сэкономь свое и наше время, – сказал Девирг. – Я весь вечер видел, что у тебя опять заноза в голове. Выкладывай.

Грейцель вздохнула.

– Уж вы меня простите, – сказала она – Но меня не оставляет такое противное ощущение, что мы собираемся этих девочек использовать.

Кин Зи приподнял бровь.

– Чего-то подобного я и ожидал, – Девирг сокрушенно покачал головой. – Белый плащ – это не одежда. Это неизлечимая болезнь.

– Почему ты так считаешь, Грейцель? – спросила Мэй Си

– Вот зачем было им врать?

– Врать? – Девриг скривил гримасу. – Грей, крайности тебя однажды убьют. Кто им врал-то?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация