Книга Нашей сказке суждено сбыться, страница 21. Автор книги Скарлет Уилсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нашей сказке суждено сбыться»

Cтраница 21

По дороге на работу этим утром Грейс видела счастливые лица взрослых и детей. В воздухе витал рождественский дух. Обычно и она была наполнена ожиданием чуда. Но в это Рождество она ощущала лишь холодное одиночество.

Сегодня вечером она вернется в пустую квартиру и проведет сочельник одна.

Она не могла и не хотела грузить своими проблемами подруг, у которых были свои планы на Рождество.

В прошлом году ее душа была полна радостного предвкушения праздника, а завтра ей предстоит приготовить рождественский обед на одну персону. Она гнала от себя грустные мысли, но ничего не помогало. Грейс достала телефон и набрала Клио.

– Клио, есть на завтра работа? – Грейс почти физически ощущала, как в голове начальницы зажужжали вопросы.

– Грейс? Что случилось?

Девушка глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь в голосе и готовые политься слезы.

– Просто мне нелегко в это время года, – с трудом выдавила она.

– Ты скучаешь по бабушке. Понимаю. Но ты точно хочешь провести Рождество на работе? – Участие, звучавшее в голосе Клио, еще больше расстроило Грейс.

– Да, – коротко ответила она.

Послышался шелест переворачиваемых страниц.

– Можешь отработать обычную смену в «Армстронге». Есть заявка.

– Отлично, спасибо, – поблагодарила она, чувствуя облегчение. – И еще, Клио, мои искренние поздравления с помолвкой. Веселого Рождества тебе и Энрике.

Грейс быстро переоделась и принялась за работу. На сегодня у нее было много заданий. У большинства сотрудников выходной день. Но Грейс была довольна: чем больше работы, тем меньше времени на раздумья.

Поток гостей, прибывающих в отель на Рождество, всегда огромен. Люди навещают родственников и друзей.

Восемь часов спустя Грейс мечтала переодеться и уйти домой. Но неожиданно к ней обратилась коллега:

– Не могла бы ты помочь мне? Остался еще один заказ, а я немножко выбилась из графика.

Грейс знала, что у Салли четверо детей и она торопится к ним.

– Конечно, нет проблем, – улыбнулась она.

Салли обняла ее:

– Спасибо тебе, Грейс. Счастливого Рождества.

Грейс взглянула на задание, и ее сердце екнуло. Ей предстояло убрать пентхаус Финлея. Она бросила взгляд в сторону его офиса. Он, должно быть, еще работает. Если она поторопится, то он не узнает, что она на работе.

Ее вновь охватили воспоминания о его объятиях и поцелуе. Крошечный огонек, тлевший в ее сердце, стал разгораться с новой силой.

В пентхаусе было не так пусто, как раньше. На столе лежал один из волшебных снежных шаров, купленных ею на Рождество, а рядом – изящно упакованный в серебристую бумагу и перевязанный красной лентой с бантом небольшой пакет. Увидев надпись, Грейс улыбнулась, узнав почерк Элис Арчер. Как это мило с ее стороны.

Грейс принялась за дело. Не прошло и часа, как ванная, кухня, спальня и гостиная сияли безукоризненной чистотой.

Она посмотрела в окно на сгущавшиеся сумерки. Через несколько часов сочельник закончится. Когда она вернется домой, можно сразу лечь спать. А рано утром она снова отправится на работу.

Она на секунду зажмурилась.

«Пусть поскорее закончится это Рождество», – промелькнуло у нее в голове.


– Грейс? – Менее всего он ожидал увидеть именно ее в это время суток. – Что вы здесь делаете? – Слова вырвались у него прежде, чем он увидел у двери тележку.

Грейс подскочила от неожиданности.

– Финлей, – только и промолвила она.

Она снова была в униформе. Но воображение рисовало ее в серебряном платье. Этот образ навсегда запечатлелся в его памяти.

Грейс по-прежнему хранила молчание. Ситуация становилась неловкой.

Он не знал, как вести себя с Грейс после вчерашнего поцелуя.

Это не было незначительным моментом. Это не было ошибкой. Это не было интрижкой. Это не было простым увлечением. Так что же это было?

Грейс вздохнула и направилась к тележке. Ни он, ни она не могли заставить себя сделать вид, будто вчера ничего не случилось.

– Счастливого Рождества, Финлей, – натянуто произнесла Грейс, направляясь к выходу.

– Счастливого Рождества, Грейс, – автоматически ответил он. Хотя впервые за пять лет он почувствовал, что искренне поздравил Грейс. Он хотел, чтобы девушка весело провела праздник.

Что, если?..

Идея родилась сама собой, по крайней мере, ему так казалось. Он собирался в Шотландию к родителям на День подарков. Похоже, что сегодня он видит Грейс в последний раз перед каникулами.

Ему вспомнились разные моменты их встреч. Грейс на крыше. Он смахивает слезинку с ее щеки. Они вместе пьют горячий шоколад. Выражение ее лица, когда она примеряла розовое пальто. Ее растрепанные волосы и выбившаяся из юбки блузка, когда они собирали гирлянды из сотен лиловых лампочек. Ее всплеск руками, когда он впервые увидел наряженную елку в фойе отеля.

И ощущение ее губ на его губах. Мягкие изгибы ее тела. Нежный шелк ее серебристого платья под его руками.

Он буквально ожил и обрел способность чувствовать за последнюю неделю, чего не случалось с ним за последние пять лет.

И все это благодаря Грейс.

Он дотронулся до ее руки:

– Рад был повидаться с вами сегодня. Отдыхайте и веселитесь.

Его слова лишь усугубили ситуацию.

Шоколадные глаза Грейс налились слезами, нижняя губа дрожала.

– У меня завтра обычная рабочая смена, – едва слышно сказала она.

Он непонимающе моргнул:

– Что вы такое говорите? Разве у вас нет планов провести праздник с семьей и друзьями?

Он тут же пожалел о сказанном. Из глаз Грейс потоком хлынули слезы.

Он схватил ее за руки:

– Что с вами, Грейс? Скажите мне, ради бога.

Грейс выдавила сквозь слезы:

– У меня нет семьи. Моя бабушка умерла несколько месяцев назад. Теперь у меня никого не осталось. – Она умоляюще взглянула на него. – Я думала, что справлюсь. Я думала, что если буду много работать, то не останется времени грустить о бабушке. – Грейс горестно покачала головой. – Но все оказалось гораздо хуже, чем я ожидала. Куда бы я ни пошла, везде счастливые семьи, встречающие Рождество. Даже миссис Арчер не может мне помочь, хотя я очень ее люблю и она так напоминает мне мою бабушку. – Грейс смотрела в пол, сцепив руки. – Скорее бы кончилось это Рождество, – выдохнула она.

У Финлея все внутри похолодело. Он понимал, что чувствует Грейс, как никто другой.

Он положил руки ей на плечи:

– Грейс, вам не нужно работать в Рождество. Вас подменят. Возьмите выходные. Последнее, что вам нужно, так это наблюдать за счастливыми семьями за рождественским столом. Оставайтесь дома. Залезайте в кровать. Объедайтесь шоколадом. Смотрите старое кино.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация