Книга Диверос, страница 99. Автор книги Евгений Клевцов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Диверос»

Cтраница 99

Целый пласт земли вместе с редкой травой и песком, вдруг, осыпаясь, осел, лавиной покатившись в овраг. Первые капли воды упали на раскаленный металл, превратившись в пар. Соскальзывая вниз, монстр попытался отступить, но натянувшиеся темные ленты не дали ему этого сделать. Обнаружив теперь, откуда исходит угроза, он взмахнул крыльями, вбив их нижний край в твердую почву, затормозив падение. Раскрыв пасть, он с воем начал втягивать в себя воздух.

Уже практически разрушившийся край обрыва продолжали рвать на части вспышки и мощные удары. Монстр чуть сдвинулся, брызги, уже заливали его дождем. Куски металла и кристаллы отлетали в стороны, но этого было недостаточно.

– Если он ударит огнем в упор, водопад нас не спасет, – спокойно сказал Тэи Зи, удерживая путы. – Я бы его сдернул вниз, но сами понимаете, такой вес мне не сдвинуть.

– Кажется, мы не успеваем, – Кин Зи парой быстрых движений перезарядил кивэи. – Выбирайтесь все из пещеры, хватайте Вингу и бегите к входу в туннель. Я задержу его!

Грейцель сжала зубы.

– Ну, уж нет… Вейга, Девирг – за мной!

– Стойте! – крикнула Мэи Си, собирая новый темный заряд на ладони.

Но ее никто уже не слушал. Грейцель, Винга и Девирг выбежали из пещеры на край обрыва. Огромный кусок его сдвинулся и медленно полз вниз, постоянно осыпаясь.

– Видите трещину? – Грейцель указала рукой на границу пласта. – Прыгаем прямо на нее! Раз, два… Три!

Взявшись за руки, они вместе прыгнули на соскальзывающий в овраг пласт. Он сразу же ухнул вниз, вырвав из почвы концы крыльев. Едва удержавшись на ногах, Девирг успел перевалиться на твердую землю, буквально выдернув за собой обеих девушек и не обращая внимания на кусты и камни, пополз подальше от края, волоком таща их за собой. Никто из них троих не увидел, как раскаленная громадина сорвалась, и окутанная паром, сопровождаемая жутким шипением и треском, полетела вниз.

– Отойдите все от края! Отойдите подальше от края!– во весь голос закричала Мэи Си.

В этот момент снизу донесся оглушительный хлопок, и спустя несколько секунд из пропасти с ревом вырвалось гигантское облако горячего пара, непроницаемо черного, перемешанного с песком и землей. Затем все стихло.

Вскочив на ноги, Грейцель прислушалась, стараясь уловить хоть один посторонний звук. Но все было тихо.

Вейга бегом бросилась в пещеру, чтобы попасть на другую сторону обрыва. Ни на кого не обращая внимания, она выбежала на обгоревшую дочерна каменную площадку. Перемазанная сажей Винга, сжавшись, сидела у скалы, громко стуча зубами и бессмысленно глядя перед собой.

– Винга, ты цела? – Вейга подскочила к сестре и принялась руками стирать копоть с ее лица. – Не ранена? Не обожглась? Ну же, скажи что–нибудь!

Винга, вздрогнув, подняла на нее глаза. Ни слова не говоря, она шмыгнула черным измазанным носом, и вдруг изо всех сил прижалась к ней. Сестры, обнявшись, разревелись в голос. Мэй Си подошла и присела рядом, обняв их обеих.

Тэи Зи смотрел на них с порога пещеры.

– Пойду к ним, – сказал он наконец. – Посмотрю, все ли в порядке. А что там с этим-то? Проверьте пока.

– Сейчас посмотрим, – кивнул в ответ Кин Зи.

Он вышел из пещеры. Края оврага сильно изменились: землю и песок под напором ударившего снизу пара, вымело начисто. Теперь спуск на дно оврага состоял из множества естественных каменных ступеней.

Девирг и Грейцель стояли у края, осторожно заглядывая вниз.

– Ничего не видно?

– Не-а, – ответил Девирг – Ты слышал грохот? Что там с ним случилось?

– Да откуда же я знаю, – пожал плечами Кин Зи.– Но, вроде бы, не видно и не слышно его.

– Да. Пойдем, посмотрим?

– Пойдем.

– Идите. Я останусь тут на всякий случай, – сказала Грейцель.

Спуск много времени не занял. Оказавшись на дне расщелины, они сразу нашли место, куда упала огромная стальная туша: своим весом она выбила в мягкой земле глубокую яму, которая уже заполнилась водой.

– Кин, смотри что я нашел! – Девирг вынул из ручья небольшой камень серо-голубого цвета. – Ничего не напоминает?

– Креланит? – санорра огляделся вокруг. – Да тут же все им завалено! И кристаллами этими тоже! Я так думаю – когда эта штука попала под водопад, а потом еще и упала прямо в реку, то она или взорвалась или просто рассыпалась. Но как бы там ни было…

– Но как бы там ни было, друг мой, – улыбнувшись, продолжил его фразу Девирг, – мы, кажется богаты…

– Кажется – да.

– Эй, Грей! – позвал Девирг, – ты там?!

– Что случилось? – над краем оврага появилось лицо Грейцель

– Спускайся сюда! И там, в сумке, мешки пустые есть – захвати с собой!

ГЛАВА 74

Пока отыскали и собрали в расщелине все куски креланита, пока подняли их наверх и перетаскали под нависший сверху уцелевший кусок площадки, стемнело окончательно. Под тем же огромным камнем развели костер и расположились на ночь. Тут и пригодилась припасенная из гостевого дома еда.

– На Севере есть железное правило: уходишь от дома дальше, чем на 50 шагов – запас еды на сутки должен быть, – объясняла Вейга, доставая из сумки пакеты.

Но толком поужинали только Девирг и Грейцель: Кин Зи куда-то исчез, Тэи Зи вежливо отказался, Мэй Си поблагодарила, но так ничего в итоге и не съела. Сами сестры, едва прожевав по махонькому кусочку, принялись зевать и вскоре прямо у костра провалилсь в такой крепкий сон, что не проснулись, когда их перенесли в более удобное для отдыха место и укрыли плащом Мэй Си.

– Что будем делать дальше? – поинтересовалась Грейцель, когда все снова расселись у костра. – Как будем отсюда выбираться?

– Выбираться будем по дороге.

Из ночной темноты появился Кин Зи. Он уселся у костра, потянулся и добавил:

– Вы не поверите, но наверх по скале вокруг всей долины поднимается настоящая дорога. Шагов пять в ширину, с небольшим уклоном. Выводит на самый верх. Явно делалась для того, чтобы можно было сюда что-нибудь подвозить. Сохранилась отлично, так, кое-где края обвалились, завалы небольшие, но их можно руками разобрать. И спрятана так, что со стороны и не разглядишь. Завтра днем пойдем, покажу.

Новость вызвала всеобщее оживление.

– То есть, мы отсюда можем не только сами выбраться, но и, будь у нас повозка – вывезти отсюда кое-что? – Девирг указал на ссыпанный в стороне креланит. – Если, конечно, никто не возражает?

Он посмотрел на Грейцель. Она покачала головой:

– Никто не возражает.

– Вот и замечательно. А что насчет охраны?

– Судя по тому, что во все стороны не видно ни единого огонька, тут действительно нет никого поблизости. Хотя, конечно, нужно разведать при свете. Завтра этим займемся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация