— И кто это сказал? — возмутился Шехмед.
— Все говорят. — засмеялся Нико. — Он родился первым.
— Но так нечестно! Чего это он получает все? Магию, замок…
— Уймись ты. — отмахнулся от конюха Тео. — Если мне вдруг достанется в наследство замок, то я скорее сам притворюсь болотным червем, чем стану его хозяином. Терпеть не могу его и все, что с ним связано…
Внезапно, впервые за день, заговорил господин Лао, указывая рукой вперед:
— Что это там? Костры? Что, обитатели цитадели что-то празднуют?
* * *
Снег падал хлопьями. Путники накинули капюшоны и поплотней закутались в плащи.
— Надо же! — изумился Лутос. — А на горной дороге даже намека на снег не было…
— Это еще пустяки. — хмуро заметил Лао, вглядываясь вдаль. — По ту сторону цитадели бушует настоящая буря.
— Погода в горах обманчива. — с глубокомысленным видом проговорил Шехмед.
— Поразительное качество. — удивился Тео. — Даже когда ты повторяешь чужую умную мысль, то все равно попадаешь впросак!
— С чего это ты взял, что она чужая?! — возмутился Шехмед, но тут же поправился. — То есть, почему впросак?!
— Погода в горах, конечно, обманчива. Но эта буря неспроста бушует только ЗА стенами цитадели. Ее вызвали магией.
— То есть, это устроил какой-то маг? — уточнил конюх.
— Как приятно общаться с умным человеком. — фыркнул Тео.
— Этому магу ведь не обязательно находиться прямо в цитадели? — спросил Нико. — Бурю можно наслать и из другого места.
— Можно. — согласился маг.
— Это я и хотел сказать! — обиделся Шехмед.
— Ведь цитадель курирует гильдия магов, да? После того, как они приняли участие в ее постройке. — сказал лекарь.
— Что значит — курирует? — уточнил Фило.
— Удостаивает обитателей цитадели своим вниманием. — ответил Тео.
— Взимает с них плату. — одновременно с ним проговорил Нико.
Пауза.
— Ну, и вниманием тоже. — добавил лекарь. — Особенно, если оплата задерживается…
Путники въехали в ворота цитадели.
Господин Лао не ошибся, по всей ее территории горели высокие костры. Картина завораживающая: темное небо, яркие столпы пламени и кружащиеся в воздухе хлопья снега.
— Как заботятся о людях! — восхитился Шехмед. — И тепло, и светло на улицах!
— Наверное, глава местного совета — твой родственник. — предположил маг.
— Чего это?
— Потому что только идиот будет столь неразумно расходовать топливо в цитадели, запертой в горах.
— Эй ты!
— А вот и постоялый двор! — обрадовался Фэрадей. — Нам всем не мешает отдохнуть!
На обозначенном объекте их встретили крайне радушно. Навстречу путникам сразу же вышел хозяин, приглашая их в дом. Мальчики — конюшие стали помогать Шехмеду расседлывать лошадей.
— Пожалуйста, господа, проходите.
— Скажите, уважаемый. — обратился к хозяину Лутос, — Все ли в порядке с перевалом?
— Есть небольшая проблема, господин. В горах разыгралась буря. Пока проход через перевал невозможен. Вероятно, вам придется остановиться у нас на пару дней…
— Эта буря не просто так атаковала эти горы. — сказал Тео. — Она магическая. Вы связывались с гильдией?
Хозяин с удивлением окинул его взглядом и, наконец, разглядел знаки отличия на его одежде.
— О! Господин связан с гильдией? Ммм… Ученик мага? — предположил мужчина.
Шехмед громко засмеялся.
— Шел бы ты на конюшню, — неласково предложил ему маг. — Там тебя собратья по ржанию заждались…
— А вы конюх? — уточнил хозяин у парня. — Будете ночевать на конюшне?
— Нет, это наш сторожевой пес. — ответил Тео. — Будка у вас есть?
Мужчина явно не понял, почему этот мальчик такой сердитый. Он отдал приказание приготовить конюху постель, принести на конюшню огня и теплые одеяла.
Затем самолично проводил гостей в столовую. Слуги быстро накрыли на стол.
Купцы расстроено переговаривались, новая задержка их совсем не радовала. Да еще неизвестно, когда эта магическая буря прекратится…
Девушки расселись возле камина и пытались согреться. Остальные мужчины расположились поодаль.
Тео обиделся, что его приняли за ученика мага, не проявили не малейшего почтения, да еще и проигнорировали вопрос о буре!
«Вот сами с ней и разбирайтесь!» — обиженно подумал он.
Его брат, господа Лао и Фило молча отогревались после утомительного путешествия по горной дороге.
Лишь Шехмед не знал покоя, он бродил по комнате, подозрительно косясь по сторонам. Потом, наконец, выдал вердикт:
— Что-то здесь нечисто.
— Ну, прибери. — предложил Тео.
— Хватит язвить, маг! Наша безопасность — твоя прерогатива!
— Ого, какое умное слово! Где узнал? На рынке случайно подслушал?
— А что тут странного, Шехмед? — спросил Нико.
— А ты видел, как они засуетились? И огня, и постель на конюшню…
— Наверное, люди хорошие…
— Может, это и вправду твоя родня? Какие-то они туповатые… — заявил Тео.
— Ты злишься, потому что они не определили твой статус. — легко разгадал причину недовольства брата лекарь. — Но ты зря сердишься. Хозяин просто не разбирается в вашей иерархии, он обратил внимание только на твой возраст…
— Дело в другом! — перебил его конюх. — Слишком уж они услужливые! Да чтобы с конюхом! Знаю я таких хозяев постоялых дворов…
Тут обиженный Тео решил отыграться на недруге. Он сделал вид, что согласен с ним:
— Вообще, не мешает быть начеку.
— Да! — обрадовался Шехмед.
— Может, проверить кровати? Говорят, иногда прямо в комнатах ставят ловушки, чтобы постояльцы проваливались…
— Ну, это уже слишком! — ответил оживившийся конюх, — Но нужно быть осторожнее с пищей! Они могут туда что-нибудь подмешать…
— Нико проверит, у него есть камень, который реагирует на яды. — сказал Тео.
Лекарь с удивлением посмотрел на брата, не понимая, что происходит. Дамы стали испуганно прислушиваться к их разговору, даже купцы прервали свою беседу.
Шехмед распалялся все больше и больше:
— Я похожу под окнами, проверю все там! Могут двери и ставни подпереть, чтобы гости не могли вырваться! Еще у них много мальчишек-конюших, они могут помогать хозяевам в нападении! Нужно проверить, есть ли тут оружие! И еще…