Книга Диверос, страница 81. Автор книги Евгений Клевцов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Диверос»

Cтраница 81

– Успокойся, не кричи, – попросил Решевельц. – Что здесь написано? Ты знаешь?

Альвиз опустил голову. Видно было, что он старается успокоиться.

– Я не знаю, что здесь написано, – сказал он наконец.

Затем, недолго помолчав, он добавил:

– Но я догадываюсь, кем это было написано. Ты ведь тоже, верно? Разумеется, иначе ты бы не позвал меня. Потому что, либо это кто-то, кто поумнее нас с тобой, нехорошо пошутил, на что я очень надеюсь…

– Это исключено, – покачал головой Решевельц.

– Печально…

Альвиз посмотрел на лист бумаги. Он протянул к нему руку, но так и не решился прикоснуться.

– Санорра… – вдруг сказал он задумчиво.

– Санорра?

– Арман, в истории гибеноров было всего два языка. Первый, тот, который они получили от сил, их создавших, нам с тобой известен. Второй им дала та сила, которая стала причиной их гибели и ее следы саллейда нашли, скрытыми в глубинах Эш Гевара. Санорра носят ее в себе, вместе со всеми ее знаниями. Если кто-то и может это прочитать – то это они.

Решевельц посмотрел на друга, как на неразумного ребенка.

– Предлагаешь показать это советникам Эш Гевара? Ты ведь не серьезно?

– Я тебе ничего не предлагал. Я только поделился мыслями. За правильность которых тоже, кстати, ручаться не могу. Прости, но ведь ты сам понимаешь…

– Понимаю.

Тишина. Потом Решевельц кивнул:

– Ладно, идем. Что мы тут сидим в темноте.

Спускаясь по лестницам, оба молчали. Альвиз задумчиво смотрел себе под ноги и не высказывал более желания осмотреть галереи цитадели, а Решевельц и не предлагал.

– Куда направишься? – спросил он, когда они вышли на улицу.

– Назад, на раскопки. К востоку от Диверта, в лесу, на самом краю болот, наткнулись на куски больших каменных желобов. Возможно, это остатки каналов , которые окружали Сэгэш. Пока ничего определенного, посмотрим.

Решевельц вдруг поднял на него взгляд.

– Диверт, ты сказал?

– Ну, да, к востоку от него. Где был остров на озере Норэлл. – Альвиз явно удивился вопросу. – А что?

– Нет, ничего. Осторожней там, в болота не лезте.

– Не полезем.

– Хорошо.

Стуча колесами , подкатила повозка. Сидящий в ней офицер Храмовой Стражи открыл дверцу.

– Благодарю вас за визит, уважаемый Альвиз, – Решевельц протянул руку. – Хорошей и спокойной вам дороги.

– Спасибо, эйцвас.

Отвечая на рукопожатие, Альвиз придержал руку друга:

– Я могу надеяться узнать о результатах ваших последних исследований? Разумеется, в том объеме, в каком это будет возможно? – спросил он, глядя ему в глаза.

– Конечно, – ответил Решевельц.

Он дождался, пока повозка скроется за поворотом, затем, не спеша направился в сторону своего дворца у самой площади. Встречные желали ему доброго утра, но он, погруженный в собственные мысли, отвечал лишь рассеянными кивками.

Войдя в собственную приемную, он сразу обратился к помощнику.

– Пошлите сообщить алворду, что он может приехать, когда это ему будет удобно. Я буду ждать его в Академии, в верхнем зале для совещаний.

– Да, эйцвас.

Решевельц направился к своему кабинету. Уж положив ладонь на ручку двери, он остановился.

– Да, и вот еще что… – добавил он. – Пригласите ко мне верховного судью Хальгуверта.

– В зал для совещаний? – уточнил помощник.

– Нет, прямо ко мне. Пусть приходит, скажем, к полудню. Полагаю, к этому времени мы с алвордом уже решим все вопросы.

– Насколько мне известен распорядок дня верховного судьи, в половине первого он обычно обедает…

– Значит, пригласите его ко мне на обед. И распорядитесь, чтобы подавали на двоих.

Помощник смущенно кашлянул.

– Я прошу прощения, эйцвас… – нерешительно сказал он, явно подбирая слова. – Но положение верховного судьи и его взгляды, которых он не скрывает… в общем, он, вероятнее всего откажется от приглашения.

Он сразу же мысленно обругал себя за сказанное. Однако эйцвас из себя не вышел. Помолчав немного, явно обдумывая услышанное, он, не оборачиваясь, произнес:

– Скажите ему, что дело касается его родственницы из Диверта. Той самой, что как-то заезжала в Аверд по поводу известного ему документа. И что обсудить этот вопрос как можно скорее – в его интересах.

После этих слов он зашел в кабинет и закрыл за собой дверь.

ГЛАВА 60

Жара… Cолнце немилосердно жжет уже неделю. Не удивительно – самая середина лета. В воздухе стоит запах сухой травы и горячей земли. На разогретые камни мощеной дороги выползла и уютно устроилась маленькая полосатая змейка. Уж ей-то точно палящий зной только в радость – наловила себе всякой мелкой живности в траве и устроилась теперь спокойно поспать после еды.

Только в этот раз отдохнуть не удалось: вдруг всем своим телом она почувствовала, как по земле от камня к камню передается едва заметная дрожь от тяжелых шагов. Змейка подняла над дорогой голову, пытаясь разглядеть, кого же это в такую жару нелегкая погнала по делам, но увидела лишь что-то мутное и большое, выдвигающееся из-за ближайшего поворота. Что делать – хорошим зрением она от рождения похвастаться не могла. Но зато абсолютно точно смогла понять, что к ней приближаются несколько медленно шагающих пэва. Не собираясь связываться с тяжелыми и на ее взгляд, крайне неповоротливыми ездовыми птицами, она отползла в придорожную траву. Ну их – еще наступят сослепу своей трехпалой ножищей. Здесь ей повезло – в траве обнаружился небольшой валун, вполне прогревшийся на жаре, так что она решила здесь и продолжить свой отдых.

Едущие по дороге всадники никакого удовольствия под палящим солнцем не испытывали. Какая может быть радость, когда даже пэва топают по дороге, разинув свои клювы. Особенно от жары страдает светловолосая девушка, в раскалившемся на солнце стальном нагруднике поверх форменной рубашки с короткими рукавами. Видно, что плащ на ее плечах, хоть и белый, но не сильно-то и спасает от ярких лучей.

– Зря ты все это одела, Грейцель. Неужели нельзя было переодеться на месте?

Едущая рядом Мэи Си протянула ей флягу с водой. Несмотря на жару, фляга запотела от холода.

Грейцель выплеснула немного воды на руку, умыла лицо и с наслаждением закрыла глаза.

– Вот оно, счастье. Ты моя спасительница, Мэис, – она вернула флягу хозяйке. – А что до формы… знаешь, лучше уж потерпеть, чем по полчаса объяснять на такой жаре каждому встречному гарнизонному патрулю кто мы такие и зачем едем в сторону Подземелий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация