- С чем пожаловал, дорогой? - обратился к Сато Юкигата.
Ешинака вздрогнул. Он просидел за игрой уже полчаса, забыв сказать сэнсэю о цели своего визита.
- Сэнсэй, пожалуйста, позвоните в посольство! - попросил он.
Юкигата, не глядя, набрал номер, приложил трубку к уху. Поморщившись, он вновь сделал защитный ход.
Светлана мгновенно ответила разрезанием по верхней стороне. Это была последняя возможность вторжения, и Светлана использовала ее на все сто процентов.
Сато и Юкигата вздрогнули одновременно.
- Ковай тэ дэс нэ!1 - забормотал сэнсэй и затеребил свой ершик.
В это время телефон соединился с посольством.
- Это Юкигата! Что там у Вас случилось?
На другом конце провода послышался вздох облегчения, и зазвучала скороговорка вопросов и распоряжений.
Юкигата прикрыл трубку рукой. Выждав паузу, он сказал:
- Я вне игры. Будете наезжать, со мной на стрелке будет бригада. Дела передайте кому-нибудь - хоть Акико-сан!
На другом конце провода раздался звук, как будто человек подавился толстой рыбьей костью.
- Повторяю, я вне игры! Все бумаги найдете в моем офисе. Я в нем больше не нуждаюсь. Я верно служил стране и императору, а теперь пора поработать другим. И не говорите, что я не подготовил себе замену!
Сэнсэй выключил телефон, и жестко поставил камень, защищающий территорию в центре. Светлана одобрительно покачала головой.
Ешинака с удивлением смотрел на учителя. Похоже, с ним приключилась та беда, о которой он предупреждал своих учеников.
- Сэнсэй начал растворяться в России! - мелькнуло в мозгу у Сато.
Юкигата взъерошил волосы спереди назад, потянулся крепкой спиной.
- Сэнсэй, похоже, начал заниматься бодибилдингом? - поинтересовался Ёшинака.
- Да, регулярно занимаюсь. Вам, Сато, тоже не помешают занятия с тренажерами.
Юкигата поднял руки, демонстрируя крепкие бицепсы:
- У нас все дела решаются в зале. Там сразу видно, кто наш, а кто так, примазывается.
- Учитель, Вы же сами предупреждали нас, как опасно растворяться в местном населении.
- Что?! - загремел сэнсэй, - Это я растворяюсь? Да через год здесь будет уголок Японии, а по этому полу будет ходить маленький Юкигата! Пока Вы там стараетесь отнять клочок территории на Севере, у меня уже под контролем целый город! - и Юкигата затряс своим радиотелефоном.
- Но, учитель, ваши дети будут не совсем японцами, они наверняка будут говорить и думать по-русски.
- А не надо быть снобами! Пусть они будут говорить на двух языках, зато станут вдвое умнее. И возможностей у них будет вдвое больше. Нет, ты посмотри, как Светлана-сан ходит! Это как же мне теперь играть!
Светлана действительно обострила ситуацию, завязав в центре ко-борьбу2. Похоже, что Юкигате грозил полный разгром. У сэнсэя было маловато больших ко-угроз. Сато взглянул на часы, и обмер - было одиннадцать часов вечера.
- Мне срочно нужно в Москву! Там Акико может не справиться, - он бросился к одежде.
Светлана собрала ему в дорогу пирогов, налила в термос горячего чая.
- Сато-сан, Вам нужно ловить машину на шоссе, электрички уже не ходят.
- Какую машину, - потянулся к радиотелефону сэнсэй, - транспортом обеспечим!
Спустя двадцать минут Ёшинака уже несся в Москву.
В этот вечер Ли допозна просидел в гостях у Ян Гуйсян. Когда он пришел в свою комнату, то заметил, что Сунь Цзинь дремлет, упершись лицом в компьютер. Ли толкнул его, и стал разбирать свою постель. Сунь забормотал что-то о необходимости системного подхода к изучению основ арбитражного законодательства, и одетый, свалился в постель.
Ли разделся, проверил, на месте ли книга, сунул ее под подушку. Нефритовый диск неудобно закрутился на веревке, и он аккуратно положил его себе в ботинок - тянуться к ящикам стола не хотелось. Ли плотно закутался в одеяло, и быстро задремал. Сначала он спокойно лежал, мирно улыбаясь во сне, но постепенно ему начали сниться кошмары. Один из его снов был особенно ужасен.
… Драконы наконец выбрались из ущелья на плоскогорье. Здесь русло реки стало совсем мелким, в него впадало множество мелких речек.
- Не узнаю я этих мест, - встревожено пробормотал Серый Дракон, тут раньше совсем другой рельеф был!
- Раньше тут землетрясений не было, - отозвалась Саламандра и заскользила вперед.
- Стойте! - Императорский Дракон Ван расправил свои крылья и затряс ими в остывающем воздухе. - Ночь надо переждать у огня. Тут есть пещеры, устроим привал.
Драконы быстро навалили огромных деревьев. Ван встал над поверженными стволами и прочел полагающееся в таких случаях слово:
- Простите нас, растения, за то зло, которое мы причиняем Вам. За каждый сожженный ствол мы посадим сотню новых деревьев, будем заботиться о них, поливать и ухаживать! - после этого он зажмурился и выдохнул пламя из своей пасти. Запылал высокий костер.
Длинный Ли заполз в дальний угол пещеры - он не переносил прямого огня, его организм был наиболее приспособлен к жизни в океане. Саламандра наоборот, почти влезла в костер. Молодой Горлум старался держаться к ней поближе.
Из темноты к костру припрыгал Серый. С его пасти стекала кровь.
- Он опять кого-то съел! - испуганно закричал Короткий Гном, увидев сытую морду Серого.
- Там целое стадо мамонтов камнями завалило. Двуноги уже половину мяса растащили. Пришлось пугануть! - Серый осклабил свою пасть в чудовищной улыбке, - Я не виноват, мне тоже есть хочется.
Гном опасливо отодвинулся подальше и принялся обгладывать недозревшие плоды хлебного дерева.
- Не ссорьтесь, - Ван прикрыл своим огромным телом выход из пещеры, - завтра нас ждет самый тяжелый день. Будем штурмовать вершину. Если справимся, то через несколько дней будем в теплых долинах!
Еще несколько стволов полетели в огонь, и утомившиеся за день драконы забылись тревожным сном.
Утром они с большим трудом пришли в себя. Было очень холодно. Костер догорел. Вокруг, насколько хватало взгляда, лежал иней.
Остывшие за ночь тела плохо слушались своих хозяев. Драконы еле ползли, проклиная холод и снег.
Вокруг здесь и там попадались запорошенные снегом холмики - сотни и сотни мамонтов, волосатых носорогов и оленей не пережили холодную и голодную ночь. Вокруг их трупов оживленно сновали волки, шакалы и лисицы. Вся эта мелочь злобно рычала и грызлась между собой. В небе уже кружились тучи стервятников.
- Вот кому все нипочем, - хныкал Гном, - они уже и к нам присматриваются!
Молодой Горлум с опаской поглядывал вверх.