Книга Коронная башня, страница 77. Автор книги Майкл Дж. Салливан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Коронная башня»

Cтраница 77

Раньше на парапете не было патруля, но своим прошлым визитом Ройс мог потревожить улей. А может, они нашли лошадей? Или кто-то в городе заметил, как Адриан пробирался по улицам? Может, кто-то увидел мотки веревок и догадался об их предназначении? Охрана уже могла понять, каким образом Ройс проник в башню в прошлый раз. Могла предпринять меры. И все же ему требовалось всего несколько минут. Ройс добрался до окна – все еще незаперто. «Это хорошо или плохо?» – не мог решить он. Вор толкнул створку и влез внутрь. Темно, но не совсем тихо: откуда-то доносился звук дыхания. В комнате Ройс никого не обнаружил. Дыхание доносилось из передней. Сделав несколько шагов, он увидел священника, который сидел на скамье и тяжело отфыркивался. Рядом проходила лестница, и, судя по тучной фигуре священника, он не привык по ней карабкаться.

Священник представлял собой лишь незначительное препятствие. Он сидел спиной к окну и дышал так шумно, что своим поведением чуть ли не просил перерезать себе горло. Ройс вынул кинжал и подался вперед.

Мгновение спустя в комнату ввалился Адриан. Еще через мгновение священник обернулся – и закричал.

* * *

Ройс прервал крик священника, но все же громкий пронзительный звук успел нарушить царившую в комнате тишину.

– Бросай книгу и беги к канату! – велел Ройс Адриану. – Все кончено. Теперь каждый сам по себе!

Вор промчался к окну и выпрыгнул наружу прежде, чем Адриан смог ответить, хотя ему нечего было сказать, кроме как согласиться.

Адриан выполнил указания. Он вынул дневник Холла и положил его на скамью, возле которой в расползающейся луже крови распростерся священник. Затем Адриан вылез в окно. Ройса нигде не было. Адриан понятия не имел, в какую сторону побежал вор, направо или налево, да теперь это и не имело значения. Он кинулся направо, туда, откуда они пришли.

Ройс бросил его. Адриан не смел и надеяться, что догонит его; вор был слишком быстр, слишком ловок. Он, наверное, уже перескочил через парапет и спускается где-то на середине башни. В лицо Адриану ударил свирепый ветер. Все еще пытаясь восстановить дыхание после тяжкого подъема, он замедлил бег и перешел на быстрый шаг.

Завывал не только ветер. Сквозь вой шквального урагана до него доносились гневные крики людей. Адриан точно не мог определить, где они раздаются – позади него или впереди. Наверняка он знал только одно: Ройс ушел, а он остался в башне один на один с последствиями работы вора. Он подумал о Пиклзе и стиснул зубы.

Тишина, ветер, тишина, ветер. Каменные зубцы стояли на пути у бури. Слева сверкали усеянные звездами кусочки неба, справа проходила сплошная каменная стена. Впереди Адриан заметил канат и два подъемника.

«Представь, что на тебя несутся двадцать стражников с острыми мечами, еще двадцать стреляют из арбалетов, и их стрелы отскакивают от камня. Самое главное, что тебе нужно спуститься не просто до того, как они зарубят или застрелят тебя. Тебе нужно спуститься до того, как они поймут, что им всего-то нужно перерезать веревку».

Адриан остановился возле самого края и подобрал свой подъемник.

«Сколько у меня времени? Несколько секунд?»

– Зачем я вообще его снял? – пробормотал он вслух, оглядываясь через плечо и натягивая ремни на ноги. И вдруг он замер. – Почему здесь два подъемника?

Адриан перегнулся через край. На ветру лениво покачивалась брошенная веревка. Вора нигде не было. При всей своей скорости Ройс никак не мог бы уже оказаться на земле. Разве что он упал. Адриан посмотрел на второй подъемник, закрепляя кожаные ремни вокруг плеч. Издалека по-прежнему доносились крики. Он почувствовал, как задрожал деревянный настил. На парапете показались люди.

Настил шел вокруг всей короны башни. Окно, через которое они проникли внутрь, находилось на полпути от того места, где они поднялись. В каком бы направлении от окна ни бежать, рано или поздно все равно придешь к веревке. Адриан пошел направо по тому же пути, по которому они пришли. Теперь он понял, что Ройс побежал налево.

* * *

Когда противников было всего двое, у Ройса еще оставался хоть какой-то шанс выжить. Трое означали верную смерть, а теперь их стало пятеро. По крайней мере это все были стражники башни, доморощенные лакеи – не сереты. Тем не менее у них были такие же длинные мечи, что давало им преимущество в три фута. Он оказался в ловушке на узком парапете, ему некуда было свернуть и негде спрятаться.

Ройс бросил взгляд через плечо. Впрочем, Адриана и не должно было здесь быть. Он пошел в другую сторону. У каждого из них были равные шансы, и Адриану повезло больше. Он обошел башню с той стороны, где стражи не оказалось, вернулся к веревке и наверняка уже стремительно спускался по ней. Меньше чем через пять минут его бывший напарник окажется на улице и направится к лошадям. Через пятнадцать он пустит коня рысью, прочь от башни. Адриан поступил с Ройсом так, как он сам намеревался с ним поступить. Только в его случае это всего лишь случайность.

Стражники наступали. Ройс подался назад.

Вдоль парапета имелись другие двери и окна, но он опасался, что внутри короны притаилась толпа народу, готовая убить его. У Ройса был один шанс. Он мог рвануться назад, обогнуть башню, как это сделал Адриан, и добраться до каната. Если он сделает это достаточно быстро, то сумеет перебраться через край и спуститься на несколько футов прежде, чем обрежут веревку. Если он успеет надеть когти и уцепиться за камень, то, возможно, ему удастся сползти вниз. И все же он, скорее всего, попался. К тому времени как он спустится, внизу его будут уже ждать. И это еще наилучший вариант.

Ройс медлил, удивляясь, почему лакеи колеблются. Они продвигались вперед короткими шагами и кололи мечами воздух. Никто не предпринял серьезной попытки ранить его. Они напоминали стайку кухарок с метлами и преследовали Ройса так, будто он был забравшейся на крышу белкой. Подобные люди обычно были не из пугливых – разве что они уже знали, кто он такой. Он что-то упустил.

Время было не на его стороне. Ройс повернулся, чтобы осуществить свой план, но прежде чем успел сделать хотя бы шаг, заметил, как еще двое стражников шагнули из башни на парапет. Теперь он был окружен со всех сторон, и число противников все увеличивалось.

«Так вот чего вы ждали», – мелькнуло у него в голове.

Никто из наступавших не произнес ни слова. Никто не потребовал, чтобы он бросил кинжал или сдался. Похоже, церковь ввела строгое наказание за осквернение резиденции их святого владыки. У Ройса было только два варианта: смерть от меча или смерть от падения. Он прижался спиной к стене, желая увидеть, кто нанесет первый удар. Человек справа с короткой бородкой усмехнулся.

Ройс сжался, приготовившись к броску. Наилучший выход для него – это нырнуть под удар. Резко ударить нападающего в сердце или легкое, затем просто броситься вперед. Стражники сгрудились вокруг. Возможно, ему удастся опрокинуть парочку и ударить одного или двоих ножом, прежде чем…

Раздался крик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация