Книга Невозможно расстаться, страница 33. Автор книги Кенди Шеперд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невозможно расстаться»

Cтраница 33

В его взгляде она прочла уязвимость и мольбу.

– Я не могу представить рядом с собой никого, кроме тебя. Ты… Ты нужна мне. Это… Это очень личное.

– Вообще-то у меня свои планы на Рождество.

– Ты сможешь их изменить.

– Мне нужно сначала предупредить Софи.

– Разумеется.

– Кстати, сегодня я ночую вместе с другими подружками невесты в этом отеле.

– Главное, чтобы завтра ты была со мной на Рождество.

– Хорошо. Раз уж я согласилась, хочу, чтобы ты знал: я тебя не подведу. Ты можешь мне доверять.

Лукас нежно коснулся щеки Эшли, которой в этот момент стало вдруг все равно, смотрит ли на них Клио, и произнес:

– Я начинаю в это верить.

На мгновение Эшли показалось, что Лукас сейчас ее поцелует. Но он лишь взял ее руки в свои и сказал:

– Спасибо.

– И еще один вопрос: кем ты представишь меня родителям?

– Моей подругой. А там посмотрим, – загадочно ответил он.

Глава 14

Когда в дверь позвонили, Лукас решил, что это доставили заказанную праздничную еду, но на пороге стояла Эшли.

– Я решила прийти пораньше, чтобы помочь тебе приготовиться к встрече Рождества. Ты не возражаешь?

Он неуверенно улыбнулся:

– Конечно нет. Я так рад, что ты пришла!

Лукас крепко обнял гостью. Эшли сначала напряглась в его руках, но тут же расслабилась.

– У тебя с собой твой рюкзак, – заметил Лукас.

– Да. После Рождества я перееду к Софи, буду спать у нее на диване.

– Твоя комната ждет тебя.

Если получится то, что он задумал, Эшли не придется ночевать у подруги.

– Твои родители здесь?

– Они уехали за покупками.

– Сейчас везде распродажи.

– Мать будет вне себя от радости. Она обожает шопинг… Спасибо, что решила помочь, но знай, что ты здесь не как горничная, а как гостья. Я отнесу рюкзак в твою комнату. Вся твоя одежда по-прежнему там. Делай с ней что хочешь: можешь носить ее, подарить или продать – как тебе угодно.

– Она не принадлежит мне. Это – лишь часть фальшивой игры.

Лукас, коснувшись пальцами подбородка Эшли, заставил ее поднять лицо.

– Если ты ее не заберешь, я все выброшу.

– Уверена, что подобравшие ее бездомные будут в восторге.

Да. Эта гордая австралийка – уж точно не охотница за его деньгами.

– Тебе все равно нужно одеться подобающе для встречи с моими родителями.

– Ты прав. В последний раз притворюсь твоей девушкой.

– И еще: обещают снег. Может, оставишь себе хотя бы теплое пальто?

Немного поколебавшись, Эшли согласилась:

– Ладно. Спасибо.

– Спасибо тебе за подарок – этот замечательный гранат.

Ее щеки вспыхнули румянцем.

– Ты нашел его. Я рада, что он тебе понравился.

– Я буду его бережно хранить. Он слишком хрупкий, чтобы прикреплять его к входной двери. Ты не поможешь мне пристроить его на рождественскую елку в гостиной?

– С удовольствием.

Внезапно Лукас осознал, что они стоят прямо под ветками омелы, свисающими со светильника в прихожей. В глазах и приоткрытых губах Эшли он прочел приглашение к поцелую и, склонившись, завладел ее ртом. Она тут же обняла Лукаса за шею, прижалась к нему, из ее горла вырвался тихий стон наслаждения. Застонав в ответ, Лукас углубил поцелуй, его руки скользнули к талии Эшли, а затем спустились на ее ягодицы.

И разумеется, именно этот момент выбрали его нагруженные покупками родители, чтобы ввалиться в дом.


Пожилая пара замерла. Эшли разомкнула объятия, залившись краской до корней волос. Она надеялась познакомиться с родными Лукаса при иных обстоятельствах.

Он шагнул вперед и обратился к холеной женщине, изумленно распахнувшей глаза:

– Мама! – Затем он повернулся к широкоплечему мужчине с седыми вьющимися волосами и густыми черными бровями: – Папа! Это Эшли.

– Здравствуйте, мистер и миссис Кристофидес. Э-э-э… с Рождеством вас!

– Эшли – моя… моя подруга. Та самая, которая встретит с нами праздник. Я вам о ней рассказывал. Она прибыла чуть раньше оговоренного времени.

– Чтобы помочь с приготовлениями к рождественскому ужину, – добавила гостья.

Конечно, версия о дружбе прозвучала довольно фальшиво – ведь родители Лукаса только что видели, как собственнически лежали на ее ягодицах ладони их сына. Похоже, эта супружеская пара, как и Эшли, сейчас гадает, какие же отношения связывают Лукаса с его «подругой».

Мать Лукаса протянула наманикюренную руку:

– Я – Эфталия. Для друзей – просто Эффи. Надеюсь, вы тоже станете меня так называть.

Эшли ответила рукопожатием и словами:

– Спасибо, Эффи. Мне очень приятно с вами познакомиться.

– А это мой муж Димитрис. – Эфталия указала на отца Лукаса, нагруженного пакетами с покупками.

Тот беспомощно пожал плечами, давая понять, что для рукопожатия у него заняты руки, и кивнул с теплой улыбкой:

– Здравствуй, Эшли.

Лукас взял несколько пакетов из рук отца:

– Куда это отнести, мама?

– Часть – в мою комнату, а часть покупок мне еще нужно упаковать – это подарки.

– В таком случае давайте приспособим для упаковки подарков кухонный стол, – предложила Эшли. – А заодно я приготовлю вам чай или кофе и принесу наверх.

– Я могу выпить чаю и на кухне, – заявила Эффи. – Я пойду с тобой.

Кажется, она собралась выяснить подробности знакомства ее сына и его новой подруги. Что ж, Эшли решила не сильно отклоняться от правды.


Спустя пару часов выяснилось, что нужно докупить еще кое-какие продукты, и Лукас с Эшли отправились в универмаг.

Шагая по Слоун-стрит, Эшли заметила:

– Мне понравились твои родители, несмотря на то что ты рассказывал о них. Они интересные собеседники, приятные, приветливые.

Лукас скривился:

– Они из тех людей, с которыми куда приятнее поболтать на вечеринке, чем иметь их своими родителями.

– Может, они просто не знают, как правильно растить детей, но они любят тебя. Теперь их очень заботит твое благополучие. Может, они тоже повзрослели. А еще они очень хотят обзавестись внуками. Думаю, из них выйдут замечательные дедушка и бабушка.

– Моя мать приставала к тебе с расспросами? Что ты ей сказала о нас?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация