Книга БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ, страница 23. Автор книги Ольга Гуцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ»

Cтраница 23

— Но он не ожил. — вдруг заметил маг. — Просто появился другой. Да и еду нельзя наколдовать из воздуха. Скорее всего, она где-то исчезла, а у нас появилась…

— Ну, это не великая магия, согласен. — не стал спорить Нико. — Кстати, не всегда точная. У Ребекки был игрушечный заяц, с которым она спала на новом месте, а у нее на подушке появился живой. И тот случай с зеркалом…И с хозяином.

Тео встрепенулся:

— Так кто же маг? Хозяин? Сам себя заколдовал? Или его мать?

— За супом тогда пошла она… Но про подушку я сказал хозяину. Странно…Тео, а не может быть здесь еще кто-то?

— А почему же мы этого кого-то ни разу не видели?

— Ну…Он невидимый. Например.

— Невидимый помощник, исполняющий ваши желания. — фыркнул Тео. — Как удоб…А! Нико, как же я не догадался!

— Что?

— Курятник!

— И что?

— Нико, там же были перья от черных куриц! И яйца повсюду разбросаны. И дохлые жабы!

— И что? — снова повторил брат.

— А что бывает, если яйцо, снесенное черной курицей, высидит жаба?!

Нико сказал только одно слово:

— Клобук…

* * *

— Нет, ну надо же! — возмущался Тео, когда они спускались вниз. — Трактир с клобуком! Все ваши пожелания исполняться! Они хоть понимают, что это черная магия? И вообще, повезло им, я еще ни разу не слышал, чтобы эта ерунда с курицей удалась.

— Судя по состоянию курятника, у них тоже не сразу удалась. — заметил Нико. — А как же тот клобук, которого вы с наставником уничтожили?

— Того другим способом создали. С помощью мертвого младенца. Жуткий ритуал. А вот и хозяева.

Трактирщик и его мать сидели на заброшенной кухне, среди запыленных сковородок. Увидев вошедших, хозяйка тут же засуетилась:

— Господа что-то желают?

— Да. — радостно кивнул Тео. — Я хочу видеть клобука.

Женщина испуганно округлила глаза, а ее сын, кажется, наоборот обрадовался.

— К-какой еще клобук? — сказала трактирщица.

— Вы знаете. Где он? Я все равно найду. И уничтожу.

— Это наш помощник. — перестала изображать недоумение женщина. — Он нам нужен!

— Да он душу вашу заберет! Неужели вы думаете, что ему ничего не нужно взамен?

Хозяйка презрительно скривила губы:

— Вы ничего не знаете. Мы умеем с ним обращаться.

Трактирщик тихо заскулил.

— А ну хватит ныть! — прикрикнула на него мать.

— Так где он? — снова спросил Тео.

— Ищите сами, раз он вам так нужен!

— Думаете, не найду? Я точно знаю, он должен быть где-то рядом с курятником.

Женщина рассмеялась:

— Идите! Только долго вам придется рыться в гнилой соломе! А вы же завтра уезжаете, разве не так, господин маг?

Хозяин продолжал рыдать, глядя на потолок и заламывая руки. Нико проследил за его взглядом.

А брат продолжил угрожать:

— Мне не нужно много времени, чтобы найти его яйцо. Да я за четверть часа перерою всю землю вокруг вашего домишка…И ему повезет, если он останется целым.

— Вместе с вашими друзьями? — насмешливо уточнила хозяйка.

Трактирщик тихо взвыл:

— Я не могу больше…

В ночной тишине отчетливо послышался глухой стук, доносящийся с потолка.

«Колыбель…»

Нико испуганно посмотрел на хозяина:

— Вы же этого не делали?

Тот только заскулил в ответ…

— Не может быть… что вы убили собственного ребенка.

* * *

— Это он убил ее! — визжала хозяйка.

Шехмед и Лао вдвоем удерживали разъяренную женщину. Господин Фило молча стоял рядом, переминаясь с ноги на ногу.

Тео подошел к порогу, от которого всегда веяло холодом:

— Это здесь. Тело нужно закапать под порогом.

Женщина продолжала вопить:

— Он убил ее! Нашу девочку! Из-за него она умерла! Мучилась два дня! И родила его — мертвого! И сама скончалась, в горячке! Он должен! Он должен нам служить!

— Ой, да заткните ее. — попросил Тео.

Крики женщины здорово действовали на нервы.

— Так. — маг повернулся к бледному как смерть хозяину. — Сейчас я вызову его дух. Он спросит у вас: «Как мое имя?». Назовите любое, не важно. Поняли?

Мужчина кивнул, его подбородок дрожал.

Великий маг стукнул посохом по доскам пола, и те со скрипом разошлись. На присутствующих повеяло холодом. Могильным холодом. Под досками была сырая земля, она расходилась по воле мага. И вот, детское одеяльце, в которое были завернуты останки младенца.

Тео снова стукнул посохом, его печать мага загорелась:

— Клобук, явись по моему зову!

И появился дух, темный и бесформенный. Он застыл в воздухе, покачиваясь, как лист на ветру и прошелестел: «Имя? Как мое имя?».

Маг кивнул хозяину.

Но тот молчал, с ужасом глядя на детское одеяльце.

— Ну! Назовите любое!

Мужчина только мелко задрожал.

— Быстрее! Он не будет стоять здесь всю ночь!

Печать мага зажглась сильнее, разбросанная земля задрожала, пытаясь вернуться на место. Духу не понравилось, что его захоронение потревожили.

— Ну же! Я же трачу свои силы!!!

Внезапно вместо трактирщика заговорил Нико:

— Сэмюэль.

Мужчина вздрогнул всем телом и повернулся к юноше.

— Сэмюэль. — повторил лекарь. — Так вы хотели назвать своего ребенка?

— Да…

— Повторите. Скажите: «Я даю тебе имя, Сэмюэль». И душа его успокоится.

Хозяин повернулся к клобуку и, роняя слезы, проговорил:

— Я даю тебе имя, Сэмюэль…

* * *

Тело малыша похоронили рядом с его матерью.

Трактирщик сидел на могилке, тихий и умиротворенный.

Матушка самого трактирщика тоже затихла. Ибо великий маг наложил на нее заклятье. Временно.

— Устал… — сказал Тео.

— Да мы, вроде как тоже работали. — заметил Шехмед, откладывая лопату.

— Скажи еще, что ты духа удерживал!

— Я его мамашу удерживал! И неизвестно еще, кто страшнее! Да, ты не мог сразу ее заколдовать?

— Я что, по-твоему, все сразу должен делать?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация