Книга Диверос, страница 79. Автор книги Евгений Клевцов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Диверос»

Cтраница 79

Уходя, Вейга оглянулась. Домик, в котором они провели ночь, действительно был крошечным и довольно-таки старым. Деревянным стенам и крыше явно требовался кое-какой ремонт. Она вспомнила, как здорово было вчера болтать, сидя за столом и греться у камина, и пообещала сама себе, что если они вернутся в Диверт – обязательно приведут дом в порядок. С местных, похоже, толка не было никакого.

Повозка стояла на площади, ожидая пассажирок. На прощание Кин Зи пожал им обеим руки и вручил по небольшому мешочку.

– Грейцель тут собрала вам еды в дорогу, – сказал он. – Ну что же, говорю вам «До свидания», так как верю, что мы еще увидимся.

– Не знаем, как вас за все благодарить, – начала Винга

– Благодарить нас не за что, – махнул рукой санорра. – Это вам спасибо за приятный вечер. Надеюсь – не последний.

– Передайте, пожалуйста, всем огромнейшее спасибо! – улыбнулась Вейга. – Мы обязательно подумаем над вашим предложением!

Кин Зи пообещал.

– Так что, девчушки, вы садиться-то будете? – из-за повозки показался вчерашний возница. Судя по его виду, ночь он провел не в пример хуже. – Отправляться надо бы!

Когда повозка, скрипнув и качнувшись на своих колесах, тронулась с места, Кин Зи помахал вслед рукой и, повернувшись, отправился куда-то по своим делам.

– Ну и как, мне дожидаться твоего ответа, или ты тут решила вздремнуть на ходу?

Вейга очнулась от мыслей и обнаружила, что они успели дойти до перекреста. Дальше ей нужно было сворачивать в сторону артельного дома, где ждал Вилхельм. Наверняка придется выслушать от него всякого.

– Очнись! – Винга теребила сестру за рукав – О чем думаешь-то?

– Я думаю… Странные они все какие-то.

– Странные, слов нет.

– А этот темноволосый, Тэи Зи который – тот вообще всегда молчит.

– Да не говори. А сколько времени?

– На вторую сегодняшнюю повозку успеваем.

Вейга закинула мешок с несчастным прибором на плечо.

– Ладно, беги, собирай вещи, закрывай комнату, сдавай ключи. А я пошла, объяснюсь с Вилхельмом.

– Да какие там вещи-то. Так, пара сумок тряпок да мелкого барахла. Большего мы с тобой пока не нажили.

– Вот и хорошо – много не тащить.

– А ты тогда наши инструменты захвати! – Попросила Винга, – Хоть мебель какую-никакую сколотим. И вообще, дом у них… В общем, не забудь про инструменты.

– Ладно, – Вейга махнула рукой. – Встречаемся через час у повозки.

И, обо всем договорившись, сестры разбежались каждая по своим делам.

ГЛАВА 59

Когда-то Старый Город и был Авердом – крепостью, выстроенной гельдами, незадолго до победы в войне за освобождение Центральных Земель. Его могучие стены не тронули, расширяя и перестраивая город. Они остались неизменными, не только напоминая о днях минувших, но и охраняя те тайны, которые скрывались за ними.

Конечно, сам Старый Город тоже изменился за столетия: исчезли старые домики, бараки и мастерские, настилы из камня и необструганных бревен сменили тенистые аллеи и аккуратные лужайки. Но кое-что осталось нетронутым до сих пор.

В самом центре крепости возвышалась цитадель – мощная широкая башня, окруженная по кругу крепкими бастионами и рвом с водой. Архитекторы, превратили ров в красивый канал, а бастионы – в укрытые вьющейся зеленью павильоны. Сама же башня, порядком перестроенная изнутри, превратилась в хранилище редкостей.

Об этом месте ходило множество историй и слухов, но мало кто смог здесь побывать – бывшая цитадель Аверда располагалась в той части Старого Города, доступ в которую для посторонних был закрыт даже в праздничные дни. Оставалось расспрашивать учащихся Академии, или служащих Храмовой Стражи, но те, то ли по какому-то сговору, то ли по указанию «сверху», отделывались общими фразами: Да, мол, есть такое, видели, но ничего необычного, говорить особенно не о чем.

Посетитель, прибывший ранним летним утром в открытой повозке в сопровождении офицера в белом плаще, явно был здесь впервые. Он восхищенно огляделся по сторонам и долго стоял, осматривая здание цитадели, пока сопровождающий не тронул его за плечо:

– Вас ждут…

– Да, да, конечно, – опомнился посетитель.

Когда за его спиной закрылась входная дверь, он, привыкая к прохладному полумраку, остановился и тихо прошептал:

– Вот это да…

Зал первого этажа имел идеальную круглую форму. Следующие этажи поднимались кверху высокими галереями, оставляя центр свободным. Откуда-то с высоты сквозь большое стеклянное окно лился спокойный утренний свет, освещая стоящий в центре зала большой круглый помост, укрытый сверху стеклом.

– Доброе утро! – громко произнес гость.

Ничего, кроме собственного голоса, эхом отразившегося от стен, он в ответ не услышал. Постояв еще немного и ничего не дождавшись, он подошел к освещенному помосту и, пораженный, застыл на месте.

Под стеклом разместился настоящий город. Огромный, необыкновенного вида город, воспроизведенный в мельчайших деталях. Здания, улицы, даже деревья парков и аллей – все было настоящим, живым. В каналах и фонтанах бежала вода. Казалось, еще секунда и разбуженный утренним солнцем, этот необыкновенный город оживет, наполнится звуками и шумом множества голосов.

Не веря своим глазам, посетитель протянул руку и, коснувшись пальцами теплого стекла, прошептал лишь одно слово:

– Ордагеда.

– Мы восстанавливали ее по уцелевшим рисункам и обрывкам описаний которые удалось найти, – прозвучало вдруг из полумрака. – Спасибо, вы только что показали, что тридцать лет нашей работы не пропали зря.

Множество зеркал блеснули на галереях, поворачиваясь, разбивая падающий сверху свет на части, разливая его по всему залу.

Прищурившись, посетитель повернулся на голос и увидел приближающуюся фигуру в белой одежде и алой накидке.

– Эйцвас Решевельц.

– Уж вы простите меня за это представление, уважаемый Альвиз. Но на Диверосе есть лишь три историка, знающие о гибенорах все. Вы – первый из них, и не узнать вашего мнения я не мог.

– Всегда считал себя вторым.

– Вот как? И кто же, по-вашему, первый?

– Я у него в гостях.

Эйцвас улыбнулся.

– Даже проводя жизнь в Южных лесах, вы остались отличным дипломатом.

– В этом, эйцвас, я тоже только второй. Но у меня был хороший учитель.

– И кто же?

– Я у него в гостях, эйцвас.

Решевельц расхохотался.

– Пожалуй, стоит приглашать вас почаще!

Затем он шагнул к гостю и обнял его:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация