— Кто же оставляет вещи в конюшне?!
— Вот не надо! Я ночую там! Обычно… Но после пожара переехал.
— Значит, за вещами никто не следил?
— А как же защита? Маг ведь установил ее!!! — кричал Фэрадей, раскачиваясь во все стороны.
Вид у него был ужасный: тощий купец весь раскраснелся, его трясло.
— Защита есть, но она работает только ночью, — ответил Нико.
— Маг говорил, что по ней можно определить, кто заходит в дом. — вспомнил Маттео. — Значит, он должен знать…
— По-моему, лучше не стоит рассказывать об этом Тео. — сказал лекарь.
— Что значит — «не стоит»?! — снова закричал Фэрадей. — Это его работа!!! А он…
Тут мужчина осекся, так как увидел самого мага. Тот стоял в дверях и обводил всех холодным взглядом:
— Что тут случилось?
Тощий купец ринулся к нему:
— Нас ограбили, вот что!!! А где вы были, господин маг?! Мало того, что мы застряли в какой-то дыре, что все успели переболеть таинственным заболеванием, так нас еще и ограбили!!! Забрали последние товары! Мы разорены!!! Вот!!!
Тут Фэрадей замолчал и начал тихонько оседать на землю. Лутос и Шехмед подхватили его под локти.
— Будет тебе, нельзя так нервничать. — начал уговаривать его компаньон. — Ты же знаешь, у вас в роду наследственное заболевание сердца…
— Пусть он вернет нам деньги!!! — не унимался купец. — Пятьсот золотых! Если он не может выполнять свою работу!
— Они были не ваши. — заметил Нико.
— А товары наши!
— Эти горшки стоили пятьсот золотых? — усмехнулся Ранглар.
Тео спокойно ответил:
— Ваши деньги не у меня. Отправьте послание в гильдию, что маг отказывается выполнять свои обязанности, и они вернут вашу плату.
— Как я его отправлю?!
Маг хотел было что-то сказать, но потом бросил взгляд на свою руку, где раньше была печать, и только пожал плечами.
— А что значит «маг отказывается выполнять свои обязанности»? — заволновался Лутос.
— Это значит, что я больше вам ничего не должен. Если на вас сейчас нападет жнец и начнет пожирать прямо на улице, я сделаю вид, что не заметил этого.
— Как же так… — расстроено проговорил Лутос.
— Не велика потеря! — захорохорился Шехмед. — Да без тебя…
— Молчи уж. — прервал его Нико.
— Господин Тео, а вы говорили, что знаете, кто заходит и выходит с постоялого двора. — услужливо напомнил господин Маттео.
— Никто чужой сюда не заходил. — сухо ответил Тео.
— Скажите еще, что мы сами их спрятали! — снова взорвался Фэрадей.
— Мальчишки! — вдруг вспомнил Нико. — Ты же не стал различать их, сказал, что они тут шныряют везде…
Маг помедлил, потом дернул плечом:
— Да. Они бегали повсюду постоянно. И на конюшню…
— Я попробую разобраться с этим, — пообещал господин Ранглар. — Но не стану вас обнадеживать. У нас совсем плохо с предметами обихода, продовольствием и лекарствами. Правда, до недавнего времени люди прибывали в относительном спокойствии… точнее, безразличии. Но после вчерашнего приема лекаря, они заволновались. Потребовали собрания совета, такого со времен возникновения бури не было.
— Вот! — нашел нового виноватого купец. — Это все вы, господин лекарь! Кто вас просил будоражить людей?! Вас не для этого нанимали!
— Вы с ума сошли? — возмутился юноша. — Вы хоть понимаете, что сейчас сказали?
— Я понимаю, что мы разорены!!! Все кончено!!!
— И, если на то пошло, вы меня не нанимали… — добавил лекарь.
— Тогда нечего таскаться повсюду за нами! — рявкнул Фэрадей. — От вас все равно никакой пользы! Вы не можете вылечить даже малокровие! А что вы сотворили с бедняжкой Лаурой!
— А я ошибся. — вдруг удивленно проговорил Тео. — Я-то решил, что свинья тут Лутос, но…
Он приподнял посох, но к нему тут же бросились Нико и Лао:
— Тео, не надо!
— Поберегите силы, господин великий маг! У вас и так хватает врагов.
Маг помедлил, но все-таки передумал проявлять силу:
— Чтоб я вас больше не видел и не слышал.
Он развернулся и скрылся в доме.
* * *
Брат собрал свои пузырьки в сумку, потом собрался уходить.
— Куда ты?
Тот не ответил, молча подошел к выходу.
— Я задал тебе вопрос!!!
Лекарь выскользнул за дверь.
Тео вскочил и бросился за ним. Нико уже оказался на другом конце коридора и заглядывал в чью-то комнату.
— Я пришел.
— Я ждала вас…
«Лаура?!» — узнал маг голос.
Брат помедлил на пороге.
— Что же вы? — напевно спросила красавица. — Проходите! Господин великий маг…
«Что?!»
Лекарь улыбнулся и шагнул в комнату. Затем потянулся, чтобы закрыть дверь, и Тео увидел у него на пальце свою печать.
Маг бросился к ним. Тут из какого-то закоулка выбежал разгневанный Фэрадей и набросился на него:
— Это вы во всем виноваты! Мы разорены! Вы должны были…
— Прочь!
Тео сделал выпад рукой, как дикий зверь царапает когтями, и на коже купца появились три кровавых шрама:
— Аааааааа!
Маг не обратил на корчащегося человека никакого внимания, он распахнул дверь и ворвался в покои красавицы.
Она лежала на полу. В луже крови. И на прекрасном лице застыло выражение ужаса.
Тео перевел взгляд на своего двойника, стоящего рядом с растерзанной жертвой.
Тот, прищурившись, смотрел на него холодными как лед глазами. Потом улыбнулся ему знакомой насмешливой ухмылкой.
И маг узнал его.
Это был не Нико.
Это был он сам.
Раздался леденящий душу вопль.
* * *
Тео встрепенулся. Он сидел в кресле перед камином, где его и застал тревожный послеполуденный сон.
А ужасный вопль продолжал звучать в реальности.
Маг вскочил с кресла и бросился на звук.
Кричала госпожа Кларисса. Она стояла в холле и готова была броситься с кулаками на его брата. Лао и Ранглар предусмотрительно встали между ними.
— Где она?! Что ты с ней сделал?!
— Да я понятия не имею, о чем вы говорите!!! — пытался перекричать ее лекарь.
— Лаура! Девочка моя! Куда вы ее спрятали?!