- Ну ты и. сволочь, - я еле сдерживался, чтобы не врезать Гаденышу от. всей души. - Зачем? Зачем. ты это. делаешь? Месть? За что? За то, что. ты пытался убить Дарентела? Так кто. кому должен мстить? И не надо. мне тут. рассказывать о. своей неземной любви. Ты никого. не любишь, кроме себя.
- Ошибаешься, - теперь Гарден, говорил по-настоящему серьезно. Я читал это. в его. взгляде, который, казалось, прожигал во. мне дыры. - Я могу любить. Но. ненавидеть могу сильнее. Потому что. меня не учили. другому. Всем. что-то. было. нужно. Отцу - чтобы не позорил семью, а стал послушным. орудием для личной выгоды. Мартису - чтобы свел с ума Дара и. сломал его. магию. Дару - чтобы прикрываться мной, как щитом, от. папочки. и. жреца. Единственные, кому ничего. не было. от. меня нужно. - те дети, с которыми. столкнула судьба. Но. они справятся и. без меня.
- Это. эгоизм. Глупый, упрямый эгоизм.
- Возможно. Но. ты не был на моем месте. Не тебе судить.
Гарден. замолчал. Я тоже не знал, что. сказать. Искренность - такая вещь, которой все желают, а, получив, не знают, что. с ней делать.
- Ответь мне на один. вопрос. Только, честно, - я всё-таки. решился. - За что ты мстишь Дару?
Повисла тишина. Я уже думал, Гарден не ответит, когда он. заговорил:
- Потому что. после всего, что. произошло, он. жив. А я умер. Я мертв, Дагеор. Ты разве не понимаешь?
Дверь скрипнула, я обернулся. В камеру вошли четверо. стражников и человек в черном со. свитком. в руках. Это. еще что. за комедия? Человек развернул свиток и. прочитал:
- Киримус дер Гарден, Эленций Азареус, Аланел эр Дагеор, вы признаны виновными. в государственной измене и приговариваетесь к смертной казни. через отравление. Приговор привести в исполнение немедленно. Подписано. его. величеством. кроном. Арантии. Даренгелом сегодня.
Что? Я ослышался? Или лежу где-нибудь после боя без сознания, а. воображение играет. со. мной злые шутки?
- Подождите! - воскликнул Ленор. - Это. какая-то ошибка. Дайте мне поговорить с братом! Я всё ему объясню.
- Привести. в исполнение немедленно, - повторил судейский.
Так это правда? Ничего, выберемся. Надо. только. выбрать правильную иллюзию. А Гарден.
- менталист. На нас ограничители не надели. Справимся.
Один из солдат. внес в камеру поднос с тремя бокалами. В каждом на дне плескалась мутная жидкость. Сейчас!
«Пей», - прозвучало. в голове. Я старался сопротивляться, попытался поставить блок, но. магия после боя была на ноле. Рука сама потянулась к бокалу. Ленор испытывал то. же самое, потому что. он сжал виски и. присел на. пол. Г арден? Киримус опередил меня. Он. взял бокал и. залпом осушил.
- За вас, господа, - отвесил нам. шутливый поклон. - Увидимся в следующей жизни.
Горький настой обжег язык. Я запрещал себе его. глотать, но. тело, повиновалось неведомому кукловоду. Последнее, что. увидел - искаженное лицон Ленора, потянувшегося к бокалу. «Надо. же, какая нелепая смерть», - пронеслась в голове последняя мысль, прежде, чем я упал.
Глава 40
Восстание
Владис
Утро встречало отвратительной погодой и еще более отвратительным настроением. Студенты сидели в гостиной и угрюмо молчали. Все проснулись ни свет, ни заря, и теперь не знали, куда себя деть. Я сидел с ними. Г оворить ни о чем не хотелось. Поэтому мы пили уже по третьей чашке настоя, который заварила Тина. Сестренка с обеспокоенным видом сновала вокруг нас, но не вмешивалась. Понимала, что сейчас не стоит этого делать. Привыкла за годы жизни со мной.
Ближе к обеду атмосфера в гостиной накалилась настолько, что ею можно было обогревать дом. Первым не выдержал Найт.
- Профессор Владис, так нельзя, - заговорил он. - Может, хотя бы по городу пройдемся? Послушаем, что болтают люди. Если здесь сидеть, можно с ума сойти!
Я боялся их отпускать - и в то же время понимал, что держать дальше бесполезно. Потому что так действительно можно сойти с ума.
- Хорошо, - ответил Найту. - Ты, Ирма и Шип можете идти в город. Когда придете -прогуляться сможет другая тройка.
- Спасибо, - Найт тут же помчался к двери. Ирма с Шипом потянулись за ним, а мы снова буравили взглядами стены.
- Влад, что-то случилось? - тихонько подкралась ко мне Тина. - Ты сам не свой, братик.
- Пока ничего, - ответил я. - Но может. Не бери в голову, всё будет в порядке.
Сестра села рядом со мной и опустила голову на плечо. Хорошо, что хоть она у меня есть. Мы с Тиной понимали друг друга, иногда без слов. И сейчас сестренка просто была рядом. Когда полчаса спустя хлопнула входная дверь, я чуть не подпрыгнул - настолько оглушительным показался в тишине этот удар. В комнату ворвались растрепанные студенты. Было заметно, что они бежали.
- Что? - шагнул им навстречу.
- Мы были на площади, - наперебой заговорили они. - И там огласили. Крон подписал приказ казнить всех троих: ректора, Ленора и Гардена. Сегодня же. Профессор Влад, что нам делать?
- Будьте здесь! - гаркнул я, стараясь скрыть собственный ужас. - Я пойду во дворец и всё выясню. Если крон не отступится, готовьтесь брать штурмом тюрьму.
- Хорошо, только, пожалуйста, быстрее, - взмолилась Жени.
- Я быстро, обещаю.
До дворца я добирался, как и мои студенты - бегом. Путь был неблизкий. Да и количество людей на улицах, несмотря на будний день, увеличилось. Я буквально пробирался через толпу. Конечно, во дворец меня никто бы не пустил. Но, к счастью, я знал множество способов попасть туда в обход основных ворот. Например, можно было постучать в одну из калиток тайным стуком, и старый знакомый пускал меня на территорию.
Я боялся, что на этот раз не откроют, но товарищ не подвел. Оставалось найти Дара. Конечно, первым делом надо было заглянуть в его кабинет. Пришлось вспомнить уроки Дагеора. Да, я никогда не был сильным иллюзионистом. Но научился отводить глаза. Тем более что по пути мне встретилось всего около шести гвардейцев. Крон ослабил охрану? Или отпустил всех на выходной? Обычно во дворце было куда более многолюдно.
Зато в приемной никто не ждал. Из-за полуоткрытой двери слышались голоса. Я сразу узнал Кэрри и Дара.
- Ты не мог так поступить! - кричала Кэрри.
Я подкрался поближе, чтобы через щелку в двери видеть комнату. Но в поле зрения попадала только сама кронна - растрепанная, бледная. Она выглядела нездоровой. Я уже собирался постучать, но потом вдруг остановился. Потому что услышал то, что интересовало и меня.
- Кэрри, давай ты успокоишься и пойдешь к себе, - говорил Дар. Его голос казался искусственным, фальшивым.
- Успокоюсь? О чем ты вообще говоришь? - кричала кронна. - Ты подписал приказ казнить своего брата и друга! Что ты творишь? Отмени его. Немедленно!