Паренек перемещался очень легко, и Вану было трудно угадать, как разовьется его движение. Он никак не мог проследить, по каким дугам движется его соперник. Тот кружил и кружил, вызывая у Вана двоение в глазах. Ван попытался сделать захват, но тонкие руки паренька были слишком быстры. Ван попробовал спровоцировать его на атаку, остановился. Паренек проскользнул Вану за спину и замер там. Ван стоял, не шелохнувшись. Его соперник тоже не двигался.
Дядюшка Ян довольно рассмеялся:
- Наверное, достаточно. Ну, как тебе настоящее Ба-гуа?
- Превосходный стиль, и исполнение отменное! - Ван восхищенно поклонился пареньку.
- Меня зовут Сюань, я ученик дядюшки Яна, - поклонился тот в ответ.
Ван опустился на колени перед дядюшкой Яном:
- Позвольте и мне быть вашим учеником.
Дядюшка Ян усмехнулся и промолвил:
- Нет, твоим учителем будет сам Чжао Тун. Сюань! Покажи этому молодцу основы Ба-гуа.
Весь день и всю последующую неделю Ван занимался с Сюанем. Иногда за ними наблюдал дядюшка Ян, иногда приходил посмотреть Чжао Тун. Он сообщил Вану, что Ли Мэй скоро прибудет в его дом для совершения положенных обрядов. Узнав об этом, Ван стал тренироваться с удвоенным усердием. Когда его тело уже отказывалось воспринимать физические нагрузки, он отправился в павильон старого Суня. Там его ждали занятия Вэй Чи.
С первого дня занятий Сунь заставил Вана запоминать огромное количество легенд и преданий, часто не имеющих к Вэй Чи прямого отношения.
- Помни, что Вэй Чи изначально было известно именно в Китае, а уже потом его переняли другие народы! - поучал его седобородый Сунь. В Корее эта игра называется Бадук, в Японии - Го. Правила игры очень просты, а применения - безграничны. Форма доски - квадрат. Квадрат в Китае символизирует землю, как круг - небо. Четыре стороны - четыре стороны света. Но это еще и четыре сезона - зима, лето, осень, весна. На каждой стороне девятнадцать линий. Пересечений - триста шесдесят одно. На древней доске было пять точек - “звезд”. Вместе дают число дней в году. Центр и четыре угла - это пять первоэлементов - огонь, вода, дерево, земля, металл. Я бросаю на доску три камня - получаю триграмму. В древности так предсказывали будущее. Но Вэй Чи уже в древности использовалось не только для гадания.
По преданию, игра пришла к нам с Запада. Иероглиф “Запад” имеет еще и другое значение - “Извне”. Игра была дана людям в готовой форме. Первым из людей, игравшим в Игру, был Яо. Яо считался сыном верховного владыки Ди-ку, но его мать зачла его, увидев вышедшего из реки красного дракона. Его дедом был повелитель огня Хо-ди. Яо изображается в красной одежде, с большими усами.
Сунь провел Вана через ряд звенящих занавесей в самую дальнюю комнату павильона. Эта комната предназначалась исключительно для Игры. Сквозь широкое фигурное окно были видны горы, расцвеченные яркими красками осени. Сунь раздвинул занавеси на окнах, посмотрел вдаль, и продолжил:
- Яо имел в глазах три зрачка - символ прозорливости. В “Исторических заметках” сказано - “Яо создал Вэй Чи”, но смысл этих слов в том, что Яо создал не саму игру, а ее теорию. Он создал так же первый календарь, установил в государстве должности сановников, ведавших земледелием, ремеслом, правосудием, военным делом, а так же музыкой.
Ван припоминал, что уже когда-то слышал эти сведения, но они проскочили сквозь уши, не затронув глубоко его сознания. В устах наставника Суня эти истории звучали несколько иначе, оттеняя какой-то скрытый смысл. Сунь, очевидно, пересказывал эти предания уже не в первый раз, и видимо, сумел найти рациональные зерна в этих старых мифах. Меж тем старик пригласил Вана сесть за массивный стол красного дерева. На столе стоял низкий столик для игры в Вэй Чи, украшеный резьбой и перламутром. Ван сразу догадался, что этой вещице не менее двухсот лет.
Он сел, рассматривая тщательно обработанную древесину, на которой были проведены четкие параллельные линии. Несколько точек пересечения были выделены маленькими кружками.
- Точки-звезды, - вспомнил Ван.
Наставник уселся за широкую деревянную скамью, изготовленную, вероятно, еще во времена династии Мин, положив для мягкости вышитую подушку. Он откинулся на скамье, потянулся, устанавливая спину в надлежащее положение. Затем он оправил широкий халат, и продолжил свой рассказ:
- Своих двух дочерей Яо отдал замуж за Шуня. Шунь был вторым императором после Яо. Его мать зачла его, увидев на небе большую радугу. Радуга - это древний символ дракона. Шунь имел черный цвет кожи и “драконовую мету” - особый знак поперек лба. Его прозвище - Чунхуа - двойной блеск, оно связано с тем, что в его глазах было по два зрачка. Шунь учил Вэй Чи всех людей в своем государстве, так как их ум был еще несовершенен. В глубокой древности эта игра была известна как лучшее средство для развития ума.
Сунь оправил широкие рукава халата, открыл чашку с белыми камнями. Длинными пальцами старик набрал горсть камней, подержал их в руке, вновь высыпал в чашку.
- Кроме того, Шунь победил четырех злодеев-волшебников и отправил их на четыре границы государства усмирять бесов и оборотней, он учил народ почтительности и правилам поведения.
Следующим императором был великий Юй. Его отцом был Гунь. Гунь имел облик огромной рыбы, но перед смертью превратился в желтого дракона. Его мертвое тело в течении трех лет не разлагалось, а потом из него вылез Юй. Он имел сначала облик двурогого дракона цю.
Ван слушал, пытаясь понять, какая здесь связь с его обучением у Чжао Туна. Старик Сунь тем временем указал ему на вид из окна.
- Юй жил в наших краях. Он прочищал русла рек, пробил на Хуанхэ ущелье Санмынься, прорыл канал под горой “Ворота дракона”. В его трудах ему помогал дракон Инлун. Юй окончательно устранил последствия великого потопа, восстановил каналы и русла рек. За это император Шунь передал ему свой престол.
Старый Сунь выпрямил спину, огладил длинную раздвоенную бороду, поправил пучок седых волос на затылке.
- Однако, начнем партию!
- Мне очень стыдно, но я даже не знаю правил игры, - признался Ван.
- Это не имеет значения. Первое, что нужно знать - камни ставятся в перекрестья линий, и двигать их нельзя.
- И все?
- Для начала вполне достаточно. Думай и делай ход.
Ван запустил руку в чашку с черными камнями, выбрал один, и собрался положить его на доску.
- Не так! Камень берут выпрямленными указательным и средним пальцами, как щипчиками, - поправил его наставник Сунь.
Ван попробовал правильно сложить пальцы и очнулся от воспоминаний.
Он сидел в дальнем углу комнаты, ураган за окнами уже начал терять свою силу. К нему подошел Сергей Лунин и позвал его к столу.
Акико провела сутки в холодном лесу, и теперь ее настроение было уже не столь радужным. Еще сутки она продержиться, а что потом? Так или иначе, ей нужен выход к людям. И лучше начать поиски подходящего варианта прямо сейчас. Акико застегнула палатку, взяла с собой только термос с горячей лапшой и бинокль. Пройдя по лесу километров пять, она обнаружила заметенные следы и другие признаки жилья. Подобравшись к кромке леса, она залегла в снегу и стала наблюдать. Далеко за полем была видна деревня. Один из домов стоял особняком, ближе к месту, где залегла Акико. От дома к лесу вела хорошо протоптанная тропинка. Тропинка вела к маленькому домику - вероятно мастерской и другому, назначение которого Акико определила, как баню. В мастерской кто-то работал - вероятнее всего один из типичных русских алкоголиков, зарабатывающий мелкой слесарной работой. Расположение домиков Акико понравилось. Если предложить людям немного денег, они возможно дадут приют любительнице русской экзотики. Акико решила представиться специалистом по компьютерам. Она много работала над сложной программой, и нуждается в срочном отдыхе. Легенда достаточно хлипкая, но Акико знала, что русские питают почти суеверное доверие и уважение к японцам, и ее план может сработать.