Книга Решил, что я твоя?, страница 27. Автор книги Кэтти Уильямс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Решил, что я твоя?»

Cтраница 27

– Элис, доброе утро! – Памела просто лучилась радостью. – Как вы вчера поужинали? Ты никогда не говорила, что твой начальник такой милый господин!

– Мама, нам надо поговорить.

– Разве? О чем? – Однако по ее виноватому лицу стало понятно, что она понимает, о чем речь.

– Ты никогда не упоминала, что у тебя есть поклонник!

Сначала Элис злилась, что мать утаила от нее эти события, но Памела с таким энтузиазмом принялась рассказывать о Робине, двоюродном брате ее подруги, что сердце Элис быстро растаяло. Он недавно переехал сюда, чтобы развивать свое небольшое дело по ландшафтному дизайну. Памела находила, что у них много общего, и, хотя они не слишком много виделись, благодаря ему она стала чаще выбираться из дома.

– Но почему ты ничего не говорила? – наконец спросила Элис, хотя, в целом, знала ответ.

– Я знала, что ты будешь меня отговаривать, ну и…

Да, она права. Приходилось признать, что собственные страхи и неудачи Элис исказили ее видение, и она не могла позволить другим испытывать те чувства, которых сама боялась. И ее мать понимала это и поэтому скрывала то, что было ей дорого, чтобы ее чрезмерно заботливая дочь не убила это на корню.

Через полчаса спустился Габриэль, и это слегка развеяло мрачное настроение, в которое погрузилась Элис. Когда они вышли из дому, он сразу же сказал:

– Ты расстроена. Говорила с матерью?

Было раннее утро, однако уже стояло тепло и нежное солнце заливало поля, как на пасторальной картине. Габриэль с удивлением понял, что ему совершенно не скучно. И более того, он вполне наслаждается происходящим. Оказывается, за пределами Лондона не так уж и плохо!

– Ты из вежливости спрашиваешь? – повернулась к нему Элис. Ветер ворошил ее волосы, и они падали на лицо. Она по-прежнему была привлекательна, даже одетая в старые джинсы и свитер.

– Нет, конечно; мне действительно интересно.

Ему действительно было не все равно, хотя он и не собирался об этом говорить. Раньше ему бывало абсолютно безразлично, что происходит с эмоциональным состоянием его женщин. Даже на истерику Джорджии ему было совершенно наплевать. Он, конечно, был недоволен, однако эмоционально это его не затронуло, и, когда она ушла, он сразу же о ней забыл. Он всегда сразу давал понять, что не собирается втягиваться в эмоциональные взаимоотношения, которые все равно ни к чему не приведут. Так было гораздо проще.

Он подумал, нужно ли на всякий случай напомнить Элис, что не стоит ждать от него чего-либо, кроме секса и приятного времяпрепровождения. Впрочем, это можно оставить на потом.

– У нее действительно есть мужчина.

– Рад за нее. – Габриэль обнял Элис за плечо и вдохнул запах ее волос. Эта девушка положительно сводила его с ума! – Я так хочу тебя, что не могу ни о чем думать.

– Габриэль, ты можешь вообще думать о чем-нибудь, кроме секса?! Я, между прочим, с тобой разговариваю!

– Продолжай, я тебя слушаю. – Габриэль запустил руки ей под свитер. – Ты без бюстгальтера… мне так нравится.

Впереди появился небольшой лесок. Вид был совершенно идиллический.

– Ну да, обычно дома я его не ношу. Да у меня и нет в этом необходимости, грудь не настолько большая.

– Она у тебя самого правильного размера! – сказал Габриэль, лаская ее под свитером. Другой рукой он принялся расстегивать ее джинсы.

– Габриэль, перестань! – возмутилась Элис, но скорее для проформы.

– А что? Тут ведь никого нет. Но если хочешь, мы можем укрыться вон в том лесочке. А здесь всегда так безлюдно?

– Тебе стоит почаще выезжать из Лондона. Да, здесь довольно спокойно, именно поэтому мама сюда и переехала.

Она притянула его к себе и поцеловала. Их тела были настолько близко, что она чувствовала его мощную эрекцию.

– Ложиться здесь, пожалуй, не стоит, – сказал Габриэль. Но он хотел ее прямо здесь.

– Тогда давай пойдем обратно в деревню. Выпьем ромашкового чаю, и он нас успокоит, – поддразнила его Элис, гладя по щеке.

– Ты ведьма, – произнес он и содрал с нее джинсы. Было что-то испорченное в том, чтобы заниматься любовью, не раздеваясь полностью.

Элис еле могла стоять, ее ноги подгибались. Они никуда не спешили. Габриэль подумал, что никогда раньше не занимался любовью на открытом воздухе. В следующий раз стоит взять с собой какой-нибудь коврик…

В следующий раз? Да, пожалуй, ему еще недостаточно.

В этот раз он не стремился ни к каким изыскам, все было просто, но оттого не менее интенсивно с точки зрения ощущений.

Потом они расслабленно возвращались в деревню. Элис никогда не чувствовала себя настолько счастливой. Они вели себя как обычная парочка: заходили в магазины, смеялись, покупали мороженое… Как обыкновенная семья на отдыхе.

Что за бред! Элис напомнила себе, что им никогда не быть семьей. Кроме того, Габриэля можно было назвать каким угодно, кроме как обыкновенным. Он выделялся на фоне местных обитателей смуглой кожей. Все украдкой разглядывали его, размышляя, не заехала ли к ним какая-нибудь знаменитость. Габриэль вел себя так, как будто не замечает этих взглядов, но Элис-то их замечала.

Они неспешно пообедали в одном из ресторанчиков. И, выходя оттуда, столкнулись с приятельницей ее матери, которая регулярно к ним заходила. Та остановилась и проницательно посмотрела на Габриэля:

– Так вот как выглядит твой новый начальник, Элис! Твоя мать говорила, что вы его частенько обсуждаете.

Элис что-то промямлила, мечтая провалиться сквозь землю. Всего секунду назад они держались за руки, и пожилая женщина наверняка это заметила. Кроме того, несмотря на то что Элис напрямую не говорила матери о своих отношениях с Габриэлем, та наверняка что-то заподозрила.

– Думаю, твоя мать уже заждалась внуков, – как ни в чем не бывало продолжала знакомая. Элис боялась даже посмотреть на Габриэля: она представляла, каким кислым должно было быть его лицо.

Когда они наконец раскланялись, Элис попыталась как-то сгладить ситуацию:

– В небольших деревнях всегда обо всех сплетничают… И говорят всякую чушь, которая вообще не имеет отношения к реальности…

Она понимала, что разговоры о свадьбе и детях вряд ли могли понравиться Габриэлю. Подтверждением этому могло служить и то, что с момента этого столкновения он не проронил ни единого слова.

Стоило это предвидеть, думал Габриэль. Он ее, конечно, предупреждал, но это, похоже, не слишком помогло, и глупые надежды на счастливую совместную жизнь проникли ей в голову.

– Кто это вообще такая? – холодно спросил он, когда они сели в машину. Он не завел мотор, а повернулся к Элис и мрачно на нее уставился.

– Ну, просто мамина приятельница…

– И откуда же у нее появились все эти идеи? О чем ты вообще думала, Элис? Я же много раз говорил тебе, что не собираюсь жениться и заводить семью!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация