Книга Цена страсти, страница 54. Автор книги Селеста Брэдли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цена страсти»

Cтраница 54

А праведный гнев Картера продолжал бушевать.

«Черт подери, похоже, мне все же придется…»

Но Эрон слишком долго терпел. По лицу его лилась кровь, глаза опухли и почти закрылись, каждый вдох причинял мучительную боль… Живот тоже пульсировал от боли, еще одного удара он просто не выдержал бы, но уже не в силах был выпрямиться, чтобы…

Вдруг раздался чей-то крик, и Картер куда-то исчез – мускулистая рука, схватив драчуна за шиворот, утянула его в темноту.

Глава 20

Сознание Эрона туманилось. Как сквозь вату, он слышал чьи-то вопли и звуки ударов. Воспользовавшись тем, что противника отвлекли, он тяжело привалился к балюстраде, перегнулся через перила – и его мучительно вырвало.

– Боже, парень! О чем ты только думал! Почему не стал драться?

Тяжело дыша, Эрон вытер ладонью разбитый в кровь рот. С трудом разлепив веки, взглянул на своего избавителя. Дейд Уортингтон. Боже, ну почему не Лисандр? Младший Уортингтон хотя бы не стал задавать вопросов…

Дейд сгреб Эрона за плечи, помог ему выпрямиться и облокотиться на балюстраду. Эрон старался не морщиться. Там, где тела его касались руки Дейда, все мучительно болело. «Скоро я буду выглядеть как ходячая карта мира – весь в синих и зеленых пятнах, с красными реками крови…»

Дейд был настроен вовсе не благодушно – и очень скоро Эрон понял причину.

– Так ты лорд Эрон Арбогаст? Тот самый Черный Эрон?

Вот и все. Свершилось. В глубине души он знал, что так и будет – знал, уже одеваясь в вечерний наряд…

«Струсил? Побоялся сам обо всем ей рассказать? Так пусть теперь она узнает горькую правду самым худшим образом! Прекрасное решение, ублюдок!»

– Ах ты, ублюдок!

«Отлично. Они сговорились…»

Ярость Дейда, однако, не приняла столь острой формы, как у Картера. Подняв голову, Эрон встретился с ледяным взором единственного относительно вменяемого Уортингтона. «Клянусь углями преисподней, лучше было бы мне сегодня умереть…»

– Послушайте, Уортингтон… – Эрон закашлялся. Да, было адски больно, но ребра, похоже, уцелели. Впрочем, сдается, худшее еще впереди. – Послушайте, прежде чем вы меня убьете, прошу вас… – Его вновь сотряс приступ кашля. – Прошу, принесите мне стаканчик виски… а еще лучше сразу три.

Дейд отнесся с уважением к «последней просьбе умирающего» и направился за просимым, но замешкался в дверях.

– Вам не удастся улизнуть, ваша светлость. Нет в мире уголка, где вы могли бы скрыться.

Эрон махнул рукой, молчаливо соглашаясь и тихо сползая по балюстраде. Воистину от этого он не сможет сбежать никуда и никогда. Электра достойна лучшего. Ей стоило бы осыпать его всеми проклятиями мира, а потом взять самый увесистый том из библиотеки Уортингтонов и размозжить ему череп…

А в ушах у него все еще звучал ее дивный голос. «Я люблю тебя, Генри Хейстингз…»

Еще мгновение назад ему казалось, что избитое тело мучительно болит. Какая ерунда!

Скоро ему станет по-настоящему больно.

Ее сине-зеленые глаза лучились светом любви.

«О боже… Электра».


Эрона не смог бы запугать ни один человек… даже двое или трое разом. Но четверо дюжих разгневанных Уортингтонов способны были внушить ужас любому. Их крупные фигуры нависали над ним, а он сидел на стуле, с крепко связанными руками, в студии Дейда, горько сожалея о том, что не успел заблаговременно составить завещание.

Более того, он честно заслужил их гнев и презрение. Он обманом проник к ним в дом под чужим именем, и бесчестно воспользовался хозяйским гостеприимством. Оставалось радоваться, что они понятия не имеют, сколько раз он поцеловал их прелестную сестру!

Понимая, что Дейд отважно защищает своих домашних, Эрон поневоле им восхищался. Сейчас ему оставалось лишь положиться на их милость и надеяться, что ему сохранят жизнь.

Теперь Орион имел полное право его четвертовать… но Электре это вряд ли пришлось бы по нраву. Эрон переводил взгляд с одного гневного лица на другое. Кас казался наиболее разъяренным. Лишь на каменном лице Лисандра он заметил проблеск сочувствия. Да, именно Лисандру ведомо, каково это – ждать возмездия и что значит, начинать жить с чистого листа…

Глубоко вздохнув, он поглядел в глаза каждому из братьев по очереди.

– У вас есть все причины гневаться. Я совершил непростительное, вторгнувшись в ваш дом и всем вам солгав. – Прокашлявшись, он заговорил снова: – Уверяю вас: я приехал сюда лишь чтобы убедиться, что мисс Электра и мисс Блисс благополучно добрались домой.

Дейд нахмурился:

– Элли поведала мне, что вы очень помогли им, когда в пути случилась какая-то неприятность. Теперь же я сомневаюсь, что она была со мной до конца откровенна. Она, кажется, охотилась за каким-то графом?

Лисандр издал странный горловой звук, но, казалось, его расслышал один Эрон.

– Я… э-э-э… повстречал мисс Электру в несколько затруднительном положении близ разрушенного поместья, которое, как она мне потом рассказала, некогда принадлежало вам.

– И по-прежнему нам принадлежит, хотя вас это никоим образом не касается!

Это прорычал Кас. Из всех мужчин рода Уортингтонов он, похоже, был самым вспыльчивым, но даже он покорно признавал старшинство и первенство Дейда. Эрон пока не понимал, хорошо это или плохо.

– Ну и… в общем она попросила меня проводить ее в ближайшую гостиницу к брату. Я был только рад помочь леди в трудном положении. Сандр, ты ничего не желаешь добавить?

Лисандр лишь молча глядел на старшего брата, но Эрон заметил, как сжались его кулаки и напряглось сильное тренированное тело.

– Хм-м-м… – Дейд, похоже, как и все остальные, был беспомощен в том, что касалось пострадавшего на войне брата. Он обернулся к Эрону, представлявшему собой более подходящий объект для ярости. – Стало быть, Элли угодила в переделку, а вы проводили ее до гостиницы. Ну что же, продолжайте.

Эрон снова прокашлялся:

– В общем, мисс Блисс к тому времени уже прибыла в гостиницу, а мистера Уортингтона… ну, Лисандра нам так и не удалось там обнаружить…

Дейд скривился:

– Да, я знаю, что он покинул свой пост. Он слишком был обеспокоен… исчезновением Элли.

Тут Эрон смекнул: Дейд понятия не имеет, что та самая «переделка», в которую угодила Электра, связана была именно с ним и что Лисандр с самого начала живо участвовал в его похищении.

И Лисандр явно не хотел, чтобы правда выплыла наружу…

Ну, разумеется, этого делать не стоит. Это лишь еще сильнее разъярило бы Дейда. Страшно подумать, что станется с ним, узнай он, что его девственная сестра провела ночь наедине с бесчестным злодеем… Ему останется лишь вызвать Эрона на дуэль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация