Книга БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ, страница 79. Автор книги Ольга Гуцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ»

Cтраница 79

— Кто же оставляет вещи в конюшне?!

— Вот не надо! Я ночую там! Обычно… Но после пожара переехал.

— Значит, за вещами никто не следил?

— А как же защита? Маг ведь установил ее!!! — кричал Фэрадей, раскачиваясь во все стороны.

Вид у него был ужасный: тощий купец весь раскраснелся, его трясло.

— Защита есть, но она работает только ночью, — ответил Нико.

— Маг говорил, что по ней можно определить, кто заходит в дом. — вспомнил Маттео. — Значит, он должен знать…

— По-моему, лучше не стоит рассказывать об этом Тео. — сказал лекарь.

— Что значит — «не стоит»?! — снова закричал Фэрадей. — Это его работа!!! А он…

Тут мужчина осекся, так как увидел самого мага. Тот стоял в дверях и обводил всех холодным взглядом:

— Что тут случилось?

Тощий купец ринулся к нему:

— Нас ограбили, вот что!!! А где вы были, господин маг?! Мало того, что мы застряли в какой-то дыре, что все успели переболеть таинственным заболеванием, так нас еще и ограбили!!! Забрали последние товары! Мы разорены!!! Вот!!!

Тут Фэрадей замолчал и начал тихонько оседать на землю. Лутос и Шехмед подхватили его под локти.

— Будет тебе, нельзя так нервничать. — начал уговаривать его компаньон. — Ты же знаешь, у вас в роду наследственное заболевание сердца…

— Пусть он вернет нам деньги!!! — не унимался купец. — Пятьсот золотых! Если он не может выполнять свою работу!

— Они были не ваши. — заметил Нико.

— А товары наши!

— Эти горшки стоили пятьсот золотых? — усмехнулся Ранглар.

Тео спокойно ответил:

— Ваши деньги не у меня. Отправьте послание в гильдию, что маг отказывается выполнять свои обязанности, и они вернут вашу плату.

— Как я его отправлю?!

Маг хотел было что-то сказать, но потом бросил взгляд на свою руку, где раньше была печать, и только пожал плечами.

— А что значит «маг отказывается выполнять свои обязанности»? — заволновался Лутос.

— Это значит, что я больше вам ничего не должен. Если на вас сейчас нападет жнец и начнет пожирать прямо на улице, я сделаю вид, что не заметил этого.

— Как же так… — расстроено проговорил Лутос.

— Не велика потеря! — захорохорился Шехмед. — Да без тебя…

— Молчи уж. — прервал его Нико.

— Господин Тео, а вы говорили, что знаете, кто заходит и выходит с постоялого двора. — услужливо напомнил господин Маттео.

— Никто чужой сюда не заходил. — сухо ответил Тео.

— Скажите еще, что мы сами их спрятали! — снова взорвался Фэрадей.

— Мальчишки! — вдруг вспомнил Нико. — Ты же не стал различать их, сказал, что они тут шныряют везде…

Маг помедлил, потом дернул плечом:

— Да. Они бегали повсюду постоянно. И на конюшню…

— Я попробую разобраться с этим, — пообещал господин Ранглар. — Но не стану вас обнадеживать. У нас совсем плохо с предметами обихода, продовольствием и лекарствами. Правда, до недавнего времени люди прибывали в относительном спокойствии… точнее, безразличии. Но после вчерашнего приема лекаря, они заволновались. Потребовали собрания совета, такого со времен возникновения бури не было.

— Вот! — нашел нового виноватого купец. — Это все вы, господин лекарь! Кто вас просил будоражить людей?! Вас не для этого нанимали!

— Вы с ума сошли? — возмутился юноша. — Вы хоть понимаете, что сейчас сказали?

— Я понимаю, что мы разорены!!! Все кончено!!!

— И, если на то пошло, вы меня не нанимали… — добавил лекарь.

— Тогда нечего таскаться повсюду за нами! — рявкнул Фэрадей. — От вас все равно никакой пользы! Вы не можете вылечить даже малокровие! А что вы сотворили с бедняжкой Лаурой!

— А я ошибся. — вдруг удивленно проговорил Тео. — Я-то решил, что свинья тут Лутос, но…

Он приподнял посох, но к нему тут же бросились Нико и Лао:

— Тео, не надо!

— Поберегите силы, господин великий маг! У вас и так хватает врагов.

Маг помедлил, но все-таки передумал проявлять силу:

— Чтоб я вас больше не видел и не слышал.

Он развернулся и скрылся в доме.

* * *

Брат собрал свои пузырьки в сумку, потом собрался уходить.

— Куда ты?

Тот не ответил, молча подошел к выходу.

— Я задал тебе вопрос!!!

Лекарь выскользнул за дверь.

Тео вскочил и бросился за ним. Нико уже оказался на другом конце коридора и заглядывал в чью-то комнату.

— Я пришел.

— Я ждала вас…

«Лаура?!» — узнал маг голос.

Брат помедлил на пороге.

— Что же вы? — напевно спросила красавица. — Проходите! Господин великий маг…

«Что?!»

Лекарь улыбнулся и шагнул в комнату. Затем потянулся, чтобы закрыть дверь, и Тео увидел у него на пальце свою печать.

Маг бросился к ним. Тут из какого-то закоулка выбежал разгневанный Фэрадей и набросился на него:

— Это вы во всем виноваты! Мы разорены! Вы должны были…

— Прочь!

Тео сделал выпад рукой, как дикий зверь царапает когтями, и на коже купца появились три кровавых шрама:

— Аааааааа!

Маг не обратил на корчащегося человека никакого внимания, он распахнул дверь и ворвался в покои красавицы.

Она лежала на полу. В луже крови. И на прекрасном лице застыло выражение ужаса.

Тео перевел взгляд на своего двойника, стоящего рядом с растерзанной жертвой.

Тот, прищурившись, смотрел на него холодными как лед глазами. Потом улыбнулся ему знакомой насмешливой ухмылкой.

И маг узнал его.

Это был не Нико.

Это был он сам.

Раздался леденящий душу вопль.

* * *

Тео встрепенулся. Он сидел в кресле перед камином, где его и застал тревожный послеполуденный сон.

А ужасный вопль продолжал звучать в реальности.

Маг вскочил с кресла и бросился на звук.

Кричала госпожа Кларисса. Она стояла в холле и готова была броситься с кулаками на его брата. Лао и Ранглар предусмотрительно встали между ними.

— Где она?! Что ты с ней сделал?!

— Да я понятия не имею, о чем вы говорите!!! — пытался перекричать ее лекарь.

— Лаура! Девочка моя! Куда вы ее спрятали?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация