* * *
Прямо возле двери стоял испуганный Шехмед. Около лестницы застыла Глория, прислушиваясь к шуму.
— Где проходит собрание, на которое пошли твои хозяева? — проговорил маг.
— У меня нет хозяев! — храбро проговорил конюх.
— Пока ты похож на человека. А можешь стать существом, которое без хозяев обходиться не может.
— Шехмед, не надо! — бросилась к нему Глория. — Не спорь с ним!
— Я задал вопрос. — ровным голосом произнес Тео.
Доски, устилавшие пол, задрожали. Закачалась люстра, зашевелились картины на стенах.
— Собрание прямо на базаре… — пролепетал Шехмед.
Маг молча прошел мимо него и девушки в сторону лестницы.
— Пожалуйста, не трогайте папу! Прошу вас! — крикнула ему вслед Глория.
Но тот даже головы не повернул и спокойно спустился вниз.
Из комнаты Фило вылетел Нико, покрутил головой в поисках брата, потом бросился за ним.
— Ммм!
Тео сделал пасс посохом, но тут же произнес:
— Не докучай мне своим нытьем.
Брат и не подумал слушать его. Как только он смог разомкнуть губы, как тут же выпалил:
— Тео, я же ранен!
Маг остановился.
— А ты даже не взглянул на меня!
Тео медленно обернулся и недовольно проговорил:
— Для смертельно раненого ты слишком резво бегаешь за мной.
Но это было сказано лишь для вида. Конечно, маг устыдился, что в пылу своего гнева забыл про брата.
— Что тебе нужно? Позвать лекаря из деревни?
— Нет. Я скажу, что надо сделать. Но мне нужна твоя помощь.
— Именно моя? — холодно спросил Тео.
Затем он бросил взгляд через плечо, на дверь, в которую он только что собирался выйти.
— Они ведь сами вернутся, Тео. — осторожно произнес Нико. — Ты же не собираешься допрашивать их прямо посреди базара?
Судя по виду мага, такие мелочи, как присутствие посторонних людей, его не волновали.
— Неужели ты не подождешь пару часов? — спросил юноша и тихо добавил. — Я бы тебя не бросил…
— Ладно. Что нужно делать?
— Я оставил свою сумку в той комнате, где на нас напал фейри. И пузырьки все рассыпались по полу… Принеси ее, пожалуйста. А я пойду наверх, к нам в комнату.
Тео молча отправился за лекарствами, а Нико поднялся по лестнице. От волнения он уже давно не обращал внимания на боль в ребрах.
— Нико! — окликнул его Шехмед. — Что случилось?
— Почему господин Тео разозлился? — шепотом спросила Глория.
— Ваш отец, кажется, сделал одну очень нечестную сделку… И Тео этого ему не простит.
— Что же делать? — с ужасом прошептала девушка.
— Нужно время. Чтобы Тео немного успокоился…Лучше до завтра.
— Тогда он забудет об этом? — с надеждой спросил Шехмед.
— Нет, конечно. Но он будет злиться не так сильно…
— А как нам выгадать время?
— Я попробую задержать его в комнате.
— Он тебя снова заколдует. — не питал ложных иллюзий Шехмед.
— Я попытаюсь. А ты отправляйся на базар и предупреди купцов!
* * *
Нико с ужасом смотрел на окно. Потому что за ним росло нечто страшное, с огромными острыми шипами, которые упирались прямо в ставни. Было похоже, что это «растение» сделано из железа.
— Что это? — спросил он у брата, который вернулся с его сумкой.
— Защита.
— От кого?
— От тех, кто захочет выйти. Мало ли кто еще охотится за купцами… Но не волнуйся. Их видят только те, кто внутри. Господам Лутосу и Фэрадею ничто не помешает вернуться…
«Шехмед не сможет предупредить их». — уныло подумал юноша.
— Ну так. Что я могу для тебя сделать? — с показным оживлением произнес Тео.
— Надо промыть раны… — рассеянно проговорил Нико, пытаясь придумать план спасения незадачливых купцов.
Маг осмотрел его раненную руку:
— Ничего себе эта лошадь тебя куснула…Они за это ответят.
— Тео… — расстроился Нико. — Ну они-то тут причем?
— Они знали, что рядом бродит фейри и ничего не сказали. А ведь Лутос прекрасно понимал, что ты будешь находиться рядом с больным ребенком…
— Он, наверное, надеялся, что рядом окажешься ты. — справедливо заметил брат. — И разберешься с духом. А ведь Лутос пытался защитить Ребекку! По-своему, конечно, и довольно глупо… Посадил ее в комнату с железными решетками на окнах, чтобы фейри не мог войти с улицы. Кормил только этой кашей, чтобы никто не мог подсунуть ей пищу фей. Боялся, если ей приносили цветы… Когда приходили животные…
— Убил голубя. — сухо добавил Тео, обрабатывая рану.
— Может быть… Ребекка говорила, что он убил ее канарейку, наверное, испугался, что дух примет ее вид. А вот на зайца, скорее всего, какой-то зверь напал, так он был растерзан…
Маг на его рассуждения не реагировал. Только спросил, кивая на рану:
— Что дальше?
— Рука вся онемела. Повреждены ткани, сухожилия, мышцы…Ты сможешь поправить на фантоме?
— Если ты мне будешь говорить, что конкретно делать, я все повторю.
— Ладно.
Тео вызвал фантом и стал, как целитель, исправлять повреждения на призрачном двойнике. Нико завистливо вздохнул: ему такие чудеса были неподвластны.
— Больно? — спросил маг.
— Нет, все хорошо…
Снаружи хлопнула дверь. Раненый юноша вздрогнул. Его брат резко поднялся на ноги и бросил взгляд в окно, но тут же расслабился:
— Это господин Лао вернулся…
Тео снова присел возле близнеца и вернулся к врачеванию.
Нико понял, что тешил себя напрасными надеждами: вернись сейчас купцы, брат бы немедленно бросил его и кинулся творить свою месть.
«Как же задержать его?».
— А знаешь, фейри ведь не в первый раз приходил! В нашу первую ночевку я слышал, как Ребекка смеется, а потом шаги лошади во дворе. Наверное, он и тогда пытался выманить ее, но что-то его спугнуло… Ах да, я нашел в лесу ту жемчужину. А рядом был отпечаток копыта… Он ведь речной конь.
Маг совершенно не реагировал на попытку отвлечь его разговором.
— А ты тоже его видел, да? Ты же говорил, что ночью птица напала на лошадь, но не нашу! Это ведь был он?
Тео свернул фантом и осведомился.
— Это все?
— Нет.