— Это моя вина! Я не должна была оставлять ее одну! Я выпила снадобье, почувствовала себя гораздо лучше и решила выйти подышать свежим воздухом…
— Госпожа. — перебил ее Нико. — Снадобье, что я дал вам, где оно?
— У меня в комнате. — женщина взволнованно поднялась с места. — Мне принести его? Вы думаете, оно и госпоже Лауре поможет?
— Это именно то, что ей нужно.
Вдова быстро выбежала из комнаты и так же скоро вернулась. Она бросилась к постели больной:
— Вот, милочка, у меня уже разведено…
Госпожа Кларисса принялась кормить девушку с ложки, и, о счастье! К той начал возвращаться румянец.
Нико продолжал рассматривать фантом, он не мог понять одну вещь…
— Вам лучше? — осторожно спросил Тео.
Лаура слабо улыбнулась, а ее дуэнья тут же вспомнила о приличиях:
— Господин великий маг, вам не должно здесь находиться…
Юноша примирительно поднял руки, он и так стоял в дверном проеме (то есть не переступал порога спальни), но послушно вышел вон и закрыл за собой дверь.
— Что со мной было? — тихо спросила девушка. — Я, кажется, упала в обморок?
— У вас малокровие, милочка. — ответила Кларисса. — Вы слишком много голодаете. Почему вы не послушались меня и не позавтракали? Разве чай — это…
— Госпожа Лаура. — перебил ее Нико. — У вас ранка на пальце. Вы укололись?
— Да, булавкой. — подтвердила красавица, с удивлением. — А что?
— Ничего, просто это единственное отклонение, которое я у вас нахожу. — улыбнулся лекарь. — В остальном вы абсолютно здоровы.
— Но должны лучше питаться. — строго добавила вдова.
— Что ж…Если у вас возникнет слабость или головокружение, выпейте еще снадобья. Кроме него, вам необходим только отдых и хорошее питание.
— Вот именно. — важно согласилась Кларисса.
«А Тео прав». — подумал Нико, — «Как она похожа на тетушку Флорену! Когда слушаешь ее, то забываешь, что госпожа совсем молодая».
— Я навещу вас позже. — добавил он.
— Спасибо, господин Нико. — поблагодарила его Лаура.
— Вы так добры. — добавила вдовушка.
Лекарь кивнул им и вышел.
Брат ждал его за дверью.
— Это правда малокровие? — благодаря магическому слуху он слышал каждое слово.
— Ты знаешь… в других обстоятельствах я бы сказал, что это кровопотеря. Но у госпожи Лауры нет абсолютно никаких ран… Кроме той, что она нанесла себе булавкой.
— А ты уверен, что эта ранка именно от булавки?
— Да, абсолютно. Ну, то есть, нанесена каким-то острым металлическим предметом, толщиной примерно с булавку. — уточнил он.
— Значит, это могло быть и что-то другое…
— Тео, дело не в том, как была получена эта рана. А в том, что через нее ну никак не могло вытечь столько крови…
* * *
В зале братья встретили Глорию, девушка сидела в кресле с обиженным видом. Увидев близнецов, она спросила:
— Как поживает госпожа Лаура?
— Ей лучше. — ответил Нико.
Девушка только презрительно фыркнула, потом обратилась к Тео:
— Вы, наверное, испугались, когда она упала в обморок прямо у вас на глазах?
— Госпоже стало плохо в ее покоях. — рассеянно ответил маг.
— О! Какая незадача…
Братья удивленно посмотрели на нее, Глория с воодушевлением продолжала:
— А нашла ее, случайно, не госпожа Кларисса?
— Ну да…
— Как хорошо она выполняет свою работу! Вы же знаете. — многозначительно произнесла девушка. — Матушка Лауры щедро оплачивает вдовушке это компаньонство…
— Тео, пойдем, выйдем на улицу. — торопливо позвал брата Нико.
— Ага. — быстро согласился маг.
Близнецы немедленно осуществили свое намерение.
На пороге на них опять дохнуло холодом.
— Можно подумать, что снаружи внезапно началась зима! — поморщился Тео, они зашли за угол. — Ну наконец-то, терпеть не могу инсинуаций.
— Они сами между собой разберутся. — поддержал брата Нико.
Тут братья услышали со стороны конюшни приглушенные голоса, похоже, купцы вернулись:
— Ну, будет, будет. — успокаивающе проговорил Лутос.
— Сколько можно. — жалобно произнес Фэрадей. — Торговаться из-за пучка трав с какой-то деревенской знахаркой! Нам! Которых звали в дворцы восточных правителей, чтобы выбрать меха и кожу! Вожди северных племен устраивали в нашу честь охоту на медведей, когда мы привозили ткани и пряности…
— Ну, хватит тебе, потерпи еще немного… Вот выполним заказ, получим деньги и снова будем торговать…
— Тео, пойдем. — прошептал Нико, потянув брата за руку.
— А чего это они?
— Тео, нехорошо подслушивать!
— Ну, формально, мы стоим достаточно далеко! Просто у нас хороший слух…
Из трактира раздался испуганный женский крик.
Братья мгновенно развернулись и бросились назад.
В зале стояла госпожа Глория и испуганно всхлипывала, приложив ладошки ко рту. Она с ужасом смотрела в большое напольное зеркало.
— Госпожа, что случилось? — к ней подбежал запыхавшийся Тео.
Девушка, продолжая всхлипывать, ткнула пальцем в стекло.
Маг посмотрел туда.
Ничего. Обычное зеркало. В стекле отражались он, испуганная девушка, а позади нее его брат.
Нико тем временем быстро считал информацию с фантома: ускоренное сердцебиение, кровь забурлила по венам…Словом, девушка напугана, но и только…
За спиной Глории он развел руками. Тео снова обратился к девушке:
— Что вас так напугало?
— Отражение… — дрожащими губами проговорила та.
Оба брата перевели взгляд на стекло, но ничего особенного не заметили.
— А что с ним не так? — спросил Нико.
— Оно… оно показывало не меня!
— А кого?
— Госпожу Лауру…
Близнецы снова посмотрели в зеркало, но увидели только себя и девушку.
— Мы видим именно вас. — сказал Тео.
— Да, сейчас меня…Но я видела ее! Только что!
— А не могла она заглянуть в комнату в этот момент? — предположил Нико, хотя и сам понимал сомнительность своей теории.
— Нет! Вы не понимаете! Я видела не нас вместе, а только ее! Вместо меня… — шепотом добавила Глория, и слезы снова покатились по ее щекам.