Книга Темный травник. Книга вторая. Сохранить крылья, страница 36. Автор книги Михаил Атаманов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темный травник. Книга вторая. Сохранить крылья»

Cтраница 36

На вершине ближайшего холма находилась точка возрождения, вот только взбираться туда ночью под дождем никто из нас не захотел, и мы пошли дальше по аллейке. Никакой охраны при входе в особняк я не заметил, как не было видно и слуг. Сперва я поразился такой беспечности хозяина, который почему-то не боялся грабителей и воров, но потом увидел старосту, и все вопросы отпали сами собой:

Арлен Гордый. Человек. Демонолог 211-го уровня

Староста был высоким лысым мужчиной средних лет в длинном бордовом шелковом халате и смешных тапочках с загнутыми вверх носками. За левым плечом волшебника, трепыхая короткими кожистыми крылышками, парил фиолетового цвета бесенок. Слуга демонолога был размером с кошку и придерживал в передних лапках наполненный вином бокал.

Все мои мысли начать переговоры с позиции силы, припугнув наивного и робкого островного жителя нашествием пиратов и потребовав вернуть моих спутников, отпали сразу же – данный специализирующийся на «Магии вызова» чародей был способен с легкостью утопить оба стоящих в бухте корабля. Несмотря на поздний час, староста не спал и, заложив руки за спину, стоял у окна и сквозь пелену дождя рассматривал стоящие в бухте корабли.

– Что потребовалось троим неумирающим в моем доме? – проговорил он, даже не обернувшись на звук дверного колокольчика и открываемой двери.

Никакого испуга в голосе волшебника я не услышал, да, собственно, и повода пугаться ночных гостей у него не было. На сопровождающую меня Таишу староста внимания не обратил или посчитал гоблинскую девушку недостойной отдельного упоминания.

– Арлен Гордый, мы пришли за справедливостью, – ответил я за всех, так как Макс Сошне и Валерианна Быстроногая почему-то промолчали.

– И кто же обидел маленького гоблина? – Мне показалось, или в голосе хозяина дома проскользнула плохо скрываемая насмешка?

– Уже никто, со своими обидчиками я справляюсь сам. Капитан «Захмелевшего Баклана» предал меня и моих друзей, подло бросив на растерзание кровожадным пиратам орка Аарша Безжалостного. Сперва я расправился с капитаном пиратов и захватил его бирему. Затем догнал здесь в бухте «Захмелевший Баклан» и также захватил его, а вероломного капитана-обманщика взял в плен. Вот только за время моего отсутствия он силой схватил моих спутников – двух человеческих и одного гоблинского ребенка – и, не обладая на этих детей никакими правами, передал их вам в качестве подарка.

– Не натворят ли бед орки-пираты в поселке? – совершенно невпопад проговорил демонолог, то ли задавая этот вопрос нам, то ли разговаривая сам с собой.

Я поспешил успокоить волшебника, что на берег я отпустил только тридцать матросов, причем все они получили достаточно денег на выпивку и развлечения. При этом хозяин таверны заверил меня, что двери его заведения будут открыты всю ночь и гостям будет оказан самый достойный прием. К тому же я пригрозил своим оркам вздернуть на суку любого, кто начнет задирать местное население, а своего нового капитана они уважали и побаивались.

Успешная проверка на Харизму. Получен опыт 480 Exp

– Собственно, а почему бы и нет? – проговорил волшебник задумчиво. – Кроме нескольких местных рыболовецких шхун, другие корабли редко посещают мой остров. Лишь «Захмелевший Баклан» раз в неделю заходил за рыбой, а его капитан привозил новости и товары с материка. Ну и мои заказы доставлял, когда мне нужно было что-либо получить или отправить.

Макс Сошне, как новый хозяин торговой галеры, поспешил заверить волшебника, что все так и сохранится в будущем, только оказавшегося негодяем капитана «Захмелевшего Баклана» заменит более порядочный моряк.

– Это да, жуликоватым он был всегда. Угрызения совести никогда не останавливали капитана от получения незаконных денег. Зато хорошим собеседником был, с которым интересно посидеть и под бутылочку-другую хорошего вина послушать истории из его насыщенной приключениями морской жизни. Да и опять же подарки в знак уважения всегда привозил – то безделушку необычную, то клубни редких цветов в мою коллекцию. На прошлой неделе целый бочонок дварфовского настоянного на подземных грибах самогона привез. Вот только слаб он был как собутыльник – слишком быстро напивался. Кстати…

Волшебник окинул нас всех четверых долгим изучающим взором и предложил:

– Вернуть просто так троих подростков не могу, это все-таки подарок мне и часть платы за торговую концессию. Точнее, гоблина-паренька могу отдать, он мне совершенно не нужен – для слуги слишком неуклюжий и невоспитанный, да и вороваты гоблины, как я слышал…

Арлен Гордый не менял интонации голоса, не указывал пальцем и вообще никак не подразумевал, что говорит о ком-то конкретно. Но Таиша вдруг покраснела, вынула из рукава и поставила обратно на столик фарфоровую статуэтку танцующей девушки.

– Так вот, гоблина могу отдать, – как ни в чем не бывало продолжил волшебник. – Но волкодлаки мне самому интересны. Хочется изучить их механику смены облика, чтобы использовать это в работе с демонами нижних миров. К тому же повезло – мне достались молодые самец и самка, так что можно рассчитывать на потомство.

– Они же родные брат с сестрой! – возмутилась лесная нимфа, на что демонолог возразил, что в обличье хищников волкодлаки полностью лишены человеческого разума и ничем не отличаются от диких животных.

Волшебник щелкнул пальцами, и одна из стен комнаты растаяла в воздухе, словно ее и не бывало. Мы все увидели большую металлическую клеть, в которой бесновались волкодлаки, пробуя зубами прутья на прочность, рыча от ярости и роняя из пасти пену.

– Хорошие экземпляры – молодые, свирепые, с отличной регенерацией. Годный материал для изучения трансформации. Но если мое предложение заинтересует гостей, я согласен сделать волкодлаков своей ставкой на игру.

По едва заметному жесту волшебника в комнате появились два свирепого вида рогатых демона, несущие тяжелый, заставленный яствами стол. Прибежавшие следом бесенята расставили вокруг обеденного стола четыре резных стула. Лысый староста острова занял один из стульев и жестом пригласил нас рассаживаться. Мы замешкались, так как стульев было три, а нас четверо, но Таиша сказала, что в доме отца ее никогда не приглашали сидеть за общим столом, а потому ей привычнее постоять.

– Умная девочка. Вот тебя я бы взял к себе в дом, в тебе тоже есть что изучить, – засмеялся демонолог. – Раз ты сама вызвалась, разлей-ка всем по бокалам вот эту барбарисовую настойку из Облачного края. Как я и говорил, предыдущий капитан «Захмелевшего Баклана» был никудышным собутыльником. Зачем мне сотни самых редких вин и настоек, если их просто не с кем дегустировать?! Не с необразованной же чернью и пропахшими тиной рыбаками мне смаковать эльфийские меда и сделанные дриадами цветочные настойки! А тут выпала столь редкая возможность угостить неумирающих, к тому же представителей трех разумных рас. Времени у нас навалом – вся ночь впереди, да и следующие двое суток будет жестокая буря, ваши корабли все равно никуда не смогут уплыть. Итак, слушайте мое условие: если вы сможете поддерживать интересный разговор достаточно долго, я отдам вам моих волкодлаков.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация