Книга Перешагнуть пропасть. Враг за спиной, страница 34. Автор книги Константин Муравьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Перешагнуть пропасть. Враг за спиной»

Cтраница 34

А два дня назад они вообще наблюдали странную картину. Таарию и Кисаю, как раз ту самую молоденькую аграфку, вытащили из той клетки, которая местными именовалась камерой для рабов, где их держали, четыре пьяных пирата и хотели изнасиловать прямо в коридоре за ее дверью, когда на звук их криков прибежал капитан этого сброда и, даже никого не предупреждая, пристрелил всех четверых своих подельников.

Девушек же так в разодранной одежде и закинули обратно. С тех пор их тут и держали. Но с того прошлого раза никто даже не заглядывал к ним, как это было раньше. Видели они лишь тех охранников, что находились тут у камеры. И то, они больше сторожили не девушек, а охраняли их от посягательств иногда набирающейся выпивки команды.

Только вот сегодня произошло что-то совершенно иное. Кисая посмотрела сначала на свою старшую подругу. Сейчас им не оставалось ничего другого, кроме как поддерживать друг друга, и они помимо воли сблизились и стали более открыты и близки. Так как слишком неопределенная ситуация складывалась вокруг них. Пираты вели себя совершенно не так, как должны были.

А сейчас вообще происходило что-то непонятное.

Девушка осторожно подошла к двери их камеры и выглянула сквозь решетку в коридор, где стояла пара дроидов. Они появились тут внезапно, и их было пять. В мгновение ока дроиды вырубили охрану и взяли под контроль все тюремные помещения, включая и то, где держали аграфок. Но прошло какое-то время, и три дроида, захватив с собою тела охранников, куда-то в непонятном направлении ушли, а два до сих пор так и оставались тут.

– Не знаю, – честно ответила ей старшая девушка, и, подойдя ближе к Кисае, приобняла ее за плечи, стараясь поддержать и приободрить. Хотя она и сама была очень напугана, но старалась этого не показывать.

Другие девушки, глядя на нее, и сами пытались держать себя в руках и не впадать в панику или поддаваться страху и давлению того окружения, в котором они оказались.

– Таария, – вдруг приподняла голову Кисая, – кто-то идет. Я слышу шаги. И это явно не дроид.

Все настороженно и с каким-то внутренним напряжением посмотрели в сторону входа.

Несколько мгновений, и в проеме входа, ведущего к их камере, показалась фигура, облаченная в боевой скафандр. Точно такой же, в какие были одеты пираты, когда напали на их исследовательский корабль.

– Это за мной, – почему-то испуганно прошептала Кисая, и ее губы задрожали, – я знаю, это за мной. Я видела его. Это был он тогда, на корабле…

И из глаз девушки побежали слезы.

Таария поняла, о чем она говорит. Это был тот, кто убил ее отца и пытался изнасиловать ее еще тогда, на их же корабле.

Они медленно отошли к противоположной стене камеры, так как теперь нет никаких сомнений, куда направляется неизвестный. Таария непроизвольно постаралась прикрыть своим телом дрожащую девушку.

Двери открылись. На пороге остановился явно мужчина. Осмотрел прижавшихся к стене аграфок.

– Идемте, – неожиданно сказал он, – я покажу вам ту каюту, что вы можете занять.

И еще раз, посмотрев на практически обнаженных девушек, с которых сорвали одежду еще при их захвате, добавил:

– И подберем вам хоть какую-то одежду.

После чего даже не задерживаясь, развернулся и пошел в обратную сторону.

– Что происходит? – тихо спросила одна из аграфок.

– Вот теперь я точно нечего не понимаю, – не менее удивленно ответила ей Таария, – но мне кажется, нам хотят помочь, – задумчиво посмотрев в направлении уже пустой двери, закончила она.

– Но почему? – поглядев на нее, удивлённо воскликнула Кисая. – Это же пират. – И она показала пальцем в ту сторону, куда ушел облаченный в скафандр незнакомец.

Таария же в ответ посмотрела на нее и очень негромко произнесла:

– Вот в этом я почему-то сейчас совершенно не уверена.

И она самая первая двинулась в сторону выхода. Когда она вышла за двери камеры, то увидела стоящего у выхода из тюремного уровня мужчину в скафандре, который сейчас уже явно с большим интересом рассматривал ее. Ведь тут, в коридоре, было значительно светлее, чем у них в камере.

До девушки дошло, что вообще-то из одежды у нее только несколько лоскутков ткани. И сейчас этого сложно было не заметить.

Но она не стала прикрываться, а с каким-то даже внутренним вызовом посмотрела в сторону замершей фигуры. Таарии показалось, что на лице, скрытом темной маской шлема, промелькнула насмешливая улыбка. Правда, при этом голос говорившего остался совершенно спокоен и ровен.

– Долго вы, – только и произнес он, а потом двинулся дальше, показывая путь, куда им необходимо проследовать.


Неизвестный малый крейсердальнего следования. Каюта экипажа крейсера. Некоторое время спустя

– Кто он и где все пираты? – тихо спросила Кисая, обращаясь к Таарии.

Девушки сидели в каюте, куда их привели, потом этот неизвестный принес им несколько комплектов одежды. Это были обычные технические комбинезоны, правда, новые, но все мужские.

– Простите, но другого ничего нет, – просто сказал он, когда отдавал их, – там душ, – и он указал в угол комнаты, – думаю, перед тем как переодеться, вы захотите его принять. Еду я принесу минут через двадцать, вам этого времени будет достаточно?

– Да, – кивнула Таария и, немного помолчав, добавила. – Спасибо.

Тот лишь посмотрел на нее в ответ, опять задержал свой взгляд на ее фигуре и, слегка встряхнув головой, ответил:

– Пока не за что. Мойтесь и одевайтесь. Обед будет чуть позже.

После чего просто прикрыл дверь и вышел из каюты.

Аграфка несколько мгновений стояла и смотрела на закрытую дверь, а потом все-таки сделала пару шагов вперед.

– Таария, ты что делаешь? – зашипели на нее подруги, глядя испуганными глазами.

– Хочу кое-что проверить, – спокойно ответила она и, подойдя к двери, без особых усилий открыла ее.

– Да. Она не заперта, – раздался голос из коридора, – но лучше по кораблю не бродите. Куда вам нельзя, вы все равно попасть не сможете.

Девушка сделала плавный шаг вперед, но застала уже удаляющуюся спину.

– Он знал, – тихо прошептала она.

– Что? – подойдя ближе, уточнила у нее Кисая. – Что знал?

Старшая аграфка развернулась и посмотрела ей прямо в глаза.

– Что я пойду вслед за ним.

После чего уже совершенно спокойно зашла обратно в каюту и закрыла за собой двери, а потом спросила:

– Кто первая? Если хотите, то я? – и она вопросительно посмотрела на своих новых и, наверное, теперь самых близких подруг.

– А он? – и одна из аграфок, бывший медик на их корабле, указала на дверь.

– Он, – и Таария развернулась в ту же самую сторону, – он обещал зайти через двадцать минут. И она впервые улыбнулась за последнее время.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация